Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "contemplating"

 

"contemplating" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-29 von 34

contemplating {Adjektiv}

contemplating {Adj.} (auch: considering, regarding, looking at, esteeming)

to contemplate {Verb}

to contemplate [contemplated|contemplated] {Vb.} (auch: to think, to ponder, to meditate, to cogitate)

contemplating (Present participle)

nachdenkend (Partizip Präsens)

contemplating (Present participle)

denkend (Partizip Präsens)

to contemplate [contemplated|contemplated] {Vb.} (auch: to behold, to consider, to regard, to treat)

contemplating (Present participle)

betrachtend (Partizip Präsens)

to contemplate [contemplated|contemplated] {Vb.} (auch: to anticipate, to foresee, to look ahead)

contemplating (Present participle)

voraussehend (Partizip Präsens)

to contemplate [contemplated|contemplated] (mentally) {tr.V.} (auch: to reflect, to cogitate)

Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "contemplate":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "contemplating" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We spent the whole of this morning contemplating our own budgetary navel.

Den ganzen Morgen haben wir heute mit budgetärer Nabelschau zugebracht.

Real security is contemplating death, not pretending it doesn't exist.

Echte Sicherheit ist den Tod akzeptieren, nicht vorzugeben er existiere nicht.

We should be spending more to alleviate this crisis rather than contemplating spending less.

Wir sollten mehr ausgeben, um diese Krise zu lindern, und nicht weniger.

I think that Mr De Coene was contemplating a personal statement, and also Mr Burtone.

Ich denke, Herr De Coene hat auch auf eine persönliche Bemerkung reflektiert, Herr Burtone ebenfalls.

That is a figure that Messrs Blair and Schröder were contemplating during the Vienna Summit.

Diese Zahl wurde von den Herren Blair und Schröder auf dem Gipfeltreffen in Wien in Erwägung gezogen.

The public debate about architecture quite often just stays on contemplating the final result, the architectural object.

Die öffentliche Diskussion über Architektur dreht sich meistens nur um das Endergebnis. Das architektonische Objekt.

We are not contemplating core funding.

Eine Kernfinanzierung kommt für uns nicht in Betracht.

And that's why we enjoy looking at glaciers and oceans, and contemplating the Earth from outside its perimeters, etc.

Und deshalb schauen wir auch so gerne Gletscher und Ozeane an, und denke über die Erde von außerhalb ihrer Grenzen nach, usw.

It is therefore inconsistent to open accession negotiations with 13 countries while contemplating a minimal reform.

Somit besteht eine Inkohärenz zwischen der Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit 13 Staaten und dem Wunsch nach einer Minireform.

In the language of my students, "Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter."

In der Sprache meiner Studierenden: "Tiefe Überlegungen sind wichtig, wenn du darüber grübelst, was du wegen der wichtigen Dinge tun kannst."

It is the problem of diplomats who perhaps spend too much time in beautiful chancellories contemplating great national traditions.

Es ist das Problem der Diplomaten, die vielleicht zuviel Zeit in schönen Kanzleien verbringen und den großen nationalen Traditionen nachtrauern.

If we are now going to start contemplating our navels and counting every penny to be paid in and taken out, it does not bode well for the future.

Wenn es sich nun auf eine Nabelschau verlegt und die Pfennige zählt, die jeder einzelne erhält und bezahlt, sage ich ihm keine große Zukunft voraus.

The change of system in European monopolies law that the European Commission is contemplating is high risk as far as competition policy is concerned.

Der von der Europäischen Kommission ins Auge gefaßte Systemwechsel im europäischen Kartellrecht ist wettbewerbspolitisch hoch riskant.

The Honourable Member said that creativity should be applied in contemplating how the country's administration could achieve democracy and essentially change.

Der Fragesteller hat geäußert, daß man kreativ sein sollte, um herauszufinden, wie das Land demokratisiert und wesentlich verändert werden könnte.

He is now a medical student at Yale University, and he's contemplating a surgical career -- one of the first deaf individuals to consider a career in surgery.

Er studiert jetzt Medizin an der Yale University, und erwägt es, Chirurg zu werden -- einer der ersten tauben Menschen, die eine chirurgische Karriere anstreben.

I would be interested to know what alternatives the Commission is contemplating for the area concerned should cultivation be reduced or cease altogether.

In der Mitteilung der Kommission heißt es jedoch, dass die Beihilfen für Olivenöl auf der Grundlage der im Zeitraum 2000-2002 gewährten Beihilfen berechnet werden.

Is the Commission contemplating, if they continue to proliferate, removing cormorants - at least temporarily - from Annex 1 of the bird protection Directive?

Stellt die Kommission Überlegungen an, bei weiterer Überhandnahme des Bestandes, den Kormoran - zumindest vorübergehend - aus Anhang 1 der Vogelschutzrichtlinie herauszunehmen?

In order not to put back the date of introduction, we are now contemplating violating the principles originally set in concrete, the sacrosanct Maastricht criteria.

Um das Einführungsdatum nicht zu verschieben, nimmt man jetzt sogar den Verstoß gegen die als Dogma aufgestellten Prinzipien in Kauf, gegen die sakrosankten Maastricht-Kriterien.

We are at the end of a century, we are contemplating a new millennium and it is a time of review, a time of outlook and a time of new optimism.

Wir stehen am Ende eines Jahrhunderts und am Beginn eines neuen Jahrtausends, und dies ist eine Zeit des Rückblicks, eine Zeit der Vorausschau und eine Zeit für neuen Optimismus.

Over 600 rockets are trained on Taiwan, and it is disgraceful that we are even contemplating supplying new weaponry to a country that is threatening a democracy in such a fashion.

Insofern mein Appell an den Rat, hier eine klare Linie zu ziehen: Ja, wir erkennen an, dass es Verbesserungen gegeben hat, aber sie sind völlig unzureichend.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Italienisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.