Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "confused"

 

"confused" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-82 von 193

confused

confused (auch: diverts, embarrassed, flustered, unsettled)

So now we were really confused, because there are no reports of it gliding.

Jetzt waren wir wirklich verwirrt. Denn es gibt keine Berichte über gleitende Geckos.

At this point, those who share my social ideal may find themselves confused.

An diesem Punkt könnten diejenigen, die mein Gesellschaftsbild teilen, etwas verwirrt sein.

Lack of food and water would have made them confused and paranoid.

Hunger und Durst haben sie völlig verwirrt und paranoid gemacht.

Consumers get confused by too many quality marks, trademarks and labels showing origin.

Die Verbraucher werden durch zu viele Gütezeichen, Ursprungsnachweise und Warenzeichen verwirrt.

People here get very confused about what a punishment is.

Die Leute hier werden sehr verwirrt darüber, was eine Strafe ist.

confused (auch: muddled, muddles, confounded, mixed up)

The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.

Der Indikator sollte nicht mit der Bescheinigung von Sprachkenntnissen verwechselt werden.

The European patent is not to be confused with the Community patent.

Das europäische Patent darf nicht mit dem Gemeinschaftspatent verwechselt werden.

These are completely different concepts that should not be confused.

Es handelt sich um völlig unterschiedliche Konzepte, die nicht verwechselt werden sollten.

But some statements I have heard have confused cause and effect.

Aber mancher Beitrag, den ich gehört habe, verwechselt Ursache und Wirkung.

Wheels were too often reinvented and roles too often confused.

Das Rad wurde schon zu oft neu erfunden, und die Rollen wurden schon zu oft verwechselt.

confused (auch: embarrassed, shift, abashed, bashful)

confused (auch: irritates, irritated, bemused)

The committee was disconcerted, surprised, confused by this, and therefore rejected my amendment.

Das hat den Ausschuss verwirrt, entsetzt und irritiert, so dass er auch meinen Änderungsantrag abgelehnt hat.

Consumers remain confused and bewildered.

Die Verbraucher bleiben verunsichert und irritiert.

These were areas where the children were clearly confused, because half said yes and half said no.

Das waren dann genau die Bereiche, in denen die Kinder irritiert waren, weil die Hälfte "ja" und die Hälfte "nein" sagte.

As you rightly say, many small businesses have been confused and bewildered by the impact of legislation.

Sie sagten zu Recht, daß viele kleine Unternehmen durch die Auswirkungen von Rechtsvorschriften verunsichert und irritiert wurden.

he/she has/had confused

er/sie hat/hatte irritiert

confused (auch: nonplussed, stumped, amazed, blank)

Already the fall-out from BSE has cost farmers millions of pounds and left consumers both confused and bewildered.

Die Probleme im Zusammenhang mit BSE haben die Landwirte bereits viele Millionen Pfund gekostet und die Verbraucher verwirrt und verblüfft zugleich.

Mr President, the discussion is very interesting but I have noticed that hardly anyone is talking about the text, probably because many of us are confused by it.

Herr Präsident, die Debatte ist wirklich spannend, aber ich stelle fest, dass nur wenige Redner von dem Text sprechen, zweifellos weil der Bericht einige von uns doch verblüfft hat.

confused (auch: dim, fuzzy, indefinite, inarticulate)

confused (auch: promiscuous, involute, abstruse, turbid)

Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam.

Vielleicht ist es eine Kultur des Mittleren Ostens die mit dem Islam verworren wurde.

I admit that, at present, the matter seems to be somewhat confused.

Ich muß Ihnen aber sagen, daß ich die Lage im Moment für etwas verworren halte.

It seems to me that the situation really is very confused.

Ich habe den Eindruck, daß die Situation wirklich sehr verworren ist.

Secondly, we consider proposal No 2 to be very confused.

Zweitens, wir halten Vorschlag 2 für sehr verworren.

Mr President-in-Office of the Council, I hope you will appreciate that the situation looks a little confused.

Herr Ratspräsident, ich hoffe, Sie haben Verständnis dafür, daß die Situation leicht verworren anmutet.

confused (auch: turbid, mazy, tumultuous, mazily)

confused (auch: mixed-up, scatterbrained)

The first part of our amendment is very confused because of technical hitches.

In unserem Änderungsantrag ist aufgrund von technischen Problemen der erste Teil sehr konfus.

In fact, members of the committee find that the whole European Union approach to genetically modified food at the moment is in a rather confused state.

Überhaupt stellen die Ausschußmitglieder fest, daß sich die Europäische Union insgesamt bezüglich genetisch veränderter Lebensmittel gegenwärtig ziemlich konfus verhält.

With regard to consumers, the eurobarometer for January demonstrates the consumers ' vision of the euro, and we must acknowledge that in some cases it is relatively confused.

Was die Verbraucher betrifft, so gibt das Eurobarometer vom Januar Auskunft über ihre Sicht im Zusammenhang mit dem Euro, und diese Sicht ist in einigen Fällen zugegebenermaßen relativ konfus.

confused (auch: nonplussed, dumbfounded, thunderstruck, perplexed)

confused (auch: dismayed, distraught, upset, shocks)

confused (auch: muddled, confounded, mistook)

Few people interpreted Berlin as a success: the European Council confused austerity with miserliness.

Wenige haben Berlin als Erfolg interpretiert: Der Europäische Rat verwechselte Sparsamkeit mit Knauserei.

confused (auch: lead astray, misleads, misled, diverted from)

confused (auch: muddled up, messed up)

confused (auch: unsettled, upset, disturbed, rattled)

That's the footprint that is always being confused.

Das wird immer etwas durcheinander gebracht.

I would not normally do this but I shall now give the floor to a Member who was due to speak, but who was slightly confused as to the timetable.

Entgegen den Gepflogenheiten gebe ich jetzt das Wort einer Rednerin, die auf der Rednerliste stand, aber den Zeitplan etwas durcheinander gebracht hat.

As stated at the outset, I am in favour of greater control over arms exports, but this issue should not be confused with other political initiatives.

Wie ich eingangs feststellte, bin ich für eine stärkere Kontrolle der Waffenausfuhren, doch sollte dieses Problem nicht mit anderen politischen Initiativen durcheinander gebracht werden.

confused (auch: disordered, disarrayed)

confused (auch: blurred)

confused (auch: jumbled, muddled up, messed up, confounded)

confused {Adjektiv}

confused (muddle) {Adj.}

bunt (ungeordnet) {Adj.}

confused (affair, matter, conditions) {Adj.} (auch: obscure, desultory, broken)

It is a very confused report and it is very difficult to make sense of it.

Er ist völlig unübersichtlich, und man findet sich darin nur mit Mühe zurecht.

Prices on the telephone market have become obscure and confused and few consumers in the end are queuing up to choose between electricity suppliers.

Auf dem Telefonmarkt sind die Preise unübersichtlich geworden, und was die Wahlmöglichkeiten zwischen den Stromanbietern betrifft, so werden letztendlich wenig Verbraucher dafür Schlange stehen.

confused {Adj.} (auch: muddled)

kraus (verworren) {Adj.} [absch.]

to confuse {Verb}

to confuse {Vb.} (auch: to confound, to muddle, to mix up, mistake)

Let us not confuse the need for a common framework with egalitarianism.

Verwechseln wir nicht die Notwendigkeit eines gemeinsamen Rahmens mit Gleichmacherei.

And I have to say that it is quite a bad mistake to confuse countries with regions.

Und ganz sicher ist es schlecht, Regionen mit Ländern zu verwechseln.

I also wanted to urge you not to confuse issues, ladies and gentlemen.

Auf eins wollte ich Sie hinweisen: Wir dürfen nichts verwechseln.

Please do not confuse the concepts of intensive farming and farming appropriate to the location!

Verwechseln Sie bitte nicht die Begriffe intensiv mit einer standortangepaßten Landwirtschaft!

I should say that some colleagues confuse this proposal with the CO2 tax.

Ich möchte darauf hinweisen, daß einige Kollegen diesen Vorschlag mit der CO2 -Steuer verwechseln.

to confuse {Vb.} (auch: to unsettle, to unhinge, to tousle, to derange)

Forget it, they will confuse you even if you know how to draw.

Vergessen Sie es, das wird Sie nur verwirren selbst, wenn Sie wissen wie man zeichnet.

When your mind is made up facts only confuse the issue!

Wenn man einmal seine Meinung hat, können Tatsachen nur verwirren!

When you're small and vulnerable, like these starlings, or like the fish, it helps to swarm to avoid predators, to confuse predators.

Ist man klein und verletzlich wie diese Stare, oder die Fische, dann hilft ein Schwarm, Raubtieren zu entgehen, oder sie zu verwirren.

Even in this Parliament our discussions often degenerate into unsubstantiated and negative comments which confuse public opinion.

Selbst hier im Parlament arten unsere Diskussionen häufig in wenig fundierte und negative Stellungnahmen aus, die die öffentliche Meinung verwirren.

Climate change deniers like to use this fact to confuse and trick the public by saying, "Look, the temperature causes CO2 to change, not vice versa."

Klimaskeptiker nutzen diese Tatsache gern, um die Öffentlichkeit zu verwirren und zu täuschen, indem sie sagen: "Schaut, die Temperatur bewirkt die CO2-Veränderung, nicht anders herum."

to confuse {Vb.} (auch: to bemuse)

Some are trying to confuse us and seem intent on creating confusion between the people of good will in Parliament.

Einige versuchen, uns zu irritieren und unter den Personen guten Willens in diesem Hohen Hause Verwirrung zu stiften.

to confuse {tr.V.}

vermengen [vermengte|vermengt] (durcheinander bringen) {tr.V.}

Mr President, ladies and gentlemen, I think that we have to be careful not to confuse fundamental problems with organisational ones.

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich denke, wir sollten nicht grundsätzliche Fragen mit Fragen der Organisation vermengen.

It is a great mistake to confuse the safeguarding of public health from the effects of smoking with tobacco cultivation, which covers only 30 % of European consumption.

Es ist ein großer Fehler, den Schutz der Volksgesundheit vor den Gefahren des Rauchens mit dem Tabakanbau zu vermengen, der doch nur 30 % des europäischen Verbrauchs abdeckt.

to confuse (blur) {tr.V.} (auch: to smudge, to become blurred)

to confuse {Vb.} (auch: to unsettle, to disturb, to muddle, to hash up)

In this area, we must be careful not to confuse different things.

Hier müssen wir sehr darauf achten, dass wir verschiedene Dinge nicht durcheinander bringen.

Parliament should not confuse the two.

Das Parlament sollte hier nichts durcheinander bringen.

to confuse (perplex) {tr.V.} (auch: to bewilder, to befuddle)

konfus machen {tr.V.}

to confuse {Vb.} (auch: to agitate, to fluster)

to confuse {Vb.} (auch: to abash, to embarrass, to nonplus)

to confuse {tr.V.} (auch: to bewilder)

verbiestern (verwirren) {tr.V.} [Norddt.]

to confuse

to confuse (auch: to divert from, to lead astray)

to confuse (auch: to muddle up, to mess up)

to confuse (auch: to confound, to jumble, to muddle up, to mess up)

to confuse (auch: to blur)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "confused":

Synonyme (Englisch) für "confuse":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "confused" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "confused" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

I am becoming more and more confused as to what this declaration is actually about.

Ich begreife immer weniger, worum es sich eigentlich bei dieser Erklärung dreht.

I deplore this attitude, because stability must not be confused with stasis.

Wir müssen diesen Weg weiter beschreiten, um die Erweiterung zum Erfolg zu führen.

At the same time, I am still confused about Teheran’ s atomic intentions.

Zugleich bin ich mir über die atomaren Absichten Teherans weiterhin im Unklaren.

This is a Stirling cycle engine; this had been confused by a lot of things we're doing.

Dies ist ein Stirling-Prozess-Motor; dieser hat uns eine Menge Nerven gekostet.

I am not sure, however, that we have entirely avoided confused thinking.

Allerdings bin ich nicht sicher, dass bereits völlige Klarheit herrscht.

This confused his colleagues, obviously, because they were sitting right there with him.

Diese Frage verwunderte seine Kollegen natürlich, da sie doch genau um ihn herum saßen.

Both these spheres are complementary but in no case may they be confused.

Beide Bereiche ergänzen einander, dürfen aber niemals vermischt werden.

In the debate we have just held we rather confused the three elements.

In der soeben geführten Aussprache haben wir die drei Elemente ein wenig vermischt.

I would not wish people to become any more confused than we already are.

Es sollte meiner Meinung nach nicht zur weiteren Verwirrung der Bürger beigetragen werden.

Neither should it be confused with a kind of anti-European sentiment.

Diese Haltung als eine Art anti-europäische Einstellung aufzufassen, wäre ebenso falsch.

Without this, it risks becoming the confused expression of individual interests.

Andernfalls könnte es sich in ein undurchsichtiges Gebilde aus Einzelinteressen verwandeln.

As article 2 of Directive 79/ 111 rightly states, consumers must not be confused.

Gemäß Artikel 2 der Richtlinie 79/111 hat eine Irreführung der Verbraucher zu unterbleiben.

That is their definition of development, not to be confused with our concept of development.

Gestatten Sie mir, hier auf eine belgische Besonderheit einzugehen.

However, he has also confused the factors within his own country.

Aber er hat sich ebenfalls in den Faktoren getäuscht, die in seinem eigenen Land vorhanden sind.

The procedure whereby decisions are taken is confused and vague.

Das Entscheidungsverfahren ist kompliziert und nicht eindeutig.

Mr President, the people of Europe must be completely confused.

Herr Präsident, die Verwirrung für die Menschen in Europa muß komplett sein.

It is not clear whether they were lying or whether they were confused.

Nicht klar ist, ob sie gelogen haben oder unüberlegt handelten.

Mr Watson, you, and some others with you, were momentarily confused.

Herr Watson, Sie und eventuell einige weitere Kolleginnen und Kollegen waren soeben konsterniert.

The child is thoroughly confused and lives shut up in a cellar.

Das Kind, das nichts mehr davon versteht, wohnt versteckt in einem Keller.

We respect the Court of Justice ruling but it creates a confused and incoherent mess.

Wir respektieren die Entscheidung des Gerichtshofs, doch sie erzeugt Verwirrung und Durcheinander.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Russisch-Deutsch Wörterbuch.