"to consist" Deutsch Übersetzung

EN

"to consist" auf Deutsch

EN to consist
volume_up
[consisted|consisted] {Verb}

Field commands generally consist of a field name and a field content.
Feldbefehle bestehen grundsätzlich aus den Elementen Feldname und Feldinhalt.
Masked fields consist of an input mask and a character mask.
Maskierte Felder bestehen aus einer Eingabe- und einer Zeichenmaske.
Our own roadmap could consist of seeking to meet this expectation.
Diese Erwartung zu erfüllen - darin könnte unsere eigene Road map bestehen.

Beispielsätze für "to consist" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishDecides also that the mandate of UNMISET shall consist of the following elements:
2. beschließt außerdem, dass das Mandat der UNMISET folgende Bestandteile umfassen wird:
EnglishThey lie at its very heart and consist of much more than the acquis communautaire.
Sie stellen ihren Kern dar und umfassen weitaus mehr als nur den acquis.
EnglishWe consist of different states with different cultures and traditions.
Ich unterstütze ohne Wenn und Aber den von unserem Kollegen Cercas vorgelegten Text.
EnglishThe team will consist of four water experts and two logistics experts.
Es handelt sich um ein Team von vier Wasserexperten und zwei Logistikern.
EnglishIt could also consist of other forms of commercial compensation from their investments.
Sie kann ebenfalls andere Formen des wirtschaftlichen Gegenwerts der Investitionen annehmen.
EnglishThey should be clear and comprehensible and not consist of idle talk.
Sie müssen klar und verständlich sein und dürfen keine unverbindlichen Phrasen enthalten.
EnglishA first option would consist of a return to a unified and simplified financing system.
Eine erste Option wäre die Rückkehr zu einem einheitlichen, vereinfachten Finanzierungssystem.
EnglishWe believe that it must consist of a harmonious and combined quantity of each of the three elements.
Für uns muss er eine harmonisch verbundene Menge der drei Elemente enthalten.
EnglishThe special session shall consist of a total of eight plenary meetings, as follows:
Im Rahmen der Sondertagung werden insgesamt acht Plenarsitzungen nach folgendem Zeitplan abgehalten:
EnglishThe procedure before the Court of Justice shall consist of two parts: written and oral.
Das Verfahren vor dem Gerichtshof gliedert sich in ein schriftliches und ein mündliches Verfahren.
EnglishDemocracy does not consist solely of holding elections.
Demokratie beschränkt sich jedoch nicht allein auf die Durchführung von Wahlen.
EnglishAt that juncture, the contribution that we can make will consist of providing some sort of coordination.
Zurzeit können wir nur dazu beitragen, eine gewisse Koordinierung zu gewährleisten.
EnglishWhat could emergency and reconstruction aid consist of?
Wie könnten eine Soforthilfe und die Unterstützung beim Wiederaufbau aussehen?
EnglishThe price charged for a call to an 090x number may consist of:
Verbindungen zu einer 090x-Nummer können wie folgt verrechnet werden:
EnglishWould you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?
Könnten Sie so freundlich sein und wiederholen, was in dem mündlichen Änderungsantrag eigentlich gelten soll?
EnglishThe Special Tribunal shall consist of the following organs:
Der Sondergerichtshof setzt sich aus den folgenden Organen zusammen:
EnglishThe funding programme should consist of projects and not bans.
Im Förderungsprogramm sollen Projekte stehen und nicht Verbote.
EnglishIts elements consist of what we speak of here today, the advent of the euro and electronic money.
Deren Auslöser sind die heute zu behandelnden Themen, die Einführung des Euro und des elektronischen Geldes.
EnglishHow can we ensure that it will consist of as many films with cinematographic values as possible?
Es wäre vielleicht schon eine Verbesserung, wenn es Unterquoten, insbesondere für Spiel- und Dokumentarfilme, gäbe.
EnglishThe enlarged Europe will consist of 500 million citizens and, in economic terms, these are 500 million consumers.
Das erweiterte Europa wird 500 Mio. Bürger zählen, wirtschaftlich gesprochen 500 Mio. Verbraucher.