Englisch-Deutsch Übersetzung für "constraints"

EN constraints Deutsch Übersetzung

constraint {Subst.}

EN constraints
play_circle_outline

constraints (auch: compulsions, coercions, enforcements)
All sides are exporting their domestic constraints into these negotiations.
Alle Seiten bringen ihre innenpolitischen Zwänge in die Verhandlungen mit ein.
We must stop burdening ourselves with constraints that our competitors do not have.
Wir müssen aufhören, uns selbst Zwänge aufzuerlegen, die unsere Konkurrenten nicht haben.
I am aware of the financial constraints, and I am no illusionist either.
Ich weiß um die finanziellen Zwänge, und ich bin auch kein Illusionist.
constraints (auch: editions, supports, rests, imposts)
At least this gives vehicle manufacturers an idea of the constraints to be imposed on them after 2005.
Zumindest die Automobilhersteller wissen, welche Auflagen sie ab 2005 zu erfüllen haben.
In order to have European production costs and European constraints, we must have European prices.
Angesichts der europäischen Produktionskosten und der europäischen Auflagen müssen auch europäische Preise gezahlt werden.
All these are constraints that increase our production costs without the markets being able to recoup them.
Das sind Auflagen, die unsere Produktionskosten nach oben treiben, ohne dass die Märkte das ausgleichen können.
constraints (auch: side conditions, auxiliary conditions)
The President-in-Office spoke of austerity constraints, but obviously some see making savings as the true objective of agricultural reform.
Der Ratspräsident hat von den Nebenbedingungen der Sparsamkeit gesprochen, offensichtlich sehen es aber manche als das eigentliche Ziel der Agrarreform an einzusparen.
constraints (auch: marginal conditions, boundary conditions, edge conditions, limiting conditions)
These constraints must be a permanent factor in the inclusion of less developed countries in the world trade system.
Diese Randbedingungen müssen ihre Gültigkeit bewahren, wenn die weniger entwickelten Länder in das Welthandelssystem einbezogen werden.

Synonyme (Englisch) für "constraint":

constraint
English

Beispielsätze für "constraints" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishliquidity constraints are tighter
Liquiditätsrestriktionen wirken stärker einschränkend
Englishease legal/regulatory constraints on institutional investment
Lockerung gesetzlicher und aufsichtsrechtlicher Beschränkungen für Investitionen institutioneller Anleger
EnglishThis must be done in line with national constraints and special considerations.
Und zwar unter Berücksichtigung der nationalen Sachzwänge und Besonderheiten.
EnglishI should moreover like to point out, however, that there are other constraints upon us.
Doch ich muss auch darauf verweisen, dass wir bestimmte Grenzen zu beachten haben.
EnglishAnd I'll just give you two examples of this because of the time constraints.
Und ich werden Ihnen nur zwei Beispiele geben wegen der Zeitbeschränkung.
EnglishThey were operating with social constraints rather than contractual ones.
Sie handelten aufgrund sozialer Einschränkungen anstatt vertraglicher Einschränkungen.
EnglishI also respect the legal constraints that the EC Treaty imposes on us in this area.
Ich respektiere auch die durch den EG-Vertrag auf diesem Gebiet auferlegten Beschränkungen.
EnglishThe revised text is available but unfortunately only in English because of the time constraints.
Der überarbeitete Text ist verfügbar, aber leider aus Zeitnot nur auf englisch.
EnglishConstraints have been identified in this terrible disaster case.
Bei dieser schrecklichen Katastrophe hat sich gezeigt, daß es Beschränkungen gibt.
EnglishWe will recruit very few now because of budgetary constraints.
Momentan werden wir wegen der Haushaltsbeschränkungen nur sehr wenige einstellen.
EnglishIndividual character sets with relatively narrow constraints are therefore a thing of the past.
Die relativ engen Grenzen einzelner Zeichensätze gehören damit der Vergangenheit an.
EnglishWith regret, however, I accept the constraints of the Rules of Procedure.
Ich muss mich leider mit der Strenge der Geschäftsordnung abfinden.
EnglishChoice no longer offers opportunities, but imposes constraints.
Auswahl bietet dann keine Gelegenheit mehr sondern legt Beschränkungen auf.
EnglishWe must eliminate constraints on growth and on business start-ups.
Wir müssen dem Wachstum und der Unternehmensgründung die Fesseln nehmen.
EnglishHowever, unfortunately, we are forced to do that by the constraints of the timetable.
Auf Grund des engen Zeitplans sind wir jedoch dazu gezwungen.
EnglishBecause of time constraints I will briefly make just two points.
Aufgrund der Kürze der Zeit möchte ich mich auf zwei Punkte beschränken.
EnglishIn other words, we know that the presidency is subject to constraints, to limitations.
Mit anderen Worten: Wir wissen, daß einer Präsidentschaft Einschränkungen und Grenzen gesetzt sind.
EnglishAt present, United Nations agencies, funds and programmes face resource constraints.
Gegenwärtig leiden die Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen an Mittelknappheit.
EnglishTime constraints prevent us from mentioning more than just a few points.
Aus Zeitgründen können wir nur einige Stichworte herausgreifen.
EnglishThe first is due to the administrative constraints imposed by the Commission.
Das erste Hindernis hängt mit den Verwaltungszwängen zusammen, die von der Kommission auferlegt werden.