EN to conclude
play_circle_outline
[concluded|concluded] {Verb}

  1. Allgemein
  2. Amerikanisches Englisch

1. Allgemein

to conclude (auch: to break up, to determine, to end, to finalize)
We will therefore conclude questions to the Council and thank him for being here.
Deshalb beenden wir die Fragestunde und danken ihm für seine Anwesenheit.
With this look towards the future, I should like to conclude my statement.
Mit diesem Blick in die Zukunft möchte ich meine Erklärung beenden.
We have to conclude the debate.
to conclude (auch: to close, to close down, to deduce, to infer)
I want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work.
Ich möchte schließen, indem ich Ihnen für Ihre Beiträge und für Ihre Arbeit danke.
So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so.
Ich möchte kurz mit einigen Daten schließen, die das zu untermauern scheinen.
We therefore conclude the universe is not a fluctuation."
Daraus schließen wir, dass das Universum keine Fluktuation ist."
to conclude (auch: to resolve, to finalize)
It is not enough to conclude a Youth Pact; it also has to be implemented!
Einen Pakt für die Jugend darf man nicht nur beschließen, man muss ihn umsetzen!
I shall conclude my report on the various expenditure areas with expenditure area 7, relating to pre-accession aid.
Ich möchte meinen Bericht über die einzelnen Ausgabenbereiche mit der Rubrik 7 - der Heranführungshilfe - beschließen.
On 24 March, the Council took a formal decision for the EC to conclude the ITA.
Am 24. März beschloß der Rat formell für die EG, das ITA-Abkommen über Informationstechnologien zu unterzeichnen.
to conclude (auch: to deduce, to infer, to reason)
That is what is called for now, as we should conclude from the Cavada report.
Das ist das Gebot der Stunde, das wir auch aus dem Bericht Cavada folgern sollten.
There was no wind, and we must therefore conclude that wind alone does not solve the problem.
Es wehte kein Wind, und daraus müssen wir folgern, dass Wind allein das Problem nicht lösen kann.
What can we conclude from this?
to conclude (auch: to end, to end up, expire)
Let me conclude with a remark that some Members may not find very welcome.
Ich möchte mit einer Bemerkung enden, die vielleicht manchen von Ihnen nicht so willkommen sein mag.
This will conclude the European Union’ s budget procedure for 2006 and the existing Financial Perspective.
Damit enden das Haushaltsverfahren der Europäischen Union für 2006 und die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau.
I will not conclude today - cultural exception requires it - with a quotation, but rather with a figure.
Ich werde heute nicht, die kulturelle Ausnahme verpflichtet mich dazu, mit einem Zitat enden, sondern mit einer Zahl.
It may perhaps be concluded that what we have obtained is liberalisation for liberalisation's sake.
Vielleicht kann man schlußfolgern, daß wir eine Liberalisierung um der Liberalisierung willen erreicht haben.
Can one conclude therefore that the Commission views Turkey as a candidate country, not a potential candidate country?
Kann man daraus schlußfolgern, daß die Kommission die Türkei als Kandidatenstaat und nicht als potentiellen Kandidatenstaat betrachtet?
In the light of this, may I conclude that the Commissioner does not wish to comply with the Presidency's note on these proposals?
Läßt sich daraus schlußfolgern, daß sich der Kommissar in bezug auf diese Vorschläge nicht an die Note der Präsidentschaft halten will?
to conclude (auch: to finish)
Mr Vanhanen has expressed the desire to conclude the Services Directive at second reading in autumn.
Sie haben den Wunsch geäußert, dass wir die Dienstleistungsrichtlinie im Herbst in zweiter Lesung zu Ende führen.
to conclude (auch: to cease, to finish, to retire)
I would like to conclude by reminding you that we should at last stop blaming ourselves for things that no longer exist.
Schließlich möchte ich Sie daran erinnern, dass wir endlich aufhören sollten, uns selbst der Dinge zu beschuldigen, die es nicht mehr gibt.

2. Amerikanisches Englisch

to conclude (auch: to dispose)
To conclude, we should not regulate everything from Brussels or Strasbourg.
Abschließend möchte ich sagen, dass wir nicht alles in Brüssel oder Straßburg entscheiden sollten.
In early autumn we will conclude whether these should remain on the table, be amended or simply thrown out.
Zu Beginn des Herbstes werden wir entscheiden, welche auf der Tagesordnung bleiben und welche geändert oder einfach verworfen werden.
To conclude, Commissioner, the resources of ECU 650 m are clearly inadequate.
Zum Schluß, Herr Kommissar, muß ich noch sagen, daß die vorgesehenen 650 Mio. ECU entschieden zu wenig sind.

Beispielsätze für "to conclude" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto conclude that ...
EnglishWe must conclude that the precautionary principle did not prevail in this case.
Es muss festgestellt werden, dass das Vorsorgeprinzip hier vernachlässigt wurde.
EnglishBefore I conclude, I would like, if I may, to make another personal observation.
Bevor ich zum Schluss komme, gestatten Sie mir noch eine persönliche Bemerkung.
EnglishI would like to conclude by thanking the rapporteur once again for his good work.
Ich möchte mich noch einmal für die gute Arbeit des Berichterstatters bedanken.
EnglishSo, to conclude, Mr President, I fully support the principle of subsidiarity.
Und, das ist mein letzter Satz, Herr Präsident, ich bin voll für die Subsidiarität.
EnglishMr President, to conclude I would like to touch on another important theme.
Herr Präsident, ich möchte ein weiteres wichtiges und letztes Thema ansprechen.
EnglishTo conclude, there really is a need for some joined-up thinking in this area.
Dieser Bereich erfordert wirklich ein gewisses Maß an einheitlichem Vorgehen.
EnglishI would like to conclude by taking up Mrs Roth-Behrendt’ s point about research.
Zum Schluss möchte ich das aufgreifen, was Frau Roth-Behrendt zur Forschung gesagt hat.
EnglishBefore I conclude, I would like to say something briefly about the EU-India Summit.
Bevor ich zum Schluß komme, möchte ich mich kurz zum Gipfeltreffen EU-Indien äußern.
EnglishLet me conclude with a few brief words on the amendments that have been submitted.
In dem Bericht wird ein internationales Waffenhandelsabkommen befürwortet.
EnglishBefore I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may.
Bevor ich zum Schluss meiner Rede komme, möchte ich von unserer Tagesordnung abweichen.
EnglishIt would be nice to conclude at this point, but I feel obliged to make one last remark.
Ich möchte hier zum Schluß kommen, aber eine Sache muß ich einfach noch anbringen.
EnglishThis leads me to conclude that the effect which the 1997 Directive had was inadequate.
Schlussfolgerung: Die Richtlinie von 1997 hat keine ausreichende Wirkung gezeitigt.
EnglishI would like to conclude by thanking the rapporteur once again for his collaboration.
Ich möchte mich noch einmal für die Zusammenarbeit bei dem Berichterstatter bedanken.
EnglishHence our desire to conclude the process of adoption in the near future.
Aus diesem Grund liegt uns die baldige Verabschiedung dieser Verordnung am Herzen.
EnglishMr President, to conclude this discussion, I wish to raise three points.
Herr Präsident, zum Abschluß dieser Aussprache möchte ich drei Punkte hervorheben.
EnglishThe Commission is proposing that we should conclude an agreement jointly with the Council.
Die Kommission schlägt uns vor, gemeinsam mit dem Rat ein Abkommen abzuschließen.
EnglishTo conclude, I have a message for Mr Bolkestein, who is not in fact present.
Zum Schluß habe ich noch eine Botschaft für den hier nicht anwesenden Herrn Bolkestein.
EnglishAllow me to conclude with a few comments on the declaration of assurance.
Erlauben Sie mir zum Abschluß noch einige Bemerkungen zur Zuverlässigkeitserklärung.
EnglishTo conclude this reflection on the Eurostat affair, I will now come to OLAF.
Zum Schluss meiner Überlegungen zum Fall EUROSTAT komme ich nun zum OLAF.