Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "complications"

 

"complications" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 39

complications

This sort of thinking is unnecessary and will lead us into unwanted complications.

Solche Bestrebungen sind unnötig und werden zu unerwünschten Komplikationen führen.

Despite all these complications, Jordan is one of the few democracies in the region.

Trotz aller Komplikationen ist Jordanien eine der wenigen Demokratien in der Region.

There are already enough complications in the EU today with three different time zones.

Wir haben schon jetzt, mit drei verschiedenen Zeitzonen, genug Komplikationen.

My strong advice to the presidency would be to reject such superfluous complications.

Ich würde der Präsidentschaft dringend raten, solche überflüssigen Komplikationen abzulehnen.

The future of the ECSC operating budget is not without controversy or complications.

Die Zukunft des EGKS-Funktionshaushaltsplans ist nicht frei von Kontroversen und Komplikationen.

complications (auch: obstructions)

Erschwerungen {Subst.}

complications {Substantiv}

complications {Subst.} (auch: difficulties)

complication

My mother died in [a] gynecology complication, so I decided to become a gynecology specialist.

Meine Mutter starb an einer gynäkologischen Komplikation, also beschloss ich Gynäkologin zu werden.

However, I do not envisage the complication you have just described, particularly not in air travel.

Die Komplikation, die Sie gerade beschrieben haben, sehe ich allerdings nicht, insbesondere nicht im Flugverkehr.

I'm going to give one more complication.

Ich werde ihnen eine weitere Komplikation zeigen.

Excessively high level of calcium in the blood; this complication can be remedied though a course of therapy with bisphosphonates.

zu hoher Kalziumspiegel im Blut; diese Komplikation lässt sich durch eine Therapie mit Bisphosphonaten gut beheben

A further complication is that three DGs are involved in all of this: ENTR, SANCO and indeed AGRI.

Eine weitere Komplikation besteht auf Grund der Beteiligung von drei GD an allen diesen Fragen: Das sind die ENTR, die SANCO und auch die AGRI.

complication (auch: obstruction, aggravation, impediment)

complication (auch: difficulty)

This is the complication.

Das stellt die Erschwernis dar.

complication {Substantiv}

complication {Subst.} (auch: complicatedness, complexity, intricacy, unwieldiness)

The transitional arrangements have involved complication, waste, increased costs and bureaucracy, and it is the economic operators above all who have to carry that burden.

Kompliziertheit, Aufwendigkeit, Kostenintensität und Bürokratie sind Folge der Übergangsregelung, und diese werden vor allen Dingen von den Wirtschaftsakteuren getragen.

complication {Subst.} (auch: implication, involvement, complexity, entanglement)

It is not only in the Balkans that a diverse ethnic mix has the potential to result in serious complications.

Nicht nur auf dem Balkan kann eine ethnische Vielfalt zu ernsten Verwicklungen führen.

Often, because of the study of and demand for practical solutions, they do not avoid dangerous complications and injustices.

Auf Grund ihres Eifers und der Suche nach praktischen Lösungen können sie oftmals gefährliche Verwicklungen und Ungerechtigkeiten nicht vermeiden.

We recently experienced tragic complications in Italy, for example, which prohibited private Greek ships which were not flying the Greek flag from entering Italy, while others were allowed to do so.

Vor kurzem kam es beispielsweise in Italien zu tragischen Verwicklungen, denn dieses Land verbot Schiffen griechischer Reeder aber ohne griechische Flagge die Einfahrt nach Italien.

complication {Subst.}

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "complication":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "complications" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "complications" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Every minute, a woman dies as a result of complications associated with pregnancy.

Mindestens 75 Millionen der jährlich 175 Millionen Schwangerschaften sind ungewollt.

And during that learning curve the complications went quite a bit higher.

Und im Verlauf dieser Lernkurve ging die Komplikationsrate ziemlich nach oben.

All this does is to introduce unnecessary and even risky complications into this aid programme.

Damit wird diese Unterstützung unnötig und sogar auf riskante Weise erschwert.

However, there are complications in the whole Schengen process.

Bei dem gesamten Schengener Prozeß ergeben sich jedoch Probleme.

Just to add to the complications, trains are driven on the left in Sweden but on the right in Denmark.

Erschwerend kommt hinzu, dass auf schwedischen Schienen Links-, auf dänischen Rechtsverkehr herrscht.

Every day, 500 women die from the complications that arise as a result of illegal and risky abortions.

Jeden Tag sterben 500 Frauen an den Folgen illegaler und unsachgemäßer Abtreibungen.

Mr President, I regret causing some slight complications as regards the order of business of the plenary.

Herr Präsident, es tut mir leid, wenn ich den Arbeitsplan etwas durcheinander bringe.

These complications ought to be studied more closely.

Diese Schwierigkeiten müssen noch näher beleuchtet werden.

He is not receiving help for his high blood pressure and the complications surrounding his heart condition.

Er erhält keine Behandlung für seinen hohen Blutdruck und sein Herzleiden.

So new complications can still develop in this situation.

Die Situation kann also erneut kompliziert werden.

Further complications arise when one applies the rule of law to the international level.

Noch schwieriger wird es, wenn der Begriff der Rechtsstaatlichkeit auf die internationale Ebene übertragen wird.

Therefore, I understand very well this need to reduce bureaucracy and excessive complications.

Dieses Bedürfnis nach Abbau von Bürokratie und übertrieben komplizierten Abläufen ist mir also durchaus verständlich.

Recently, I even heard calls for less of the Brussels bureaucracy, for fewer complications.

Ich habe sogar kürzlich Forderungen nach weniger Brüsseler Bürokratie, nach einer weniger komplizierten Gestaltung gehört.

Evidence shows that such complications lead to stress, which puts these drivers at risk on the road.

Dies ist ein sehr sensibles Thema für die europäischen Bürger, und es ist Ihnen gelungen, ein gutes Gleichgewicht herzustellen.

Therefore, when you encounter these complications, although they are not always strictly negative, they do involve extra costs.

Wenn man durch solche Erfordernisse eingeschränkt wird, die nicht unbedingt negativ sind, dann verursacht dies zusätzliche Kosten.

As I explained there are complications and risks depending on where it is done, at the abattoir or in the butcher's shop.

Wie ich bereits erläutert habe, ergeben sich Schwierigkeiten und Risiken daraus, wo dies erfolgt, im Schlachthof oder in der Fleischerei.

In developing countries, complications arising from pregnancy and birth are the main cause of death and disablement for women of child-bearing age.

Anders ausgedrückt: Das Risiko, während oder infolge einer Schwangerschaft zu sterben, ist für Frauen südlich der Sahara 150 mal höher als in Europa.

I became very worried when I heard Commissioner Nielson talking about legal problems and complications.

Um wählen zu können, müssen griechische Zyprer, türkische Zyprer, Lateiner, Maroniten und Armenier in die Wählerlisten für die Europawahlen eingetragen sein.

As a result, our complications are significantly lower than what has been reported in the United Kingdom, and you don't see those kind of numbers very often.

Als Resultat davon sind unsere Komplikationsraten wesentlich geringer als in Großbritannien, was man wohl auch nicht all zu häufig sieht.

The first is to support the Commission as far as possible in its effort to keep it simple and not to include unnecessary complications such as biometric risk.

Erstens wollen wir die Kommission weitestgehend in ihrem Bestreben, die Richtlinie nicht unnötig mit Details wie dem biometrischen Risiko zu komplizieren, unterstützen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch.