Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "correctly"

 

"correctly" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 230

correctly

correctly (auch: properly, O.K., duly, exact)

We must also be able to act correctly and effectively in emergency situations.

Man muss in der Lage sein, in Notsituationen richtig und effizient zu handeln.

Thank you for publicly acknowledging that the President has acted correctly.

Ich freue mich, daß Sie öffentlich zugeben, daß der Präsident richtig gehandelt hat.

We should control in general terms whether the country is using the funds correctly.

Kontrolliert werden muß, ob das Land die Mittel insgesamt richtig verwendet.

I should just like to make sure that we have understood the reply correctly.

Ich möchte nur sicherstellen, daß wir die Antwort richtig verstanden haben.

Europe must correctly read the signs of the times and respond to the new challenges.

Europa muss die Zeichen der Zeit richtig verstehen und sich den neuen Aufgaben stellen.

correctly (auch: proper, decent, correct, punctilious)

The issue has been handled correctly, in line with the Rules of Procedure.

Die Angelegenheit wurde in Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung korrekt behandelt.

Applications should be dealt with correctly and uniformly wherever they are submitted.

Ein Antrag muß überall gleichermaßen korrekt und einheitlich behandelt werden.

Then the Commission said that the calculation did not work correctly in Austria.

Die Kommission hat dann gesagt, die Berechnung funktioniert in Österreich nicht korrekt.

But not every graphic diver correctly supports this OpenGL capability.

Aber nicht jeder Grafiktreiber unterstützt diese OpenGL-Fähigkeit korrekt.

So I am satisfied that the Rules of Procedure were correctly followed.

Damit stelle ich fest, daß nach der Geschäftsordnung korrekt verfahren wurde.

correctly (auch: properly, diligent, exact, exactly)

Your speech also correctly got to the dilemma that we face.

Sie haben in Ihrer Rede auch genau das Dilemma angesprochen, in dem wir uns befinden.

If you make sound agreements, you make your friends, provided these agreements are observed correctly.

Vernünftige Abkommen schaffen Freunde, sofern diese Abkommen genau eingehalten werden.

At present, if I remember the figures correctly, we are not yet even quite at 6 %, but at 5.4 %.

Wir sind, wenn ich die Zahlen richtig im Kopf habe, jetzt nicht einmal genau bei 6 %, sondern bei 5,4 %.

However, it is almost impossible to understand and correctly assess all the different situations and expectations.

Aber alle Situationen und Erwartungen zu kennen und genau zu bewerten, ist eine fast unmögliche Aufgabe.

If I have understood correctly, Amendment No 11 and Amendment No 13 exactly contradict each other.

Wenn ich richtig verstanden habe, stehen Änderungsantrag 11 und Änderungsantrag 13 genau im Widerspruch zueinander.

correctly {Adverb}

correctly {Adv.}

recht (richtig) {Adv.}

You have correctly pointed out that you can receive two telephone calls.

Sie haben mit Recht bemerkt, dass Sie zwei Telefonanrufe erhalten können.

If I have understood correctly, you have not said anything about this.

Wenn ich recht verstanden habe, sind Sie darauf nicht eingegangen.

The rapporteur correctly pinpointed the problems of the Technical Assistance Offices.

Der Berichterstatter hat zu Recht die Problematik der Büros für technische Hilfe aufgegriffen.

If I recall correctly, some of the refugees were actually killed.

Wenn ich mich recht erinnere, wurden bei diesen Aktionen sogar einige der Flüchtlinge getötet.

If I remember correctly, the hunger strikes in Turkish prisons have so far cost 23 lives.

Wenn ich recht informiert bin, haben die Hungerstreiks dort inzwischen 23 Todesopfer gefordert.

correctly {Adv.}

fachgerecht {Adv.}

correctly {Adv.} (auch: properly)

sachgerecht {Adv.}

Around 1,500 million cubic metres of wastewater are treated correctly annually in the WTPs.

Rund 1500 Millionen Kubikmeter Abwasser werden jährlich in den ARA sachgerecht behandelt.

Medicinal products need to be used appropriately and correctly.

Arzneimittel müssen zweckmäßig und sachgerecht verwendet werden.

correctly {Adv.}

zutreffend {Adv.}

correctly {Adv.} (auch: sedulously)

akkurat {Adv.}

correctly {Adv.} (auch: properly)

formgerecht {Adv.}

correctly {Adv.} (auch: properly)

sachgemäß {Adv.}

Condoms must be used correctly and fit properly (the correct condom size can be found under www.mysize.ch).

Präservative müssen sachgemäss angewendet werden und richtig sitzen.

correctly {Adv.} (auch: properly)

correct

correct (auch: properly, O.K., duly, exact)

Mr Ñoos ' motion for a resolution is correct, balanced and well pitched politically.

Der Entschließungsantrag Poos ist richtig, ausgewogen und politisch zutreffend.

Nor is it correct to say that the Kurdish problem was not called by its name.

Es ist auch nicht richtig, dass das kurdische Problem nicht beim Namen genannt wird.

The Commission should not have a monopoly on deciding what is morally correct.

Die EU-Kommission soll nicht das Recht haben zu bestimmen, was moralisch richtig ist.

Miss McIntosh, one thing is certain, either our information is correct, or yours is.

Frau McIntosh, eines ist sicher, entweder sind Ihre oder unsere Informationen richtig.

I do hope at least that the minutes of the Göteborg Summit are factually correct.

Ich hoffe wenigstens, dass jetzt das Protokoll von Göteborg in der Substanz richtig ist.

correct (auch: proper, decent, correctly, punctilious)

It is fashionable these days to talk about the railways; it is politically correct.

Über die Eisenbahn zu sprechen, ist heutzutage in Mode, es ist politisch korrekt.

Therefore, the percentages may be correct but the interpretation is wrong.

Deshalb mögen die Prozentangaben zwar korrekt sein, doch ist ihre Deutung falsch.

The elections in Slovakia were fair and correct, as I observed for myself.

Die Wahlen in der Slowakei waren, wie ich selber beobachten konnte, fair und korrekt.

In this respect, the committee's criticism - in line with previous decisions - is correct.

In dieser Hinsicht ist die Kritik des Ausschusses zu früheren Beschlüssen korrekt.

First, we believe the legal basis proposed by the Commission to be correct.

Erstens: Die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage scheint uns korrekt zu sein.

correct (auch: right, true, appropriate, applicable)

Mr Ñoos ' motion for a resolution is correct, balanced and well pitched politically.

Der Entschließungsantrag Poos ist richtig, ausgewogen und politisch zutreffend.

Is that correct and does the Commission intend to do anything about it?

Ist das zutreffend, und wenn ja, beabsichtigt die Kommission, dagegen etwas zu unternehmen?

I also think that the Commission proposal is correct as regards price stability.

Ich finde auch, daß der Kommissionsvorschlag im Hinblick auf Preisstabilität zutreffend ist.

I ask Commissioner van de Broek whether the said report is correct.

Ich frage Kommissar Van den Broek, ob der genannte Bericht zutreffend ist.

Mr President, all the points raised by Mr Salafranca are correct.

   – Herr Präsident, alle Hinweise von Herrn Salafranca sind zutreffend.

correct (auch: exact, sound, debugged, faultless)

correct (auch: professional, skilled)

correct (auch: regular, proper, standard, canonical)

So, Mr President, in accordance with the Rules of Procedure, we would ask for a vote on the resolution which we had tabled following the correct procedure.

Daher beantragen wir, Herr Präsident, entsprechend der Geschäftsordnung eine Abstimmung über den Entschließungsantrag, den wir vorschriftsmäßig vorgelegt haben.

correct (auch: proper, prescribed, as prescribed)

correct {Adjektiv}

correct {Adj.} (auch: proper)

sachgerecht {Adj.}

The proposed strengthening of the capital resources requirement is, therefore, neither necessary nor materially correct.

Die vorgesehene Verschärfung der Eigenmittelanforderung ist deshalb weder erforderlich noch sachgerecht.

I stress this because the Commission's accounting has been and is a subject of public debate and a lot of things are said that are not always entirely correct.

Ich betone dies deshalb, weil die Rechnungsführung der Kommission ja Gegenstand öffentlicher Debatten war und ist und dabei viele Äußerungen gemacht werden, die nicht immer ganz sachgerecht sind.

correct {Adj.}

akkurat {Adj.}

correct {Adj.} (auch: proper)

formgerecht {Adj.}

correct {Adj.}

sachgemäß {Adj.}

Condoms must be used correctly and fit properly (the correct condom size can be found under www.mysize.ch).

Präservative müssen sachgemäss angewendet werden und richtig sitzen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "correctly":

Synonyme (Englisch) für "correct":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "correctly" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "correctly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

If your page is not appearing correctly, here are a few things you can try:

Falls deine Seite nicht ordnungsgemäß angezeigt wird, kannst du Folgendes versuchen:

Commissioner Lamy said in his speech that we have correctly reformed to move forward.

Die Gespräche in Cancún sind u. a. aufgrund des Verhaltens der NRO fehlgeschlagen.

However, there are still cases where these directives are incorrectly applied.

Es gibt allerdings weiterhin einzelne Fälle von mangelhafter Anwendung der Richtlinien.

In order to be effective, a law must, above all, be correctly applied.

Um wirksam zu sein, muss ein Gesetz vor allem ordnungsgemäß angewendet werden.

It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned.

Es spürt, wenn die Zelle bereit ist, wenn die Chromosomen ihre Position eingenommen haben.

This will make it easier for users of your sheets to employ them correctly.

Damit wird es den Anwendern Ihrer Tabelle leichter gemacht, sie bestimmungsgemäß zu nutzen.

It must therefore check that everything has been correctly implemented.

Es muß daher kontrollieren, ob alles ordnungsgemäß ausgeführt wurde.

Occasionally, email spam filters incorrectly classify valid emails as spam.

Es kann passieren, dass E-Mails von Spamfiltern fälschlicherweise als Spam eingestuft werden.

The word Afghanistan translates correctly into the words 'the land of sorrow and suffering '.

Das Wort Afghanistan bedeutet in der Übersetzung ' das Land der Traurigkeit und des Leidens '.

I believe you heard correctly, but that is a quite legitimate contribution to the debate.

Ich glaube, daß Sie sehr gut gehört haben, aber dieses rhetorische Mittel ist absolut zulässig.

It states correctly that a lot of money is going to Western companies.

Es stehen hier außergewöhnlich komplexe Interessen auf dem Spiel.

Madam President, the Dutch version of Amendment No 38 has not been correctly worded.

Gültig ist die englische Fassung, in der es heißt: a natural person for his or her private use.

To give you an example, a farmer may fill out a form incorrectly.

Um Ihnen ein Beispiel zu geben: Ein Landwirt füllt möglicherweise ein Formular falsch aus.

I do not believe, however, that the motion before us deals with the problem correctly.

Trotzdem glaube ich nicht, daß der uns vorliegende Vorschlag dem Problem gebührend gerecht wird.

Once you've implemented any of these suggestions, verify you've implemented your code correctly.

Überprüfen Sie anschließend, ob der Code ordnungsgemäß implementiert wurde.

The latter should instead concentrate on correctly carrying out its already vast range of tasks.

Vielmehr muss sie sich darauf beschränken, ihre bereits umfangreichen Aufgaben zu erfüllen.

In order to ensure that everything works correctly, a Commission delegation is needed for Macao.

Damit alles gut läuft, Frau Präsidentin, muß es für Macau eine Delegation der Kommission geben.

Ladies and gentlemen, the question has been phrased incorrectly.

Dies sind Maßnahmen, die ich befürworte und die dringend umgesetzt werden müssen.

The word 'organe ' has been correctly used in the French version.

In der französischen Fassung steht zurecht das Wort " organe ".

He did not appear to be standing quite correctly – something was wrong with his balance.

Es sei an mir, ihn davon zu überzeugen, einen Arzt aufzusuchen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.