Englisch-Deutsch Übersetzung für "corrections"

 

"corrections" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-36 von 69

corrections

corrections (auch: amendments, ameliorations, betterments, meliorations)

Verbesserungen {Subst.}

You will find on the present Web page an overview of the principal improvements an bugs corrections which were carried out (Release notes 3.5.2).

Auf der Webseite werden Sie einen Überblick der wesentlichen Verbesserungen und Korrekturen finden (Release notes 3.5.2).

With regard to Mrs Kjer Hansen, it was very clear that where there are corrections to be made, this should not be a political, negotiable

Im Hinblick auf Frau Kjer Hansen war es sehr deutlich, daß Verbesserungen vorgenommen werden müssen, dies sollte keine politische

corrections (auch: amendments, emendations)

Berichtigungen {Subst.}

I would emphasize that the Commission has imposed the appropriate financial corrections.

Ich betone, daß die Kommission die entsprechenden finanziellen Berichtigungen verhängt.

This can also be seen from the financial corrections quoted under number 1.

Das ist aus den finanziellen Berichtigungen in Ziffer 1 zu ersehen.

They will take note of this and will make the necessary corrections.

Sie nehmen den Hinweis zur Kenntnis und werden die erforderlichen Berichtigungen veranlassen.

Mr President, I have one or two very simple corrections to the Minutes.

Herr Präsident, ich möchte ein oder zwei ganz einfache Berichtigungen am Protokoll vornehmen.

It seems absurd to have 40 corrections of vote from one voting session.

Es ist doch absurd, daß in einer Abstimmungsstunde 40 Berichtigungen vorgenommen werden müssen.

corrections (auch: amendments)

Korrekturen {Subst.}

More specifically, I will indicate corrections that I feel are necessary and possible.

Ich nenne ganz konkret die Korrekturen, die ich für notwendig und möglich halte.

This sort of arrangement would not work and corrections are therefore needed in this area.

So etwas wird nicht funktionieren, und darum sind auch hier Korrekturen angebracht.

It is pointless for us to make corrections if they are not recorded.

Es ist sinnlos, daß wir Korrekturen machen, wenn sie dann nicht vermerkt werden.

Mr Arias Cañete, we shall be looking into all this and making any necessary corrections.

Herr Arias Cañete, wir werden das alles überprüfen und dann gegebenenfalls Korrekturen vornehmen.

I am sure that the corrections that you asked for will certainly be made by the services.

Ich bin sicher, dass die Dienste die von Ihnen geforderter Korrekturen bestimmt vornehmen werden.

correct

correct (auch: proper, decent, correctly, punctilious)

It is fashionable these days to talk about the railways; it is politically correct.

Über die Eisenbahn zu sprechen, ist heutzutage in Mode, es ist politisch korrekt.

Unlike Rasselas, Muteferrika had an answer to that question, which was correct.

Anders als Rasselas hatte Muteferrika eine Antwort auf diese Frage, die korrekt war.

Therefore, the percentages may be correct but the interpretation is wrong.

Deshalb mögen die Prozentangaben zwar korrekt sein, doch ist ihre Deutung falsch.

The elections in Slovakia were fair and correct, as I observed for myself.

Die Wahlen in der Slowakei waren, wie ich selber beobachten konnte, fair und korrekt.

In this respect, the committee's criticism - in line with previous decisions - is correct.

In dieser Hinsicht ist die Kritik des Ausschusses zu früheren Beschlüssen korrekt.

correct (auch: properly, O.K., duly, exact)

That is correct, Mr Rübig, but at the moment no such request has been submitted.

Das ist richtig, Herr Rübig, aber zur Zeit liegt kein entsprechender Antrag vor.

Mr Ñoos ' motion for a resolution is correct, balanced and well pitched politically.

Der Entschließungsantrag Poos ist richtig, ausgewogen und politisch zutreffend.

Nor is it correct to say that the Kurdish problem was not called by its name.

Es ist auch nicht richtig, dass das kurdische Problem nicht beim Namen genannt wird.

The Commission should not have a monopoly on deciding what is morally correct.

Die EU-Kommission soll nicht das Recht haben zu bestimmen, was moralisch richtig ist.

Miss McIntosh, one thing is certain, either our information is correct, or yours is.

Frau McIntosh, eines ist sicher, entweder sind Ihre oder unsere Informationen richtig.

correct (auch: exact, sound, debugged, faultless)

correct (auch: professional, skilled)

correct (auch: right, true, appropriate, applicable)

Mr Ñoos ' motion for a resolution is correct, balanced and well pitched politically.

Der Entschließungsantrag Poos ist richtig, ausgewogen und politisch zutreffend.

Is that correct and does the Commission intend to do anything about it?

Ist das zutreffend, und wenn ja, beabsichtigt die Kommission, dagegen etwas zu unternehmen?

I also think that the Commission proposal is correct as regards price stability.

Ich finde auch, daß der Kommissionsvorschlag im Hinblick auf Preisstabilität zutreffend ist.

I ask Commissioner van de Broek whether the said report is correct.

Ich frage Kommissar Van den Broek, ob der genannte Bericht zutreffend ist.

Mr President, all the points raised by Mr Salafranca are correct.

   – Herr Präsident, alle Hinweise von Herrn Salafranca sind zutreffend.

correct (auch: regular, proper, standard, canonical)

... correct procedure.

... vorschriftsmäßig vorgelegt haben.

correct (auch: proper, prescribed, as prescribed)

correction

correction (auch: amendment, enhancement, improvement, reform)

I would like to highlight the same point as Ms McKenna, but with a slight correction.

Ich möchte mit einer kleinen Verbesserung das hervorheben, was Frau McKenna schon ansprach.

The correction of imbalances would entail a harmonisation of effort per inhabitant, depending on the relative wealth of each country.

dem BSP, wenn auch vorbehaltlich einer Verbesserung.

This is certainly a positive step, which will contribute towards the prevention or correction of certain mistakes, but mainly towards the

Verbesserung der neuen, künftig umzusetzenden Programme beiträgt.

You will find on the present Web page an overview of the principal improvements an bugs corrections which were carried out (Release notes 3.5.2).

Auf der Webseite werden Sie einen Überblick der wesentlichen Verbesserungen und Korrekturen finden (Release notes 3.5.2).

With regard to Mrs Kjer Hansen, it was very clear that where there are corrections to be made, this should not be a political, negotiable matter.

Im Hinblick auf Frau Kjer Hansen war es sehr deutlich, daß Verbesserungen vorgenommen werden müssen, dies sollte keine politische, verhandlungsfähige Angelegenheit sein.

correction (auch: settlement, validation, adjustment, clearing up)

correction (auch: amendment, adjustment, rectification, emendation)

If that amendment is adopted, I will ensure that correction is made.

Sofern diese Änderung angenommen wird, werde ich für eine Berichtigung sorgen.

Rest assured, Mr Alyssandrakis, the correction you request will be made.

Selbstverständlich, Herr Alyssandrakis, wird die von Ihnen erbetene Berichtigung vorgenommen.

In those circumstances, we could not stick to a correction of 25 %.

Unter diesen Umständen konnten wir nicht bei einer Berichtigung von 25 Prozent bleiben.

I would be grateful if the corresponding correction could be made.

Ich hoffe, daß eine entsprechende Berichtigung vorgenommen wird.

Therefore the financial controller did not feel able to agree to a reduction in the correction.

Deswegen sah sich der Finanzkontrolleur außerstande, einer Senkung der Berichtigung zuzustimmen.

correction (auch: punishment, penalisation)

correction (auch: proof, amendment, marking, recovery)

Mr President, I should like to begin by pointing out a technical correction.

Herr Präsident, ich möchte eingangs auf eine technische Korrektur hinweisen.

Therefore, I do not know whether it is possible to make that correction now.

Deshalb weiß ich nicht, ob es möglich ist, jetzt diese Korrektur anzubringen.

Secondly, it would be possible to make a correction on the expenditure side.

Als zweite Option wäre es möglich, eine Korrektur auf der Ausgabenseite vorzunehmen.

As an alternative you also want " email " to be offered as a correction.

Als Alternative wollen Sie sich bei der Korrektur " email " anbieten lassen.

I would be most grateful if that small technical correction could be made.

Ich wäre sehr dankbar, wenn diese kleine technische Korrektur vorgenommen werden könnte.

correction {Substantiv}

correction {Subst.}

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "corrections":

Synonyme (Englisch) für "correct":

Synonyme (Englisch) für "correction":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "corrections" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The necessary corrections will be made.

Das wir entsprechend berichtigt werden.

But we will make the necessary corrections.

Aber das werden wir korrigieren.

These are technical corrections that will be made.

   – Diese technischen Änderungen werden vorgenommen.

It is now time for the appropriate corrections to be made back home.

Dies muss jetzt zu Hause entsprechend korrigiert werden.

This command opens a submenu with suggested corrections.

Mit diesem Befehl erhalten Sie ein Untermenü mit Korrekturvorschlägen.

We must also agree on how financial corrections are made.

Gleichfalls müssen wir abstimmen, wie die Finanzkorrekturen vorgenommen werden.

We are aware of this, Mrs Kaufmann, and have already made the necessary corrections.

Ja, Frau Kaufmann, wir haben dies bereits korrigieren lassen.

Nevertheless, I would like the relevant corrections to be made for the sake of accuracy.

Das erste Gipfeltreffen zwischen der EU und Indien fand 2000 in Lissabon statt.

I understand that corrections are needed to the Spanish version.

Ich bin darüber informiert worden, dass es in der spanischen Fassung Korrekturbedarf gibt.

I understand your point, Mr van Velzen, and the necessary corrections will be made.

Ich habe verstanden, Herr van Velzen, und das Protokoll wird entsprechend berichtigt werden.

Technical corrections need to be made to the figures in paragraph 50, indents seven and nine.

So weit die notwendigen technischen Anpassungen, um Text und Tabelle kohärent zu haben.

In the year 2007, I started a partnership with the Washington State Department of Corrections.

Im Jahr 2007 fing ich an, mit der Gefängnisbehörde des Staates Washington zu kooperieren.

We designed the LEM to land on the moon, not fire the engine out there for course corrections.

Das Modul ist für den Mond konzipiert... und nicht für Kurskorrekturen.

Similarly, considerable work is being undertaken to address corrections reform.

Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.

The third weak point is that there is no adequate legal control over the financial corrections.

Dritte Schwachstelle: Keine ausreichende gesetzliche Regelung der Finanzkorrekturen.

In this it is essential that the criteria for flat rate corrections should be more clearly defined.

Dabei müssen die für Pauschalberichtigungen geltenden Kriterien unbedingt präzisiert werden.

We shall check the transcription of your speech, Mr Fabre-Aubrespy, and make any necessary corrections.

Herr Fabre-Aubrespy, die Wiedergabe ihres Redebeitrags wird geprüft und gegebenenfalls korrigiert.

We shall not only make the corrections, but ensure that these mistakes do not occur again in future.

Wir werden es nicht nur korrigieren, sondern auch dafür sorgen, daß solche Fehler nicht mehr vorkommen.

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch von bab.la vorbei.