EN conclusion
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Rechtswesen
  3. Philosophie
  4. Literatur

1. Allgemein

We are now approaching the symbolic conclusion of the membership process.
Nun schreiten wir zum symbolischen Abschluss des Beitrittsprozesses.
We have had great difficulty bringing this directive to a successful conclusion.
Wir hatten große Mühe, diese Richtlinie zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
It shall submit a draft of the protocols for conclusion to the Council.
Sie unterbreitet dem Rat einen Entwurf der Protokolle für deren Abschluss.
I think the conclusion you have drawn from the rejection of my request for referral went too far.
Ich denke, daß Sie bei Ihrer Folgerung aus der Ablehnung der Rücküberweisung zu weit gehen.
I also hope that the Member States ultimately come to similar conclusions in Luxembourg.
Ich hoffe auch, daß die Mitgliedstaaten letztlich zu ähnlichen Folgerungen in Luxemburg kommen.
If this was discussed, what conclusions did you come to?
Falls dies diskutiert wurde, welche Folgerungen haben Sie daraus gezogen?
conclusion (auch: decision, resolution)
volume_up
Entschluß {m} [alt]
He came along to the Economic Committee and voted on and supported all the conclusions of that committee.
Er nahm an der Sitzung des Wirtschaftsausschusses teil und stimmte für alle Entschlüsse dieses Ausschusses.
These things have to be said at the present time and Parliament will have to come to a conclusion because it has a role to play in this process.
So etwas muß man heutzutage laut sagen, und das Parlament muß zu einem Entschluß kommen, denn es hat bei diesem Prozeß eine Rolle zu spielen.
conclusion (auch: postface, afterword, epilogue, epilog)
conclusion (auch: substance)
volume_up
Quintessenz {f} [förml.] (wesentlicher Punkt)
conclusion
den Rückschluss ziehen, dass ...
conclusion (auch: close-down, closing, reaching)
conclusion (auch: finale)
volume_up
Schlussakkord {m} [förml.] (Ausklang)
Das ist meistens die beste Garantie für einen guten Schlußakkord.
conclusion (auch: finale)
volume_up
Schlusspunkt {m} (Abschluss)
We need to have him here when we attempt to reach some conclusion on it.
Wir brauchen ihn hier, wenn wir zu einem gewissen Schlußpunkt kommen wollen.

trending_flat
"result"

conclusion (auch: issue, upshot, outlet, output)
It does not bode well for a successful conclusion to the Nice Summit.
Die Vorzeichen des Gipfels von Nizza lassen nicht viel Hoffnung auf einen ergebnisreichen Ausgang.
Letzteres wäre nicht unbedingt ein schlechter Ausgang.
The minority, however, on the basis of the same ecological and social objectives, came to a different conclusion.
Die Minderheit kommt im Ausgang von denselben ökologischen und sozialen Zielen zu anderen Schlußfolgerungen.

trending_flat
"decision reached"

I must therefore vote against conclusion number 3, and I am unable to deplore or regret the decision taken by the coalition.
Den von der Koalition gefassten Beschluss kann ich weder bedauern noch bereuen.
To turn to one specific matter, I welcome the conclusion on Northern Ireland.
Ich wende mich nun einem ganz speziellen Punkt zu, ich begrüße den Beschluß zu Nordirland.
Today the Council discussed the draft conclusions in preparation for the decision that the European Council will have to take on Friday.
Mit anderen Worten, dem Beschluss über die Türkei muss in ausreichendem Maße auch Weitsicht zugrunde liegen.

2. Rechtswesen

conclusion (auch: submission)

3. Philosophie

conclusion
volume_up
Schlusssatz {m} [Phil.]
Hence my conclusion that the answer to the removal of the arms embargo is ‘ no’.
Daher mein Schlusssatz: Nein zu einer Aufhebung des Waffenembargos.
Was ist der Schlußsatz?
This leads on to my second point and my second conclusion, namely that those countries which have deregulated their postal services must not be forced to re-regulate them.
Das leitet zu meinem zweiten Ausgangspunkt und meinem zweiten Schlußsatz über, nämlich, daß diejenigen Länder, die die Deregulierung durchgeführt haben, nicht wieder Rückregulieren müssen sollen.

4. Literatur

conclusion
volume_up
Schlussteil {m} [Lit.]

Beispielsätze für "conclusion" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn conclusion, I wish to express my agreement with Mr Kuhne, who spoke before me.
Abschließend möchte ich meinem Vorredner, Herrn Kuhne, ausdrücklich Recht geben.
EnglishIn conclusion, I would like to emphasise the need for us to change our approach.
Abschließend möchte ich betonen, dass wir unsere Vorgehensweise ändern müssen.
EnglishThe Commission's investigations on this have not yet reached their conclusion.
Die diesbezüglichen Untersuchungen der Kommission sind noch nicht abgeschlossen.
EnglishIn summary, and by way of conclusion, I would like to advocate a pax avianautica.
Zusammenfassend und abschließend möchte ich für eine Pax avianautica plädieren.
EnglishFor that reason, we will examine the conclusion expressed in the report, in depth.
Aus diesem Grunde werden wir die Schlußfolgerungen des Berichts intensiv prüfen.
EnglishIn conclusion, my congratulations go to the rapporteur and all the others involved.
Insgesamt beglückwünsche ich den Berichterstatter und alle anderen Beteiligten.
EnglishAnd so, in conclusion, my lesson that I wanted to pass on to you, was this one here.
Wahrscheinlich, weil sie den ganzen Spaß hatten und ich nicht, Sie wissen schon.
EnglishThe summit brought to a conclusion the first open coordination cycle on pensions.
Auf dem Gipfel wurde der erste offene Koordinierungszyklus über Renten abgeschlossen.
EnglishIn conclusion, I would like to thank the rapporteur, Mr Rappkay, for his work.
Abschließend möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Rapkay, für seine Arbeit danken.
EnglishIn conclusion, putting all this in perspective, yes we have problems as Members.
Um es abschließend ins rechte Licht zu rücken: Ja, wir als Abgeordnete haben Probleme.
EnglishI would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.
Ich möchte abschließend sagen, daß die Türkei natürlich eine europäische Berufung hat.
EnglishI, like many people, came to the conclusion that I was terrible at languages.
Ich kam, wie viele andere, zu der Einsicht, dass ich in Sprachen sehr schlecht war.
EnglishIn conclusion, I would like to say that I am against any economies of scale.
Abschließend möchte ich sagen, dass ich gegen jede Art der Größendegressionen bin.
EnglishIn conclusion, I want to thank you for this debate and for your attention.
Abschließend möchte ich Ihnen für diese Aussprache und Ihre Aufmerksamkeit danken.
EnglishWe could then begin a dialogue and bring it to a satisfactory conclusion.
Dann könnten wir den Dialog beginnen und auch zufriedenstellend zu Ende führen.
EnglishSo it's a little bit difficult from there to spin in some kind of positive conclusion.
Es ist also ein bisschen schwierig von hier eine Art positiven Fazits hinzudrehen.
EnglishIn conclusion, Romania has much to offer the European Union and the world.
Rumänien stellt eine Bereicherung für die Europäische Union und die Welt dar.
EnglishWe have started it and we are determined to bring it to a successful conclusion.
Wir haben sie angefangen, wir sind entschlossen, sie auch erfolgreich zu Ende zu bringen.
English- Madam President, I should like to make one or two remarks in conclusion.
Frau Präsidentin, ich möchte noch einige zusammenfassende Anmerkungen machen.
EnglishMy conclusion from that is that equal treatment alone cannot get rid of inequality.
Deswegen folgere ich daraus: Gleichbehandlung allein kann Ungleichheit nicht aufheben.