Englisch-Deutsch Übersetzung für "conservatives"

 

"conservatives" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 33

conservatives

It appears that the conservatives are much less reticent with regard to them.

Die Konservativen scheinen da sehr viel weniger Zurückhaltung an den Tag zu legen.

Now I'm not saying for a minute that British Conservatives have all the answers.

Ich sage gar nicht, dass die britischen Konservativen alle Antworten haben.

Mr President, the British Conservatives support the thrust of this directive.

Herr Präsident, die britischen Konservativen unterstützen den Tenor dieser Richtlinie.

I hope the Socialists will refrain from making this deal with the Conservatives.

Ich hoffe, dass die Sozialisten diesen deal mit den Konservativen nicht machen werden!

Conservatives in the European Parliament have consistently argued for these reforms.

Die Konservativen im Europäischen Parlament sind stets für diese Reformen eingetreten.

conservative

conservative (auch: establishment person)

For the Swedish Conservative Party, this was an important issue in the 1999 elections.

Für die Konservative Partei Schwedens war dies eine wichtige Frage bei der Wahl 1999.

I am glad that as a British Conservative she has acted in a European fashion.

Ich freue mich, dass sie als konservative britische Abgeordnete europäisch gehandelt hat.

As a conservative, I am incredibly thrifty with taxpayers ' money.

Als Konservative gehe ich sehr sparsam mit den Geldern der Steuerzahler um.

The greatest asset the Labour Government has is that it is not the old Conservative Government.

Der größte Trumpf der Labour-Regierung ist, daß sie keine " konservative " Regierung ist.

The conservative party has become the English national party.

Die Konservative Partei ist zur nationalen Partei Englands geworden.

conservative (auch: establishment person)

I was born a Conservative and I trust that I will die a Conservative.

Ich bin als Konservativer geboren und ich werde sicher auch als Konservativer sterben.

Maybe I should do this sort of in a more conservative way.

Vielleicht sollte ich das irgendwie konservativer angehen.

But as people get more conservative, the values rise.

Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte.

What is odd is that, in this Assembly, people appear to be more conservative the further to the left they are.

Das Merkwürdige ist, dass viele in diesem Plenum umso konservativer zu sein scheinen, je weiter links sie stehen.

But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors.

Aber die Chirurgen in diesen Zeitaltern waren ein bisschen konservativer als ihre mutigen, trepanierenden Vorfahren.

conservative (auch: incommunicative, noncommittal, reserved, withholding)

It means being conservative when one decides the level at which one wants to maintain a fish stock.

Das bedeutet, dass bei der Festlegung der zu erhaltenden Größe eines Fischbestands zurückhaltend vorgegangen würde.

conservative (auch: deliberate, wary, gently, safe)

Secondly, regulation should be on the conservative side, rather than too detailed.

Zum anderen sollte man sich nicht zu sehr in Details verlieren, sondern etwas vorsichtig damit sein.

At this stage, it is fairly sketchy and perhaps conservative - with a small 'c ' - and not very radical.

Er ist noch recht bruchstückhaft und vielleicht etwas vorsichtig und nicht eben radikal.

This House understood that when we estimated the future financial needs at 1.08 % of GNI, and that was a conservative estimate.

vorsichtig geschätzt.

The Commission has been asking for additional staff, but the numbers required have been assessed on a very conservative basis and we need

Die Kommission hat um zusätzliche Mitarbeiter gebeten, aber wir sind bei unseren Schätzungen sehr vorsichtig vorgegangen, und wir brauchen

conservative (auch: conservatively)

And please raise your hand if you'd say you are right of center or conservative.

Und jetzt melden sich bitte alle die sich als Mitte-rechts oder konservativ sehen.

It is, in any case, a position which we consider to be quite conservative.

Gleichwohl betrachten wir einen solchen Standpunkt als ziemlich konservativ.

A division into left or right, conservative or modern, is not relevant here.

Eine Einteilung in Links oder Rechts, konservativ oder progressiv, ist hier nicht angebracht.

And this fear is what causes us to be conservative in our thinking.

Und genau diese Angst bringt uns dazu konservativ in unserem Denken zu werden.

At the moment the Commission is very conservative and shirks its responsibilities.

Die Kommission zeigt sich gegenwärtig sehr konservativ und drückt sich vor ihrer Verantwortung.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "conservative":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "conservatives" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Are the PPE Group and the British Conservatives really going to vote for that?

Er wird für die Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zuständig sein!

This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.

Der Schlag bei den Parlamentswahlen hat die Ultrakonservativen sehr hart getroffen.

We Conservatives welcome globalisation and its role as a catalyst for democracy.

Wir sind gegen diese routinemäßige EU-Zentralisierung ohne vernünftige Analyse oder Begründung.

We Swedish Conservatives are pleased that we have obtained a hearing for our criticisms.

Daher ist es wichtig, dass die Richtlinie diese Kommunen nicht mit zusätzlicher Bürokratie belastet.

Conservatives believe that the EU budget must deliver value for money for the EU taxpayer.

Der vorliegende Bericht befasst sich mit dem Überschuss aus der Ausführung der Haushaltsmittel für 2004.

British Conservatives are opposed to any measure which would bolster such a development.

Wir können ganz einfach nicht akzeptieren, dass uns die Kommission Änderungen der britischen Regierungsstruktur aufzwingt.

If the Commission acts in this way, it will get the full support of British Conservatives.

Gestern bestätigten die Kommission und heute ihr Präsident Herr Barroso, dass sie den Vorschlag ihrer Vorgänger vollständig billigen.

British Conservatives attach great importance to genuine improvements in the single market.

Gleichwohl ist die uns vorliegende Entschließung im Hinblick auf das doppelte Maß, mit dem in der EU gemessen wird, äußerst aufschlussreich.

The enlargement of the European Union to include the former Communist states is something British Conservatives have long sought.

Wir meinen indes, dass sich die EU als Partnerschaft unabhängiger Nationalstaaten, nicht als eine einzige föderale Einheit entwickeln sollte.

We Swedish Conservatives would like aviation to be included in the European Emissions Trading Scheme.

. Wir Mitglieder der schwedischen Moderaten Sammlungspartei befürworten eine Einbeziehung des Flugverkehrs in das Emissionshandelssystem der EU.

We Swedish Conservatives do believe that emissions trading should be introduced, but this must be done in the right way.

Wir Mitglieder der schwedischen Moderaten Sammlungspartei befürworten die Einführung eines Emissionshandelssystems, jedoch auf richtige Art und Weise.

We as Conservatives believe in a wider, looser European Union of cooperating nation states, hence our overall support for Mr Brok ’ s excellent report.

Auch dem letzten Erweiterungsphantasten sollte endlich die Wahrheit dämmern, nämlich dass wir klare europäische Grenzen setzen müssen.

British Conservatives acknowledge that the EU has made a significant contribution to peace among the nations of our Continent.

Auch wenn ich der Entschließung inhaltlich weitgehend zustimme, so ist das Europäische Parlament doch ein politisches Organ und kein Historikerkongress.

The fact that the report advocates the introduction of a separate emissions trading scheme means that we Swedish Conservatives are unable to support it.

Dem Bericht können wir wegen des geforderten gesonderten Systems für Emissionen des Luftverkehrs nicht zustimmen.

The Swedish Conservatives have today voted in favour of the European Parliament’ s joint resolution on the Commission’ s work programme for 2006.

Die Entschließung enthält Kernaspekte, die gleichbedeutend sind mit einem Angriff auf die demokratischen Grundrechte und den Vertrag der Europäischen Union.

The British Conservatives hypocritically preach that others should do what they claim is done in Britain.

Erstens ist es unabdingbar, dass durch eine Entscheidung über die Aufhebung des Embargos die Stabilität in der Straße von Taiwan nicht beeinträchtigt werden darf.

It is because we are in favour of such a Europe that we reject this joint resolution tabled by the Conservatives, the Liberals, the Social Democrats and the Greens.

Das Verfahren des Konvents offenbarte seine Grenzen und seine grundlegende Unwahrheit: Den viel beschworenen „ Konsens“ hat es nie gegeben.

The Swedish Conservatives have today voted in favour of Mr Elles’ s report on the 2007 budget: the Commission’ s report on the Annual Policy Strategy.

Wir kritisieren jedoch die Feststellung im Bericht, die Einrichtung des so genannten Globalisierungsfonds sei für die EU ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.

Together with other Conservatives, I shall support the compromise, not because it is what we are looking for but because it is a step in the right direction.

Deshalb hoffe ich, dass mit Abschluss dieser Debatte auch die Überlegung endet, die auf der Trennung in alte und neue Mitgliedstaaten beruht, denn diese Trennung gab es nie.

As Conservatives we believe that this is a deplorable state of affairs and share the views of those who wanted to see the flaws in the financial system fully corrected by now.

Wenn ich mich recht erinnere, dann sagte er während seiner Anhörung, dass er sich bei Fällen von Misswirtschaft und Betrug konsequent für Null-Toleranz einsetzen werde.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Russisch Wörterbuch von bab.la.