EN conduct
play_circle_outline
{Substantiv}

conduct (auch: behavior, behaviour)
This criterion also comes into play in determining our line of conduct.
Dieses Beurteilungskriterium wird zusätzlich herangezogen in bezug auf unsere Verhaltensweise.

trending_flat
"of conference, inquiry, operation"

conduct (auch: management, performance, implementation, execution)
It is ready to provide assistance for the preparation and conduct of the elections.
Sie ist bereit, Hilfe bei der Vorbereitung und Durchführung der Wahlen zu leisten.
They shall be responsible for the conduct of the prosecutions.
Sie sind für die Durchführung der Strafverfolgung zuständig.
They shall be responsible for the conduct of investigations.
Sie sind für die Durchführung der Ermittlungen zuständig.

trending_flat
"leading, guidance"

conduct (auch: escort, convoy)
Your papers of safe conduct throughout the Roman Empire.
Die Papiere, die Euch sicheres Geleit durch das römische Reich garantieren.

Beispielsätze für "conduct" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto conduct a parachute assault
Englishto conduct an airborne operation
Englishto conduct an airdrop
Englishto conduct a conversation
Englishconduct of business
Englishconduct of negotiations
EnglishCode of Market Conduct
Englishpublic conduct of debates
EnglishThe conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions.
Das Vorgehen dieser Kommune verstößt definitiv gegen die zukünftige Verordnung.
EnglishWe must now ensure that we conduct a policy that strengthens competitiveness.
Unsere Politik muss darauf gerichtet sein, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.
EnglishIt is ready to provide assistance for the preparation and conduct of the elections.
Sie ist bereit, Hilfe bei der Vorbereitung und Durchführung der Wahlen zu leisten.
Englishthe ethical framework within which the European Parliament plans to conduct it.
dem ethischen Rahmen für die Umsetzung dieses Ziels durch das Europäische Parlament.
EnglishA code of conduct for Commissioners and their private offices has been adopted.
Es wurde ein Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder und deren Büros verabschiedet.
EnglishThis is the spirit in which the planned delegation should conduct its talks.
In diesem Sinne sollten die Gespräche der geplanten Delegation geführt werden.
EnglishThat same year it received the first licenses to conduct business in other countries.
Im selben Jahr erhält sie die ersten Bewilligungen für das Geschäft im Ausland.
EnglishMember States must conduct their policy in a responsible and autonomous manner.
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Politik eigenständig und verantwortungsvoll betreiben.
EnglishBut one cannot conduct this debate in the terms employed by the tabloid newspapers.
Aber man kann diese Debatte nicht mit den Worten der Boulevardpresse führen.
EnglishBeijing would continue to be responsible for the conduct of foreign and defence affairs.
Peking würde die Zuständigkeit für die Außen- und Verteidigungspolitik behalten.
EnglishI believe, though, that we can and must conduct lengthy further negotiations on this.
Ich glaube aber, darüber werden wir noch längere Zeit verhandeln können und müssen.
EnglishThe cantons conduct the procedure and report the closed cases to the Confederation.
Die Kantone führen die Verfahren durch und melden dem Bund die abgeschlossenen Fälle.