"complement" Deutsch Übersetzung

EN

"complement" auf Deutsch

EN complement
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Linguistik

1. Allgemein

complement (auch: filling, seizure, manning, allocation)

2. Linguistik

complement

Synonyme (Englisch) für "complement":

complement

Beispielsätze für "complement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe also know that the efforts made by those nations complement each other over time.
Wir wissen außerdem, dass sich die Bemühungen jener Völker mit der Zeit auszahlen werden.
EnglishThe various forms of transport must therefore complement one another.
Die verschiedenen Verkehrsarten müssen daher miteinander kombiniert werden.
EnglishTo achieve this effect, different fungi may complement each other, depending on the soil type.
Die Wettbewerbsfähigkeit des Schweizer Gemüsebaus soll damit gestärkt werden.
EnglishThe rapporteur's proposals complement the Commission's initial text.
Durch den nun vorgelegten Bericht wird der Grundentwurf der Kommission weiter verbessert.
EnglishThere has long been a need to create a European company to complement this picture.
Seit langem ist es notwendig, eine Europäische Aktiengesellschaft zu schaffen, um dieses Bild abzurunden.
EnglishI should also like to complement Mrs Stauner on a good report.
Besonders hinweisen möchte ich auf den guten Bericht von Frau Stauner.
EnglishTo give an example, between 1995 and 2001, the personnel complement of the agencies increased by 366 %.
Ein Beispiel: Zwischen 1995 und 2001 stieg der Personalbestand der Agenturen um 366 %.
EnglishIt is in that context that Eurodac comes in as a complement.
In diesem Zusammenhang hat Eurodac seinen Platz als Ergänzungsmaßnahme.
EnglishThe Union should support, coordinate and complement the Member States.
Das Wichtigste, was die Touristen in Europa brauchen, sind funktionierende Schienen- und Verkehrswege.
EnglishAmendments Nos 2 and 21 are also acceptable, since they clarify and complement the proposal.
Auch die Änderungsanträge 2 und 21 können akzeptiert werden, da sie den Vorschlag verdeutlichen und abrunden.
EnglishWe proposed European guarantees simply to complement NATO provisions with a much-needed European dimension.
Ich möchte einige Bemerkungen zu den Problemen des neuen, staatenübergreifenden Terrorismus hinzufügen.
EnglishAs a complement to the ABC of Human Rights, the Compendium for the Protection of Human Rights is now available.
Ergänzend zum "ABC der Menschenrechte" liegt neu das "Kompendium zum Schutz der Menschenrechte" vor.
EnglishAs a complement to this Directive, on
die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmungen sowie über
EnglishAs far as the budget is concerned, as already stated, URBAN is there to support and complement national policy.
Was das Budget betrifft, so ist URBAN als flankierende Maßnahme zur innerstaatlichen Politik konzipiert.
EnglishNegative numbers are entered as two's complement.
Negative Zahlen werden als Zweierkomplement eingegeben.
EnglishTherefore, the Union's budget should be distinct from, and complement the budgets of, the Member States.
Aufgrund dessen ist der Haushalt der Europäischen Union ganz anders einzuschätzen als die Haushalte der Mitgliedstaaten.
EnglishFrom that point of view, I can only stress that the fields of intervention of the European Union and UNESCO complement each other.
Außerdem sind die Tätigkeitsfelder der Europäischen Union und der UNESCO komplementärer Natur.
Englishother activities of its own which complement the SAHA, in the fields of decentralization and fighting corruption.
Madagaskar zwei Aktionen in Eigenregie durch.
EnglishWe also need to complement action at national level with a European action for universities, for research and for innovation.
Ein solcher Konsens und gemeinsame Zielvorstellungen sind meines Erachtens von entscheidender Bedeutung.
EnglishI should like to once again complement Mrs Ojala on her report and assure her that our group will vote in favour of it.
Ich möchte Frau Ojala nochmals meine Anerkennung aussprechen und sie der Zustimmung unserer Fraktion versichern.