Englisch-Deutsch Übersetzung für "confidence"

EN confidence Deutsch Übersetzung

confidence {Subst.}

EN confidence
play_circle_outline
{Substantiv}

confidence (auch: trust)
After all, any democratic system is built upon the trust and confidence of the people.
Schließlich beruht jedes demokratische System auf dem Vertrauen und dem Zutrauen der Menschen.
In fact, I think that we can do more and that we should have the confidence to do more.
Ich glaube schon, dass wir mehr machen können und uns auch durchaus mehr zutrauen sollten.
Naturally, the Council has complete confidence that the new democracies in the applicant countries will more than cope with the challenges they may come up against.
Natürlich hat der Rat volles Zutrauen in die jungen Demokratien der Beitrittskandidaten und ist überzeugt davon, dass sie die vor ihnen liegenden Herausforderungen mit Bravour meistern werden.
confidence (auch: assuredness)

trending_flat
"telling of private matters"

confidence (auch: confidentiality, familiarity, confidence, freedom)
Therefore, confidence is not guaranteed for communications by fax, e-mail or online-forms.
Bei der Übermittlung von Informationen per Fax, E-Mail oder via Web-Formulare ist die Vertraulichkeit nicht gewährleistet.
Madam President, it truly may be the time that is almost inviting us to talk in confidence, to talk among friends.
Frau Präsidentin, vielleicht ist es die Stunde, die fast zur Vertraulichkeit, zum Gespräch zwischen Freunden ermuntert.
If States Parties provide information to international organizations in confidence, steps shall be taken to ensure that the confidentiality of such information is protected.
Stellen Vertragsstaaten internationalen Organisationen Informationen vertraulich zur Verfügung, so werden Schritte unternommen, damit die Vertraulichkeit solcher Informationen gewahrt wird.

trending_flat
"boldness"

confidence (auch: brazenness, brashness, impudence, assurance)

trending_flat
"assured expectation"

confidence (auch: aplomb, insurance policy, safety, security)
But responsibility for food safety comes first, and only then can confidence increase.
Aber zuerst steht die Verantwortung für die Sicherheit, und dann erst kann Vertrauen wachsen.
Nothing else will satisfy the public demand for more certainty and confidence.
Nur so können wir mehr Sicherheit und Vertrauen schaffen, wie es von der Öffentlichkeit gefordert wird.
That is surely our understanding of safety, consumer confidence and health protection.
Das ist doch sicherlich unser Verständnis von Sicherheit, Konsumentenvertrauen und Gesundheitsschutz.
confidence (auch: certainty, surety, certitude, sureness)
And so what I'm going to try to do today is to shake your confidence.
Sie sagen dies mit einer erstaunlichen Gewissheit.
Madam President, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party wants to see uncertainty replaced by certainty and confidence.
Frau Präsidentin, die liberale Fraktion möchte Unsicherheit durch Gewissheit und Vertrauen ersetzen.
It can be said with some confidence that tyrants rarely listen to reason and only respond when their vital interests - often personal - are seriously under threat.
Man kann mit einiger Gewissheit sagen, dass Tyrannen selten auf die Stimme der Vernunft hören und nur reagieren, wenn ihre ureigensten Interessen - oft persönliche - ernsthaft gefährdet sind.

trending_flat
"thing told in confidence"

confidence (auch: confidentiality, familiarity, confidence, freedom)
Therefore, confidence is not guaranteed for communications by fax, e-mail or online-forms.
Bei der Übermittlung von Informationen per Fax, E-Mail oder via Web-Formulare ist die Vertraulichkeit nicht gewährleistet.
Madam President, it truly may be the time that is almost inviting us to talk in confidence, to talk among friends.
Frau Präsidentin, vielleicht ist es die Stunde, die fast zur Vertraulichkeit, zum Gespräch zwischen Freunden ermuntert.
If States Parties provide information to international organizations in confidence, steps shall be taken to ensure that the confidentiality of such information is protected.
Stellen Vertragsstaaten internationalen Organisationen Informationen vertraulich zur Verfügung, so werden Schritte unternommen, damit die Vertraulichkeit solcher Informationen gewahrt wird.

trending_flat
"self-reliance"

confidence (auch: self-reliance, self-confidence)
What is actually lacking in this Europe of ours are enthusiasm and self-confidence.
Was unserem Europa wirklich fehlt, ist Enthusiasmus und Selbstvertrauen.
Today, Europe needs hope and confidence in herself and her qualities.
Europa braucht jetzt Hoffnung, Selbstvertrauen und Vertrauen in seine Qualitäten.
It is an indicator of the democratic maturity and self-confidence of a country.
Sie ist vielmehr ein Indikator für die demokratische Reife und das Selbstvertrauen eines Landes.

Synonyme (Englisch) für "confidence":

confidence

Beispielsätze für "confidence" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHe told it to me in confidence.
Englishto ask for a vote of confidence
EnglishThere was a sense of great self-confidence and harmony between the institutions.
Zwischen den Organen herrschte große Eintracht und man handelte selbstbewusst.
EnglishFinally, mutual recognition can only operate effectively in a spirit of confidence.
Aus diesem Grund wurde ein entsprechender Überwachungsmechanismus vorgeschlagen.
EnglishYou must show commitment if you are to win back the confidence of Parliament.
In den letzten Wochen haben Sie bereits von der Kommission von morgen gesprochen.
English(b) Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons;
b) praktische vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen;
EnglishThese reports also contribute to the process of building confidence in the ICT sector.
Die Berichte tragen zudem zur Vertrauensbildung in Bezug auf den IKT-Sektor bei.
EnglishOtherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.
Ansonsten tragen wir zur Verunsicherung von Erzeugern und Verbrauchern bei.
EnglishThe third pillar of the confidence pact is the reform of employment systems.
Da dritte große Thema des Vertrauenspakts ist die Reform der Beschäftigungssysteme.
EnglishThat was a pledge of confidence in advance, which must now be justified politically.
Dies war ein Vertrauensvorschuß, der nun politisch gerechtfertigt werden muß.
EnglishThe Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
Die Kommission kann auch durch ein Misstrauensvotum des Parlaments fallen.
EnglishBut we cannot blame the Commission alone for the crisis of confidence as regards Europe.
Die Vertrauenskrise in Europa ist jedoch nicht nur der Kommission zuzuschreiben.
EnglishConsumers often lack confidence because they do not know what is happening.
Die Verbraucher sind häufig verunsichert, weil sie nicht wissen, was vor sich geht.
English(b) Practical confidence-building measures in the field of conventional arms;
b) praktische vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen;
EnglishIt is a sign of confidence that corresponds to the development of your institution.
Ein solches Vertrauenssignal entspricht der Entwicklung Ihrer Institution.
EnglishIt will shortly take a position, in all sovereignty, on the question of confidence.
Es wird jetzt in aller Souveränität zur Vertrauensfrage Stellung beziehen.
EnglishLast week, business confidence in countries such as Germany was on the increase.
Unsere Abhängigkeit vom Öl kommt uns in jeder Hinsicht teuer zu stehen.
EnglishWe are convinced that this is the way forward to building confidence and trust.
Wir sind überzeugt, daß dies der richtige Weg zur Vertrauensbildung ist.
EnglishFourthly, visible confidence-building measures should be implemented immediately.
Viertens sollte die Umsetzung sichtbarer vertrauensbildender Maßnahmen sogleich beginnen.
EnglishCould I urge the Commissioner to pay more attention to building confidence in future?
Darf ich den Kommissar um ein mehr vertrauenerweckendes Verhalten ersuchen?