EN to comprehend
volume_up
[comprehended|comprehended] {Verb}

to comprehend (auch: to understand)
In order to comprehend these kinds of issues, we first of all need to understand what we are talking about.
Um diese Art von Problemen zu verstehen, muss man vor allem begreifen, worüber wir hier reden.
Or are some of our words born of our despair in trying to comprehend something so totally unfamiliar?
Oder ist das, was wir sagen, auch aus der Verzweiflung geboren, etwas für uns völlig Unbekanntes zu begreifen?
It led to a conflagration from which we are suffering still and to evils which we still do not comprehend.
Dies führte zu einer Katastrophe, unter der wir noch heute leiden, und zu fatalen Entwicklungen, die wir immer noch nicht begreifen.
They cannot comprehend our reluctance in this area.
Sie verstehen nicht, daß wir in diesem Bereich so zögerlich vorgehen.
We must endeavour to comprehend the incomprehensible.
Wir müssen uns bemühen, das Unbegreifliche zu verstehen.
In order to comprehend these kinds of issues, we first of all need to understand what we are talking about.
Um diese Art von Problemen zu verstehen, muss man vor allem begreifen, worüber wir hier reden.
to comprehend (auch: to construe)

Beispielsätze für "to comprehend" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishDoes the Commission somehow believe that parents will comprehend such a measure?
Glaubt denn die Kommission, daß Eltern für eine solche Maßnahme Verständnis haben?
EnglishI fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness.
Ich sehe nicht ein, warum Sprecher verschiedener Richtungen selig machend sein sollten.
EnglishMy heart beat fast, my head was dizzy, trying to comprehend what it was that stood in front of me.
Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand.
EnglishI am absolutely certain that the rapporteurs fully comprehend the necessity of doing so.
Ich bin vollkommen sicher, dass sich die Berichterstatter diese Notwendigkeit voll bewusst sein werden.
EnglishA great many people will refuse to comprehend that a fake watch or pirate software does, indeed, cause harm.
Und hier müssen private Unternehmen und die Verwaltung zusammenarbeiten.
EnglishI have to confess that I fail to comprehend why a certain opening ceremony was held in Spain.
Zugegebenermaßen entzieht es sich meiner Kenntnis, weshalb in Spanien eine bestimmte Einweihungsfeier stattfindet.
EnglishNo virus has the capacity to comprehend the notions of subsidiarity, proportionality and territoriality.
Kein Virus kann mit den Begriffen Subsidiarität, Verhältnismäßigkeit und Territorialität etwas anfangen.
EnglishMr Kellett-Bowman, when the Commission states the obvious, it sometimes provokes a reaction I cannot comprehend.
Herr Kellett-Bowman, wenn die Kommission etwas sagt, das offensichtlich ist, entsteht manchmal eine mir unverständliche Reaktion.
EnglishThe consequences for farm income, and by implication the agricultural budget, are difficult at this time to comprehend.
Die Konsequenzen für das Einkommen der landwirtschaftlichen Betriebe und damit für den Agrarhaushalt sind derzeit noch unübersehbar.
EnglishWe cannot comprehend this.
EnglishThe devastation caused by the earthquake is hard to comprehend, even after seeing repeated pictures of the suffering on our media screens and newspapers.
Wir brauchen also neben den unmittelbaren Erfordernissen der Hilfeleistung eine langfristige Zukunftsplanung.
EnglishWe are still seeing pictures and videos of what happened and it is still hard for us to comprehend the massive scale of destruction and the loss of human life.
Herr Präsident, die Erde hat gebebt, das Schicksal hat zugeschlagen und unsere Welt ist nicht mehr dieselbe.
EnglishI cannot comprehend this!
EnglishIt is all too often the case during paedophilia trials, and even during rape trials, that we see people refusing to comprehend the seriousness of the charges.
Allzu häufig wird übrigens in Prozessen wegen Kinderschändung oder sogar Vergewaltigung die Schwere des Tatbestandes nicht richtig gewürdigt.
EnglishIt is a topic that was extremely complex and difficult to comprehend, but I am pleased that a report is now before us, which we can broadly endorse.
Trotz dieses überaus komplizierten und schwer zu verstehenden Themas freue ich mich, dass jetzt ein Bericht vorliegt, dem wir grosso modo zustimmen können.
EnglishWe do not therefore comprehend why the Swoboda report is now seeking to implement a measure which would support these misplaced positions.
Unseres Erachtens muss die Türkei in Einklang mit ihrer Größe und ihren Bedürfnissen dieselben Finanzinstrumente und -hilfen wie die übrigen Beitrittskandidaten erhalten.
EnglishThe speed at which scientific research progresses is sometimes difficult for average humans, and even for politicians, to comprehend.
Die wissenschaftliche Forschung schreitet zuweilen mit einer für den normal Sterblichen und sogar für die politisch Verantwortlichen schwer nachvollziehbaren Geschwindigkeit voran.
EnglishUndoubtedly the reality of the phenomenon is difficult to comprehend statistically, but the approach retained by André Sainjon seems particularly restrictive.
Die dem Phänomen zugrundeliegenden Tatsachen sind sicherlich statistisch schwer zu fassen, dennoch ist der Ansatz von André Sainjon außerordentlich restriktiv.
EnglishThat is in fact hard to comprehend, as one would have thought that the Member States would have an interest in knowing the state of their finances every quarter.
Das ist eigentlich schwer begreiflich, denn die Mitgliedstaaten sollten doch daran interessiert sein, auch vierteljährlich zu wissen, wie es um ihre Finanzen steht!
EnglishHence the bitterness and hostility and tragedy within those States, leading to behaviour that our democratic tradition has found it hard to comprehend.
Daraus resultieren Verbitterungen, Feindseligkeiten, Tragödien innerhalb der Staaten sowie Verhaltensweisen, die für uns aufgrund unserer demokratischen Tradition unverständlich sind.