Englisch-Deutsch Übersetzung für "contemporary"

EN contemporary Deutsch Übersetzung

contemporary {Adj.}

EN contemporary
play_circle_outline
{Adjektiv}

trending_flat
"source"

contemporary

trending_flat
"present-day"

contemporary (auch: modern-day)

Synonyme (Englisch) für "contemporary":

contemporary

Beispielsätze für "contemporary" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSo, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.
Hier kann man den Wandel erkennen hin zur Nutzung von zeitgemäßeren Materialien.
EnglishEuropean Fluxus Festivals 1962-1977“ Nikolaj Copenhagen Contemporary Art Center
Fluxus-Ereignisse in Europa 1962-1977“ Nikolaj Copenhagen Contemporary Art Center (en)
EnglishIt is a fusion of existing European values in a contemporary and imaginative way.
In ihr verschmelzen auf zeitgemäße und phantasievolle Weise bestehende europäische Werte.
EnglishFor many of us at the time, Mr Cohn-Bendit was a kind of contemporary Robin Hood figure.
Für viele von uns war Cohn-Bendit seinerzeit eine Art moderner Robin Hood.
EnglishThe contemporary terrorist is not content to limit himself or herself to conventional attacks.
Ich möchte den Standpunkt der Regierung des Vereinigten Königreichs wiederholen.
EnglishEven young people involved in contemporary pop culture lent their support.
Auch junge Leute aus der modernen Popkultur boten ihre Unterstützung an.
EnglishAnd so we're bringing them back in a contemporary story for children.
Und wir bringen sie zurück, in einer zeitgenössischen Geschichte für Kinder.
EnglishIf you put it next to contemporary architecture, it feels totally natural to me.
Wenn man es neben zeitgenössische Architektur stellt, fühlt es sich für mich total natürlich an.
EnglishI'm a contemporary artist and I show in art galleries and museums.
Ich bin eine zeitgenössische Künstlerin und ich stelle in Galerien und Museen aus.
EnglishI'm a contemporary artist with a bit of an unexpected background.
Ich bin ein zeitgenössischer Künstler mit einem etwas unorthodoxen Hintergrund.
EnglishBut that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
Doch dieses Gefühl der Verwirrung ist elementar in der zeitgenössischen Kunst.
EnglishMigrations are well and truly a phenomenon of the contemporary world.
Wanderbewegungen sind durchaus eine Erscheinung, die zur Gegenwart gehört.
EnglishWe need to ask ourselves what contemporary Ukraine is actually like.
Über Jahrhunderte wurde auch versucht, die ukrainische Sprache auszurotten.
EnglishLet's take a contemporary example of the dispute about justice.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen.
EnglishThis is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
Das ist nicht überraschend, wenn man sich die Erkenntnisse zeitgenössischer Psychologie anschaut.
EnglishIt's the ICA -- the Institute of Contemporary Art -- in Boston, which is on the waterfront.
Es ist das ICA -- das "Institue of Contemporary Art" -- in Boston; an der Uferpromenade.
EnglishContemporary artists in India are having a conversation with the world like never before.
Wie nie zuvor befinden sich zeitgenössische indische Künstler in einem Dialog mit der Welt.
EnglishThere's a famous story about the great rabbi, Hillel, the older contemporary of Jesus.
Es gibt eine berühmte Geschichte über den großen Rabbi, Hillel, den älteren Zeitgenossen von Jesus.
EnglishOr there's a smaller contemporary orchestra, 12 people that remixes its own title.
Oder es gibt dieses kleinere, zeitgenössische Orchester mit 12 Personen, das seinen eigenen Titel remixt.
EnglishThis resolution allows us to put a stop to the contemporary slave trade.
Mit dieser Entschließung kann es uns gelingen, dem modernen Sklavenhandel einen Riegel vorzuschieben.