bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "container"

 

"container" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-55 von 109

container

They spent 53 hours at sea in a Force 10 gale in a container surrounded by furniture.

In einem mit Möbeln beladenen Container trieben sie 53 Stunden bei Windstärke 10 auf See.

So if you have a container, it's like getting in your car.

Wenn man einen Container hat, ist das, wie wenn man in sein Auto steigt.

The form then likewise appears under its name in the " links " container of the data source.

Das Formular erscheint danach ebenfalls unter seinem Namen im " Verknüpfungen"-Container der Datenquelle.

The chances are that this may become less as the big container ships only call at one port per continent.

Das birgt die Gefahr eines Rückgangs, weil große Container-Schiffe nur noch einen Hafen je Erdteil anlaufen.

I need some information, and I need a container.

Ich brauche Information und ich brauche einen Container.

container (auch: case, caddy, box, repository)

The handle enables you to hold it when the container is filled with hot liquid.

Eine Kaffeetasse ist ein Gerät, ja, welches einen Behälter, jawohl, und einen Griff hat, jawohl.

Put it into a container and it will refrigerate for 24 hours.

Stellt es in einen Behälter und es wird für 24 Stunden gekühlt.

The entire device fits into a suitcase-sized container.

Die gesamte Vorrichtung findet in einem reisekoffergrossen Behälter Platz.

There's a container underneath that's collecting that tissue.

Unterhalb ist ein Behälter, der das Gewebe auffängt.

That's a digital storage in a physical container.

Das ist digitaler Inhalt in einem realen Behälter.

container (auch: jar, vessel, receptacle)

Gefäß {n}

container {Substantiv}

container {Subst.} (auch: case, box)

container {Subst.} (auch: case, capsule, cassette container)

Hülse (Hülle) {f}

container {Subst.} (auch: pail, churn, watering can)

Kanne (Henkelkanne) {f}

container {Subst.} (auch: transport container)

to contain {Verb}

to contain [contained|contained] {Vb.} (auch: to include, to hold, inclose, should bear the address)

They shall contain the names of the Judges who took part in the deliberations.

Sie enthalten die Namen der Richter, die bei der Entscheidung mitgewirkt haben.

They contain sound overviews, wise deliberations and a number of conclusions.

Sie enthalten solide Einschätzungen, kluge Überlegungen und Schlussfolgerungen.

Webpages often contain links to web content on different subdomains or hosts.

Webseiten enthalten häufig Links zu Web-Content auf anderen Sub-Domains oder Hosts.

There have been reports in the Swedish media that the euro coin will contain nickel.

Die neuen Euro-Münzen sollen schwedischen Medienberichten zufolge Nickel enthalten.

This includes the import of soya meal, for example, which can contain salmonella.

Unter anderem die Einfuhr von Sojamehl, das oft Salmonellen enthalten kann.

to contain [contained|contained] {Vb.} (auch: to include, to imply, to comprise)

The terms in the URL may not contain or be related to any of the following:

Die Begriffe in der URL dürfen Folgendes nicht direkt oder als Bezug beinhalten:

All these projects contain very practical proposals for combating forced prostitution.

Alle Aktionen beinhalten ganz konkrete Vorschläge zur Bekämpfung der Zwangsprostitution.

New and ongoing programmes should not contain unwarranted procyclical conditionalities.

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

The comments contain a clear statement about the need for reform.

Die Bemerkungen beinhalten eine klare Stellungnahme über die Notwendigkeit einer Reform.

They do not contain any legally binding requirements and can be implemented on a voluntary basis.

Sie beinhalten keine rechtsverbindlichen Vorgaben und können freiwillig übernommen werden.

to contain [contained|contained] {Vb.} (auch: to encompass, to enfold, to span, to grasp)

So massive, in fact, that it can contain all the other military budgets in the world inside itself.

So gewaltig in der Tat, dass es alle anderen Militäretats auf der Welt umfassen kann.

The database should also contain information about the calendar, budgetary implications and legal base.

Ferner sollte sie Angaben zum Zeitplan, zu den Auswirkungen auf den Haushalt sowie zur Rechtsgrundlage umfassen.

These agreements may contain reciprocal rights and obligations as well as the possibility of undertaking activities jointly.

Diese Übereinkünfte können gegenseitige Rechte und Pflichten umfassen und die Möglichkeit zu gemeinsamem Vorgehen eröffnen.

It must at least contain the following information in order to prove the equipments conformity with the essential requirements:

Die technischen Unterlagen müssen die Gestaltung, die Herstellung und den Betrieb des Produkts abdecken und folgendes umfassen:

It must at least contain the following information in order to prove the conformity of the apparatus with the essential requirements:

Die technischen Unterlagen müssen die Gestaltung, die Herstellung und den Betrieb des Gerätes abdecken und folgendes umfassen:

to contain [contained|contained] (prevent from moving) {tr.V.} (auch: to reckon)

Are we the same Parliament that wants to contain agricultural spending in the 1997 budget?

Sind wir dasselbe Parlament, das die Agrarausgaben im Haushalt 1997 in Grenzen halten möchte?

Let us take advantage of this situation, however, to contain the problem and avoid making war.

Aber wir sollten diese Situation nutzen, um die Dinge unter Kontrolle zu halten, nicht um Krieg zu führen.

No gimmick will be able to contain the legitimate anger of the European peoples who are suffering.

Keine technische Spielerei wird den berechtigten Zorn der darunter leidenden europäischen Völker im Zaum halten können.

This message is contained in the excellent report by Mr Andersson.

So wird es im Bericht von Herrn Andersson - den ich für ausgezeichnet halte - deutlich.

For this purpose, the Text Object Bar contains the icons Promote, Demote, Move Up and Move Down.

Die Textobjektleiste hält zu diesem Zweck die Symbole Ebene höher, Ebene niedriger, Nach oben und Nach unten bereit.

to contain [contained|contained] (prevent from spreading) {tr.V.} [Mil.] (auch: to check)

to contain [contained|contained] {Vb.} (auch: to preoccupy, to govern, to sway, to rule)

The Commission rightly identifies what it calls a global governance gap, with global market forces running far ahead of the ability of institutional mechanisms to contain them.

Die Kommission stellt ganz richtig eine, wie sie es nennt, Kluft im globalen Regieren fest: Die globalen Marktkräfte eilen der Fähigkeit institutioneller Mechanismen, sie zu beherrschen, weit voraus.

to contain [contained|contained] (anger) {tr.V.} (auch: to contain, to hold back, to restrain)

verhalten [verhielt|verhalten] (zurückhalten) {tr.V.} [förml.]

to contain [contained|contained] (laughter) {tr.V.} (auch: to contain, to hold back, to restrain)

verhalten [verhielt|verhalten] (zurückhalten) {tr.V.} [förml.]

to contain [contained|contained] (fire) {tr.V.} [Med.] (auch: to limit)

lokalisieren [lokalisierte|lokalisiert] (eingrenzen) {tr.V.} [Med.]

to contain [contained|contained] (prevent from spreading) {tr.V.}

eindämmen [dämmte ein|eingedämmt] (Krankheit) {tr.V.}

Contain the effects of the crisis and improve future global resilience

Die Auswirkungen der Krise eindämmen und die künftige globale Widerstandskraft stärken

to contain [contained|contained] (restrain) {tr.V.} (auch: to quell, to depress, to quench, to stifle)

to contain [contained|contained] {Vb.} (auch: to quell)

The mission of democracies must be to defeat terrorism, not merely to contain or to tame it.

Der Auftrag der Demokratien muss es sein, den Terrorismus nicht nur in die Schranken zu weisen oder zu zügeln, sondern ihn zu besiegen.

to contain [contained|contained] (wrath, curiosity, impatience) {tr.V.} (auch: to control, to restrain, to restrain oneself)

to contain

to contain (auch: to ensnare)

Container {Substantiv}

Container {m} (auch: Behälter, Gefäß)

They spent 53 hours at sea in a Force 10 gale in a container surrounded by furniture.

In einem mit Möbeln beladenen Container trieben sie 53 Stunden bei Windstärke 10 auf See.

So if you have a container, it's like getting in your car.

Wenn man einen Container hat, ist das, wie wenn man in sein Auto steigt.

The form then likewise appears under its name in the " links " container of the data source.

Das Formular erscheint danach ebenfalls unter seinem Namen im " Verknüpfungen"-Container der Datenquelle.

The chances are that this may become less as the big container ships only call at one port per continent.

Das birgt die Gefahr eines Rückgangs, weil große Container-Schiffe nur noch einen Hafen je Erdteil anlaufen.

I need some information, and I need a container.

Ich brauche Information und ich brauche einen Container.
Container {Subst.} (auch: Behälter, Gefäße)

We are not talking here about containers; we are talking here about people, about my colleagues.

Wir sprechen hier nicht über Container, wir sprechen über Menschen, über meine Kollegen.

Because if I want evolution, I need containers to compete.

Denn wenn ich Evolution sehen möchte, dann brauche ich Container, die miteinander konkurrieren.

If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword GlobalScope.

Wenn man vom Dokument aus die globalen LibraryContainer ansprechen will, muss man GlobalScope verwenden.

containers which are barged via Dutch waterways

Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden

But we need to make some containers.

Aber wir müssen ein paar Container herstellen.

bottle bank {Subst.}

Container (für Müll) {m} (auch: Altglascontainer, Altglasbehälter)

refuse skip {Subst.}

Container (für Müll) {m} (auch: Müllbehälter, Abfallbehälter)

skip {Subst.} [Archit.]

Container {m} [Archit.]

Portakabin {Subst.} [TM]

Container {m} [TM]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "contain":

Synonyme (Deutsch) für "Container":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "container" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "container" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Seven million ship cargo containers come into the United States every year.

Sieben Millionen Schiffscontainer kommen jedes Jahr in die Vereinigten Staaten.

A cube made of standard freight containers will be built on the Piazza Caricamento.

Auf der Piazza Caricamento wurde ein Kubus aus handelsüblichen Frachtcontainern erstellt.

The contract is the same as with real word objects in real world containers.

Das Ergebnis ist dasselbe wie in realen Objekten in realen Behältern.

Pastes a table from the clipboard to the selected table container.

Fügt eine Tabelle aus der Zwischenablage in den ausgewählten Tabellencontainer ein.

In this context, the expansion of container capacity is urgent in many maritime ports;

In diesem Zusammenhang muss die Containerkapazität in vielen Seehäfen dringend erweitert werden;

There is of course no link between the type of container and eligibility for subsidy.

Natürlich gibt es keinen Zusammenhang zwischen der Art des Behältnisses und der Förderungswürdigkeit.

In the context menu of a query container open the command New.

Um eine neue Abfrage zu erstellen, rufen Sie im Kontextmenü eines Abfragecontainers den Befehl Neu auf.

Since this entry contains the database queries, it is also called the " query container ".

Da dieser Eintrag die Abfragen der Datenbank aufnimmt, bezeichnet man ihn auch als " Abfragecontainer ".

Recently it has announced a fast, daily container service to Rotterdam.

Kürzlich wurde die Einrichtung eines schnellen täglichen Containerdienstes nach Rotterdam bekanntgegeben.

In order to create a new form, call the command New in the context menu of a form container.

Um ein neues Formular zu erstellen, rufen Sie im Kontextmenü eines Formularcontainers den Befehl Neu auf.

Since this entry also incorporates the database forms, it is also known as " Form container ".

Da dieser Eintrag die Formulare der Datenbank aufnimmt, bezeichnet man ihn auch als " Formularcontainer ".

It should be possible to transfer trailer and container loads to the railways for transport across the Alps.

LKW-Transporte und Containerlasten müssen über die Alpen auf der Schiene transportiert werden.

Select the query and drag it into the table container of the desired database.

Wählen Sie die Abfrage mit der Maus aus und ziehen Sie sie in den Tabellencontainer der gewünschten Datenbank.

But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back.

Tatsächlich aber fahren die Containerschiffe voller Güter von China nach Dänemark, und dann leer wieder zurück.

She is right that type-B containers do indeed exist.

Sie haben recht, was die Typ BBehälter betrifft.

Sealed storage means locked rooms or containers which can be sealed and in where spirits can be stored tax-free.

Spirituosen unter Steueraussetzung dürfen von einem Steuerlager in ein anderes transferiert werden.

We now come to the question of the container.

Danach gilt es, die institutionellen Aspekte festzulegen.

The container and the contents concern us all.

Der Rahmen und der Inhalt gehen uns alle an.

The characteristics of the material make the recovery of the used ceramic containers pointless.

Eine Verwertung der gebrauchten keramischen Behältnisse macht aufgrund der Beschaffenheit des Materials keinen Sinn.

Pastes a view from the clipboard to the selected table container.

Sie sehen den AutoPilot Tabelle kopieren.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.