Unsere Partner

Englisch-Deutsch Übersetzung für "consequently"

 

"consequently" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 of 1525

consequently

consequently (auch: consequent, consequential, then, thus)

Consequently, we cannot approve discharge.

Wir können folglich keine Entlastung erteilen.

Consequently, there is a long way still to go.

Folglich bleibt noch ein langer Weg zu gehen.

Consequently, there is no single system.

Folglich existiert kein einheitliches Verfahren.

Consequently, we cannot demand them.

Folglich konnten wir sie nicht fordern.

Consequently, we voted against this report.

Folglich haben wir gegen diesen Bericht gestimmt.

consequently (auch: hence)

Consequently, Mr Prodi, you have our full support.

Infolgedessen haben Sie, Herr Prodi, unsere uneingeschränkte Unterstützung.

It is therefore consequently perfectly possible even now to comply with this decision.

Infolgedessen ist es absolut noch möglich, dieser Entscheidung zu entsprechen.

Consequently, the committee is unable to accept this amendment.

Infolgedessen ist die Kommission nicht in der Lage, diesen Änderungsantrag anzunehmen.

Consequently, unanimity will be necessary to amend this directive.

Infolgedessen wird für eine Änderung dieser Richtlinie Einstimmigkeit erforderlich sein.

consequently (auch: as a consequence)

We consequently accept this principle.

Wir akzeptieren somit dieses Prinzip.

Consequently, we now have a partnership system.

Wir haben somit jetzt ein Partnerschaftssystem.

Consequently we are left with a problem of excess capacity and dwindling fish stocks.

Somit stehen wir da mit einem Problem der Überkapazität und schwindender Fischbestände.

Consequently, another 'No ' vote from the Irish people cannot be ruled out.

Somit kann auch die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass die Iren erneut mit ' Nein ' stimmen.

consequently {Adverb}

consequently {Adv.} (auch: thus, therefore, then, so)

Consequently, we Members of Parliament shall soon have to face up to our responsibilities in this matter.

Für uns Abgeordnete stellt sich mithin in Kürze die Aufgabe, unsere diesbezügliche Verantwortung wahrzunehmen.

If these patents are awarded, this US company will have a monopoly on the BRCA gene and consequently on the DNA test.

Durch die Erteilung dieser Patente wird für die US-Gesellschaft ein Monopol auf dem Gebiet des BRCA-Gens und mithin auch bei der DNA

Consequently, Member States therefore have an enormous task of preventing abortions that are not carried out for specifically woman

Mithin obliegt den Mitgliedstaaten die enorme Aufgabe, Schwangerschaftsunterbrechungen aus nicht frauenspezifischen Gründen wie Armut

For all these reasons, the issue of euro coins must be strictly limited and the three states indicated must consequently be refused the

Aus all den genannten Gründen muß die Ausgabe von Euro-Münzen strikt auf das Notwendige begrenzt und mithin den drei genannten Staaten das
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "consequently":

 

Beispielssätze

Ähnliche Übersetzungen für "consequently" auf Deutsch

Consequently …

Demzufolge...

Consequently, Europol is created.

Deshalb wird Europol geschaffen.

Consequently, we oppose that proposal.

Wir sind also gegen diesen Vorschlag.

Consequently, we cannot remain indifferent.

Wir dürfen deshalb nicht mehr gleichgültig zuschauen.

Consequently we cannot accept that.

Daher können wir dem Änderungsantrag nicht zustimmen.

Consequently, the Commission cannot accept this amendment.

Deshalb kann dieser Änderungsantrag nicht die Unterstützung der Kommission erhalten.

We must consequently reject this one too.

Daher lehnen wir auch diesen Vorschlag ab.

Consequently, I am forced to answer 'no '.

Darum muss ich mit Nein antworten.

Consequently we have abstained from voting.

Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten.

Consequently, I am leaving the Chamber.

Deshalb verlasse ich jetzt den Saal.

Amendment No 10 can consequently be accepted.

Deshalb ist auch Änderungsantrag 10 akzeptabel.

Consequently, attention has turned to natural gas.

Deshalb haben wir uns dem Erdgas zugewandt.

Consequently, we will vote for the censure.

Wir werden daher für den Mißtrauensantrag stimmen.

The offer of funding was consequently withdrawn.

Die Finanzierungszusage wurde deshalb zurückgezogen.

We have consequently voted against this report.

Aus diesem Grund haben wir gegen den Bericht gestimmt.

Consequently, I voted in favour of assent.

Daher habe ich bei den Zustimmungsvoten mit ja gestimmt.

These proposals consequently warrant our support.

Deshalb verdienen diese Vorschläge unsere Unterstützung.

Consequently, public expenditure will also be reduced.

Demzufolge werden auch die öffentlichen Ausgaben gesenkt.

Consequently, I totally agree with the rapporteur.

Ich stimme deshalb dem Berichterstatter voll und ganz zu.

Consequently, we cannot accept this view.

Deshalb können wir eine solche Einstellung nicht akzeptieren.