Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "contact"

 

"contact" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-110 von 841

contact {Substantiv}

contact {Subst.} (auch: relation, pin, association, interface)

Kontakt {m}

The Swiss Federal Office of Energy functions as contact and co-ordination centre.

Das Bundesamt für Energie agiert dabei als Kontakt- und Koordinationsstelle.

We invited the Albanian interlocutors to Bonn and we are remaining in close contact.

Wir hatten die albanischen Gesprächspartner in Bonn, wir halten engen Kontakt.

Direct and uncomplicated contact between those involved is particularly important.

Besonders wichtig ist der direkte und unkomplizierte Kontakt der handelnden Personen.

We in Parliament should play our part in promoting contact between the two states.

Wir als Parlament sollten mithelfen im Kontakt zwischen den beiden Staaten.

Ladies and gentlemen, I have been in contact with the Commission and the Council.

Meine Damen und Herren, wir haben mit der Kommission und dem Rat Kontakt aufgenommen.

contact {Subst.}

Anschluss (Verbindung nach vorn) {m}

A package of compromise amendments has been tabled, following close contact between the various institutions.

Im Anschluss an enge Kontakte zwischen den verschiedenen Institutionen wurde ein Paket von Kompromissänderungsanträgen vorgelegt.

The communiqué issued at the end of the Political Committee yesterday specifically encourages more parliamentary contact between Europe and Algeria.

Das im Anschluß an die Sitzung des Politischen Ausschusses gestern herausgegebene Kommuniqué macht sich ganz besonders stark für einen besseren parlamentarischen Kontakt zwischen Europa und Algerien.

contact {Subst.}

Anschluß (Verbindung nach vorn) {m}

A package of compromise amendments has been tabled, following close contact between the various institutions.

Im Anschluss an enge Kontakte zwischen den verschiedenen Institutionen wurde ein Paket von Kompromissänderungsanträgen vorgelegt.

The communiqué issued at the end of the Political Committee yesterday specifically encourages more parliamentary contact between Europe and Algeria.

Das im Anschluß an die Sitzung des Politischen Ausschusses gestern herausgegebene Kommuniqué macht sich ganz besonders stark für einen besseren parlamentarischen Kontakt zwischen Europa und Algerien.

contact {Subst.}

Verbindungsmann (Agent) {m}

contact {Subst.} (auch: contact woman)

Verbindungsfrau (Agent) {f}

contact {Subst.}

contact {Subst.}

Konnex (Kontakt) {m} [förml.]

contact {Subst.} (auch: physical contact, close contact)

Tuchfühlung (Kontakte) {f} [übertr.]

to be in close contact with

Tuchfühlung haben mit

It is important that the representatives who negotiate on behalf of the Commission should be on the spot and in direct contact with the real situation.

Die Vertreter, die für die Kommission verhandeln, müssen vor Ort direkte Tuchfühlung mit den Realitäten haben.

contact {Subst.} (auch: contact woman)

V-Frau {f}

contact {Subst.} (auch: contact man, liaison, liaison officer)

V-Mann {m}

contact

contact (auch: connection, attachment, coalescence, link-up)

Has there been any contact with the French authorities regarding this?

Wurde Verbindung zu den französischen Behörden aufgenommen, um diesen Punkt zu klären?

For this type of question, you can contact the Commissioner directly.

In solchen Fragen können Sie sich direkt mit dem Herrn Kommissar in Verbindung setzen.

We recommend that you contact your provider to learn whether this is the case.

Wir empfehlen Ihnen deshalb, sich gegebenenfalls mit Ihrem Provider in Verbindung zu setzen.

The CVOs meet regularly, contact farmers and advise them about what they should do.

Die CVO kommen regelmäßig zusammen, setzen sich mit Landwirten in Verbindung und beraten sie.

The Commission will contact the relevant national authorities to check this.

Die Kommission wird zu den zuständigen nationalen Behörden Verbindung aufnehmen und das prüfen.

contact (auch: counterpart, contact person, point of contact, person in charge)

Your HMO centre doctor is always your first contact person.

Erster Ansprechpartner ist immer Ihr Arzt des HMO-Centers.

We assign a personal contact to handle all your concerns and provide flexible, best-in-class service.

Wir bieten Ihnen einen persönlichen Ansprechpartner für alle Belange und damit bestmöglichen, flexiblen Service.

The NTC will be Switzerland's only political contact until the establishment of a legally elected government.

Bis zur Etablierung einer rechtmässig gewählten Regierung ist der NTC der einzige Ansprechpartner der Schweiz in Libyen.

If you have general questions, which do not concern media issues, please refer to the appropriate contact person.

Bei allgemeinen Fragen, welche sich nicht um Medienanliegen handeln, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Ansprechpartner.

The Committee on Petitions must be a real point of contact for citizens, but the Council should also take even more account of it.

Er muss ein echter Ansprechpartner für die Bürger sein, aber auch der Rat sollte den Petitionsausschuss noch mehr berücksichtigen.

contact (auch: to get in touch with)

Please contact your closest ÖKK branch office for an individual consultation.

Kontaktieren Sie Ihre ÖKK Agentur für eine individuelle Beratung in Ihrer Nähe.

You can also contact us by contact form (in german).Zurich is offering you free software.

Oder kontaktieren Sie uns für weitere Informationen per Formular.Zurich

For further information and reservations please contact: t: 02 800 2525, ext.

Für weitere Informationen und Reservationen kontaktieren Sie bitte: Tel.: 02 800 25 25 ext.

For an adjustment of your policy, please contact us by phone, mail or online.

Für eine Anpassung Ihrer Police kontaktieren Sie uns bitte telefonisch, per Mail oder online.

If you'd like to change this setting, you'll need to contact your administrator directly.

Wenn Sie diese Einstellung ändern möchten, müssen Sie Ihren Administrator direkt kontaktieren.

contact (auch: treatment, friends, acquaintances, dealings)

Umgang {m}

It is true that I have had regular contact with the Commission and I assume that some of my opinions will be evident in the future handling of the action plan.

Zwar hatte ich regelmäßige Kontakte mit der Kommission und gehe davon aus, daß meine Ansichten teilweise den zukünftigen Umgang mit dem Handlungsplan prägen werden.

Voting in favour of this step also means helping young Turks to open their minds through contact with their European counterparts.

Indem wir für diese Beschlüsse stimmen, tragen wir auch dazu bei, jungen Türken im Umgang mit ihren europäischen Altersgenossen größere Aufgeschlossenheit zu vermitteln.

contact (auch: touch, tangency, contiguity)

Virtually all of us have used them and come into contact with them.

Praktisch jeder von uns hat derartige Produkte bereits benutzt oder ist mit ihnen in Berührung gekommen.

Third, to exclude nickel from all parts of the coin which come into contact with human skin.

Drittens, Nickel von allen Teilen der Münze auszuschließen, die mit der menschlichen Haut in Berührung kommen.

Public opinion polls indicate that 70 % of European citizens come into daily contact with sport in some form.

Meinungsumfragen zufolge kommen 70 % der europäischen Bürger tagtäglich in irgendeiner Form mit Sport in Berührung.

to come into contact with sb./sth.

mit jdm./etw. in Berührung kommen

Everyone who has come into contact with the decision-making process knows that precisely these documents are important.

Alle, die mit dem Entscheidungsprozess in Berührung gekommen sind, wissen, dass gerade solche Schriftstücke von Bedeutung sind.

contact (auch: intercourse, traffic, commerce, communication)

Verkehr {m}

to break off contact with sb.

den Verkehr mit jdm. abbrechen

contact (auch: to touch, direct, indirect, meet)

One neuron can be connected to so many other neurons, because there can be synapses at these points of contact.

Eine Nervenzellen kann so viele andere Nervenzellen berühren, weil an diesen Kontaktstellen Synapsen entstehen können.

contact (auch: contact person, liaison)

The OIP will identify an official to act as a contact point on each application.

Das OIP wird für jeden Antrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.

The OIP will identify an official to act as a contact point on each contract.

Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.

I'm sure you understand my contact at headquarters wouldn't want his name to be known.

Sie haben sicher Verständnis dafür, dass meine Kontaktperson im Revier anonym bleiben will.

If you have a business contact at the trademark owner’s headquarters, you are welcome to reach out to them directly.

Sie können auch online nach einer Kontaktperson beim Markeninhaber suchen.

Several speakers mentioned that the only person with whom many elderly people have any contact is the postman, particularly in mountain communities.

Es wurde vielfach darauf hingewiesen, daß speziell in den Berggemeinden der Briefträger oftmals die einzige Kontaktperson für die älteren Menschen ist.

contact (auch: counterpart, contact person, point of contact, person in charge)

As the federal center of competence, the Specialized Body is the point of contact for the public, involved circles and authorities.

Als Kompetenzzentrum des Bundes ist die Fachstelle Ansprechpartnerin gegenüber der Öffentlichkeit, interessierten Kreisen und Behörden.

contact (auch: direct)

There has been personal contact with the British Government.

Es hat ein direktes Treffen mit der britischen Regierung stattgefunden.

contact (auch: indirect)

contact (auch: contact man, account executive)

contact (auch: establish contact)

She said that, first of all, that she didn't know how to contact me.

Sie sagte, zuerst wusste sie nicht, wie sie mit mir Kontakt aufnehmen sollte.

We in Parliament want to make contact with our colleagues in the Iranian parliament.

Auch als Parlament wollen wir hier mit unseren Kollegen im iranischen Parlament Kontakt aufnehmen.

This is very much appreciated by those whom we contact.

Dies wird von denen, mit denen wir Kontakt aufnehmen, sehr geschätzt.

It's trying to make contact with us.

Er will mit uns Kontakt aufnehmen.

On the basis of such an application, the FSUIT will initiate a recognition procedure and contact the applicant.

Das ISB wird aufgrund eines solchen Gesuches ein Anerkennungsverfahren einleiten und mit der Gesuchstellerin Kontakt aufnehmen.

to contact {Verb}

to contact [contacted|contacted] {Vb.} (auch: to join, to combine, to colligate, to affiliate)

I have regular contact with the département of the Somme.

Mit dem Departement Somme verbinden mich regelmäßige Kontakte.

It is also evident that the local authorities and associations are developing many privileged contacts with these countries.

Übrigens kann man deutlich feststellen, dass Gebietskörperschaften wie auch Verbände zunehmend bevorrechtigte Beziehungen zu diesen Ländern eingehen.

Our contacts with the research community show clearly that the EU's research programmes involve too much bureaucracy for researchers.

Aufgrund unserer Kontakte zu Forscherkreisen wissen wir genau, daß die Forschungsprogramme der EU für die Forscher mit viel zu viel Bürokratie verbunden sind.

Continues to encourage both the United Nations and the Association to further increase contacts and strengthen areas of cooperation, as appropriate;

2. legt sowohl den Vereinten Nationen als auch dem Verband weiterhin nahe, ihre Kontakte weiter auszubauen und die Bereiche der Zusammenarbeit nach Bedarf zu verstärken;

Encourages both the Association of South-East Asian Nations and the United Nations to increase contacts and to further identify areas of cooperation, as appropriate;

1. legt sowohl dem Verband Südostasiatischer Nationen als auch den Vereinten Nationen nahe, die Kontakte zu verstärken und nach Bedarf weitere Bereiche der Zusammenarbeit zu ermitteln;

Please contact your closest ÖKK branch office for an individual consultation.

Kontaktieren Sie Ihre ÖKK Agentur für eine individuelle Beratung in Ihrer Nähe.

You can also contact us by contact form (in german).Zurich is offering you free software.

Oder kontaktieren Sie uns für weitere Informationen per Formular.Zurich

For further information and reservations please contact: t: 02 800 2525, ext.

Für weitere Informationen und Reservationen kontaktieren Sie bitte: Tel.: 02 800 25 25 ext.

For an adjustment of your policy, please contact us by phone, mail or online.

Für eine Anpassung Ihrer Police kontaktieren Sie uns bitte telefonisch, per Mail oder online.

If you'd like to change this setting, you'll need to contact your administrator directly.

Wenn Sie diese Einstellung ändern möchten, müssen Sie Ihren Administrator direkt kontaktieren.

Naturally, we shall also express this in our contact with Russia.

Das werden wir selbstverständlich auch in unseren Kontakten mit Russland zur Sprache bringen.

In the contact with Turkey it is always a question of who are we talking to?

Bei den Kontakten mit der Türkei geht es stets um die Frage nach dem eigentlichen Gesprächspartner.

Travel has opened up new horizons and new opportunities for human contact.

Das Reisen hat unseren Horizont erweitert und neue Möglichkeiten zu persönlichen Kontakten geschaffen.

Closer cooperation leads to increased contact and relationships between individuals, institutions and companies.

Vertiefte Zusammenarbeit führt zu mehr Kontakten und Beziehungen zwischen Menschen, Institutionen und Unternehmen.

The OSCE is a useful forum in which Switzerland can exchange experiences and maintain contact with its partners.

Hierbei ist die OSZE für die Schweiz ein nützliches Forum für den Erfahrungsaustausch und für die Pflege von Kontakten.

to contact [contacted|contacted] (get in touch with) {tr.V.}

to contact

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "contact":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "contact" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "contact" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

(b) To make public, through its website, the contact details of the focal points;

b) über seine Website die Kontaktangaben der Anlaufstellen zu veröffentlichen;

If, for example, the Embassy cannot reach you, try to contact it without delay.

Es ist deshalb umso wichtiger, dass Sie selber geeignete Vorkehrungen treffen.

If you are still unable to access your Google paid storage, please contact us.

In der Regel wird die Speicherplatzerweiterung durch Ab- und Anmelden wirksam.

The UNESCO coordination is the UNESCO contact point for the federal administration.

Die Koordination UNESCO fungiert als UNESCO-Anlaufstelle für die Bundesverwaltung.

For more detailed information, please contact Mrs Corinne Tröhler on 031 322 56 50.

Nähere Informationen erhalten Sie bei Frau Corinne Tröhler (Tel. 031 322 56 50).

You can contact me by letter / e-mail if you require any further information.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.

The FCP co-ordinates investigations and maintains an international contact network.

Sie koordiniert die Ermittlungen und unterhält ein internationales Verbindungsnetz.

And what I've found out is that ants are using a network of antennal contact.

Ich habe herausgefunden, dass Ameisen ein Netzwerk von Antennenkontakten benutzen.

We have also used our various high-level contacts to get this message across.

Aber bei unserem Verhältnis geht es nicht nur um Wirtschaft, Kultur und Geschichte.

Provides you with a single point of contact. Because your job is complicated enough.

Das Zusammenspiel der Logistik mit den Möglichkeiten der IT wird immer bedeutender.

For further information please contact our Hotline, mentioned on the right.

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die rechts aufgeführte Hotline.

Kindly contact the relevant customs administration for further information.

HinweisZu den ausländischen Einfuhrbestimmungen können wir Ihnen keine Angaben machen.

For more detailed information, please contact your cantonal energy office.

Für genauere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre kantonale Energiefachstelle.

That was, and is, the intellectual challenge of creative contact with customers.

Das war und ist eine intellektuelle Herausforderung für kreative Contacter und Kunden.

Below is a list of shortcut keys you can use with the new contact manager.

Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Tastaturkürzeln für den neuen Kontaktmanager.

I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this.

Ich habe ein Kind aus Swat kennengelernt das eine solche Koranschule besucht hat.

If you need to make a change to your order, you should contact the seller.

Wenn Sie ein wiederkehrendes Abonnement beenden möchten, so ist dies jederzeit möglich:

You can contact your mobile service provider to check the following requirements:

Zu den folgenden Anforderungen können Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter informieren:

The legal authorities are being contacted with a view to bringing possible proceedings.

Justizbehörden wurden hinsichtlich möglicher juristischer Folgen konsultiert.

These contacts will continue to be cultivated in the months ahead even after accession.

   – Ich habe nur eine Frage betreffend die Ländergruppe, die jetzt am 1. Mai beitritt.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch von bab.la vorbei.