Englisch-Deutsch Übersetzung für "to consume"

EN to consume Deutsch Übersetzung

to consume {Vb.}
to consume {tr.V.}

EN to consume
play_circle_outline
[consumed|consumed] {Verb}

to consume (auch: to use up)
86 percent of the energy we consume are hydrocarbons.
86 Prozent der Energie, die wir verbrauchen, sind Kohlenwasserstoffe.
For every four barrels of oil that we consume, we only discover one.
Auf vier Fässer Öl, die wir verbrauchen, kommt nur eines, das wir neu entdecken.
This is what we are dependent on, this is what will soon consume 70 % of oil.
Von denen sind wir doch abhängig, sie verbrauchen schließlich fast 70 Prozent des Erdöls.
to consume (auch: to eat, to waste)
The Netherlands produces far more meat than the Dutch themselves can consume.
Die Niederlande erzeugen weitaus mehr Fleisch als die Niederländer selbst verzehren können.
We already vaccinate our cattle for a whole array of diseases and consume them daily.
Wir impfen bereits jetzt unser Vieh gegen eine Vielzahl von Krankheiten und verzehren es täglich.
The consumer must be able to make a free, individual choice on which food they want to buy and consume.
Die Verbraucher müssen eine freie, persönliche Wahl treffen können, welche Lebensmittel sie kaufen und verzehren möchten.
Many people here in Parliament, indeed, consume copious quantities of drugs.
Viele Leute hier im Parlament konsumieren ja auch reichlich Drogen.
The internal market is already a corollary of the commandment " thou shalt consume ".
Der Binnenmarkt ist bereits ein Ausfluss des Gebots ' Du sollst konsumieren '.
There was data within the streams of news that we consume.
Da waren Daten in den Nachrichtenströmen die wir konsumieren.
to consume (auch: to use, to use up, to wear out)
to consume (auch: to eat)
Many of us like to eat tuna and European consumers consume over 530 000 tonnes each year.
Viele von uns essen gern Thunfisch, und die europäischen Verbraucher verspeisen über 530 000 Tonnen jährlich.

Beispielsätze für "to consume" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishConsumers ought themselves to be able to choose what products they wish to consume.
Die Konsumenten müssen selbst entscheiden dürfen, welche Produkte sie verwenden.
EnglishOthers, however, consume more beer, as in Bavaria, or whisky, as in Scotland.
In anderen ist es dagegen das Bier, wie in Bayern, oder der Whisky, wie in Schottland.
EnglishIt is the choice of the consumers themselves which products they wish to consume.
Die Verbraucher haben die Wahl, welche Produkte sie verwenden wollen.
EnglishAt the moment, we consume wine, but we do not yet feed on the wood of our forests.
Gegenwärtig trinken wir Wein, doch wir ernähren uns noch nicht von dem Holz unserer Wälder.
EnglishThe first point to emerge from this is that it is not completely safe to consume this meat.
Hieraus geht zunächst einmal hervor, daß der Verzehr solchen Fleisches nicht unbedenklich ist.
EnglishI basically take it, prepare it, and then people consume it -- hopefully they enjoy it.
Ich nehme sie dann und bereite sie zu und die Leute essen sie dann - Hoffentlich schmeckt es ihnen.
EnglishToday we consume more than twice as much honey as we produce.
Unser Konsum entspricht heute mehr als dem Doppelten unserer Produktion.
EnglishIn our opinion, consumers themselves can decide what kind of food they want to consume.
Nach unserer Meinung können die Verbraucher selbst entscheiden, welche Lebensmittel sie essen wollen.
EnglishThese two types of produce, may I remind you, consume great quantities of cereals.
Die Erzeugung dieser Produkte ist, daran möchte ich erinnern, ist mit einem hohen Getreideverbrauch verbunden.
EnglishIt offers such bad wines bought outside the Union that nobody wants to consume them.
Die angebotenen Weine, die nicht aus der Europäischen Union stammen, sind so schlecht, daß niemand sie trinken will.
EnglishTherefore their confidence rises and they consume beef.
Aus diesem Grund wächst ihr Vertrauen und sie essen Rindfleisch.
EnglishWe would consume 150 million of these, leaving a surplus of 30 million hectolitres of wine.
Der Verbrauch beläuft sich auf 150 Millionen, folglich würden 30 Millionen Hektoliter als Überproduktion verbleiben.
EnglishThere's the larvae, and they consume most of the food.
Da sind die Larven und sie essen das meiste des Futters.
EnglishAs there is a shortfall in our internal supply, we import 60 % of the products we consume.
Da das Angebot auf unserem Binnenmarkt ein Defizit aufweist, importieren wir Erzeugnisse, die 60 % des Verbrauchs ausmachen.
EnglishWe're seeing this in events like Mumbai recently, where it's so much easier to report now than it is to consume it.
Das sahen wir letztens in Mumbai. Es ist aber viel einfacher, zu berichten als das auch alles zu nutzen.
EnglishWe don't consume 200-year-old cows or chickens.
Wir essen auch keine 200 Jahre alten Kühe oder Hühner.
EnglishI mean, how much do we consume our memories?
Ich meine, wie sehr zehren wir von unseren Erinnerungen?
EnglishEuropean citizens consume millions of copies of disks and books and buy millions of tickets to the cinema and concerts every year.
Die europäischen Bürger kaufen Jahr für Jahr Millionen von CDs, Büchern, Kino- und Konzertkarten.
EnglishIt is common knowledge that if vehicles cannot use PVC, they will be heavier and will therefore consume more.
Bekanntlich werden aber die Fahrzeuge, wenn kein PVC verwendet werden darf, schwerer und liegen damit höher im Verbrauch.
EnglishWe must not continue to consume these erotics.