EN control
volume_up
{Substantiv}

control (auch: defeat, conquest, subjugation)
control
volume_up
Fernsteuerung {f} [übertr.] (durch Geheimdienste usw.)
Das wurde per Fernsteuerung durchgeführt.
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business.
Diese Erfindung wird den globalen Energieverbrauch reduzieren durch Fernsteuerung und Automatisierung jeder Steckdose in jedem Heim und jedem Unternehmen.

trending_flat
"means of regulating"

control (auch: limitation, limitations, constraint, restriction)
Much too little is said about armaments policy, restriction of weapons sales and the effective control of the weapons trade.
Viel zu wenig angesprochen wird die Rüstungspolitik, die Beschränkung des Waffenverkaufs und die wirksame Kontrolle des Waffenhandels.
It is existing family planning centres that need to offer public information both on birth control and on methods of protection against AIDS.
Die bestehenden Zentren für Familienplanung müssen gleichzeitig die Öffentlichkeit informieren, sowohl über die Beschränkung der Geburtenzahl als auch über die Schutzmöglichkeiten gegen AIDS.

trending_flat
"in parapsychology"

control

trending_flat
"standard of comparison"

trending_flat
"person"

And my great big internet trunk line is twice as big as the control's.
Und meine große Internethauptleitung ist doppelt so groß wie die der Kontrollperson.
The red lines there are me, and the blue lines are the sex and age-matched control.
Die roten Linien gehören zu mir, und die blauen zur Kontrollperson gleichen Geschlechts und Alters.
And there I got a gigantic one, and the control over there, the blue one, has got a really small one.
Ich habe hier eine riesige, und die Kontrollperson dort in blau hat eine wirklich kleine.

trending_flat
"checkpoint for rally cars"

control (auch: checkpoint)

trending_flat
"management"

control (auch: conduit, management, route, circuit)
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act
Leitung und Kontrolle bei der Begehung einer völkerrechtswidrigen Handlung
die Leitung wieder übernehmen
Leitung und Kontrolle

Beispielsätze für "control" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI voted for this amendment of the regulation since it concerns the control body.
Ich stimme für diese Änderung der Verordnung, da es ja um das Kontrollorgan geht.
EnglishSubject: Export ban on cigarettes - WHO Framework Convention on Tobacco Control
Betrifft: Exportverbot für Zigaretten - WHO-Rahmenkonvention zur Tabakkontrolle
EnglishIt is the dictates of nature that should control agriculture throughout the EU.
Die Bedingungen der Natur müssen in der gesamten EU die Landwirtschaft bestimmen.
EnglishIt also put in place new standards for management and control in these two areas.
Überdies hat OLAF Mitte 2000 eine interne Untersuchung zu Eurostat eingeleitet.
EnglishThe Committee on Budgetary Control tried to do so, and Parliament rejected it.
Der Haushaltskontrollausschuß hat es versucht, doch das Parlament hat abgelehnt.
EnglishThis is the polite euphemism for corruption, and that is what we must control here.
Das ist eine höfliche Umschreibung für Korruption, und die müssen wir bekämpfen.
EnglishThis has led to considerable discussion in the Committee on Budgetary Control.
Er hat im Ausschuß für Haushaltskontrolle zu einer heftigen Diskussion geführt.
EnglishBalleyguier, Head of the Control Authority, tel. 031 322 68 50
Auskunft: Dina Balleyguier, Leiterin der Kontrollstelle, Tel. 031 322 68 50 03.
EnglishControl measures at EU level and at Member State level need to be balanced out.
Kontrollmaßnahmen auf EU-Ebene und auf Mitgliedstaatenebene sind auszubalancieren.
EnglishThose are the amendments that the Budgetary Control Committee has submitted.
Das wären die vom Ausschuss für Haushaltskontrolle vorgelegten Änderungsanträge.
EnglishIt goes without saying that the democratic institutions are still in control.
Selbstverständlich sind die demokratischen Institutionen weiter verantwortlich.
EnglishConsider, too, the activities of Parliament’ s Committee on Budgetary Control.
Der Ausschuss der Regionen stellt keine Antwort auf die Anliegen der Regionen dar.
EnglishThere are two amendments that we are concerned about regarding port state control.
Zwei Änderungsanträge zum Thema Hafenstaatkontrollen halten wir für problematisch.
EnglishI fear that this policy first creates crises which it then endeavours to control.
Diese Politik befürchte ich, schafft erst die Krisen, die sie dann bewältigen will.
EnglishA society which has the alcohol market under control will have fewer problems.
Eine Gesellschaft, die den Alkoholmarkt im Griff hat, wird weniger Probleme haben.
Englishof 19 May 1989 on the prevention and control of diabetes mellitus and WHA57.17
Mai 1989 über die Prävention und Eindämmung von Diabetes mellitus und WHA57.17
EnglishIn 2003, an accessibility control was carried out at the European Parliament.
2003 wurde im Europäischen Parlament eine Zugänglichkeitsüberprüfung durchgeführt.
EnglishIn certain air- and seaports, arms control leaves a great deal to be desired.
In bestimmten Flug- und Seehäfen lässt die Waffenkontrolle sehr zu wünschen übrig.
EnglishSecondly, the provisions on financial audit and control are being tightened.
Zweitens wurden die Bestimmungen betreffend Audit und Finanzkontrolle verschärft.
EnglishTherefore, enter the data field into the Properties control on the Data tab page.
Dazu geben Sie das Datenfeld in den Kontrollfeld-Eigenschaften im Register Daten an.