Search for the most beautiful word
evolution
spiriting away

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "companies"

 

"companies" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-39 von 1268

companies

companies (auch: ventures, business ventures, enterprises, undertakings)

Unternehmen {Subst.}

How do companies actually raise debt and equity finance across the European Union?

Wie beschaffen Unternehmen in der Europäischen Union Fremdmittel oder Kapital?

For these small companies in particular simplification of procedures is important.

Gerade für diese kleinen Unternehmen ist eine Vereinfachung der Verfahren wichtig.

    The business plan for the other benefiting companies shall be implemented.

   Der Geschäftsplan für die anderen begünstigten Unternehmen wird umgesetzt.

For how can the shortage of specialist workers in companies otherwise be remedied?

Wie kann die Facharbeiterlücke in Unternehmen denn anders geschlossen werden?

Firstly, the Internal Market is the basis of competitiveness for EU companies.

Erstens, Grundlage der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen ist der Binnenmarkt.

companies (auch: societies, corporations, companionships, associations)

Gesellschaften {Subst.}

It must also be possible to restructure companies between one EU country and another.

Gesellschaften müssen auch zwischen den Ländern der Union umstrukturiert werden können.

The results of other European companies are giving cause for concern.

Weitere europäische Gesellschaften geben alarmierende Zahlen bekannt.

This must be counteracted by minimum standards in European companies.

Dagegen müssen Mindeststandards bei den europäischen Gesellschaften vorgesehen werden.

This is evident from the emergence of low-budget companies, amongst other things.

Das zeigt unter anderem das Aufkommen von low-budget -Gesellschaften.

It will put many truckers out of business and many companies also.

Dadurch werden viele Lastwagenfahrer aus dem Geschäft geworfen und viele Gesellschaften ebenso.
Kompanien {Subst.}

companies {Substantiv}

companies {Pl}

Firmen {Pl}

There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization.

Es gibt eine ganze Menge Firmen, die diese Art von Personalisierung machen.

This is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt-out.

Für Firmen und Gewerkschaften ist daher eine Opt-out-Klausel nicht von Vorteil.

General import licenses are issued to companies based in Switzerland only.

Diese wird lediglich an Firmen vergeben, die Ihren Sitz in der Schweiz haben.

The way in which companies have awarded subcontracts is indeed a problem.

Es ist in der Tat ein Problem, wie Unteraufträge durch Firmen vergeben worden sind.

We want to see the new entrepreneurs, the new Internet companies coming into the market.

Wir wollen, dass davon vor allem neue Unternehmer, neue Internet-Firmen profitieren.

company

company (auch: firm)

Firma {f}

(Audience: Who made them?) AM: It's a company in San Diego called Flex-Foot.

(Audience: Wer hat die gemacht?) AM: Eine Firma in San Diego, genannt Flex-Foot.

My company invents all kinds of new technology in lots of different areas.

Meine Firma erfindet alle Arten neuer Technologie in vielen verschiedenen Bereichen.

So, who am I? Chris kind of mentioned I started a company with my husband.

Chris hat schon erwähnt, dass ich mit meinem Mann eine Firma gegründet habe.

And so in 1982, a Spanish company with an environmental conscience purchased the land.

Und so hat 1982 eine spanische Firma mit Umweltbewusstsein das Land gekauft.

The company has over 600 dealers and distributors in 40 countries around the world.

Die Firma hat über 600 Händler und Vertriebspartner in 40 Ländern auf der ganzen Welt.

company [Wirts.] (auch: concern, business venture, enterprise)

Unternehmen {n} [Wirts.]

That company goes out of business, and then you can bring the oil price back up.

Dieses Unternehmen geht bankrott und damit kann der Ölpreis wieder erhöht werden.

How to deal with this problem is a question that every company needs to address.

Jedes Unternehmen muss sich mit der Frage auseinandersetzen, wie es damit umgeht.

I'm going to show you an example of a company that does not have a tap counter.

Ich zeige Ihnen also ein Beispiel für ein Unternehmen, das keinen Tip-Zähler hat.

    The business plan for the benefiting company Nová Hut shall be implemented.

   Der Geschäftsplan für das begünstigte Unternehmen Nová Hut wird umgesetzt.

An influenza pandemic can have serious, far-reaching consequences for a company.

Diese kann erhebliche, einschneidende Auswirkungen auf ein Unternehmen haben.

company (auch: commission, duty, enterprise, firm)

Betrieb {m}

Their company had just been taken over by a large group in France.

Ihr Betrieb war kurz zuvor von einem großen Elektrokonzern aus Frankreich übernommen worden.

Allow me to inform Commissioner Fischler about a company in my home district of Mora in Dalarna.

Herr Fischler, darf ich Sie über einen Betrieb in meinem Heimatort Mora in Dalarna unterrichten.

If we, a petro-intensive company can do it, anybody can.

Wenn wir, ein erdölintensiver Betrieb, das schaffen können, dann könnte es jeder.

You are a medium-sized company with unique needs.

Sie sind ein mittlerer Betrieb mit individuellen Bedürfnissen.

Your company is small and your workday is hectic.

Sie haben einen kleinen Betrieb, Ihr Alltag ist hektisch.

company (auch: troupe, establishment)

Truppe {f}

And 20 years later, miraculously, we collaborated with a company from Mali, the Sogolon Marionette Troupe of Bamako, where we made a piece about a tall giraffe.

20 Jahre später, wie durch ein Wunder, arbeiteten wir mit einer Truppe aus Mali, der "Sogolon Marionette" Truppe aus Bamako, an einem Stück über eine grosse Giraffe.

Let me also point to the importance of flanking measures for all small and medium-sized companies.

Im Übrigen möchte ich die Bedeutung von begleitenden Maßnahmen für alle kleinen und mittleren Unternehmen hervorheben.

We took a lesson from IDEO, one of our favorite companies, and quickly did a prototyping on this, and took Jacqueline into the area where she lives.

Wir übernahmen eine Lektion von IDEO, eine unserer Lieblingsfirmen, und modellierten schnell einen Prototypen dafür und begleiteten Jacqueline in die Gegend, wo sie wohnt.

As for the companies themselves, we must, as you said, make a distinction between the fraudulent businesses –  because there are some –  and the most essential businesses, which need to be supported.

Bei den Unternehmen sind, wie Sie ausgeführt haben, die betrügerischen Unternehmen, von denen es nur einige gibt, von der Mehrheit der Unternehmen zu unterscheiden, die begleitet werden müssen.

company (auch: firm governed by commercial law)

It's a lot like other consumer companies.

Es ist wie in vielem genauso wie andere Handelsgesellschaften.

company [Mil.]

Kompanie {f} [Mil.]

company {Substantiv}

company {Subst.} (auch: party, society, association, companion)

She died alone in 1940 in the company of her books and her dear friends.

Sie starb alleine 1940 in Gesellschaft ihrer Bücher und ihrer geliebten Freunde.

The cold storage company, an internationally renowned business, delayed its payment.

Das Kühllager-Unternehmen, eine große namhafte Gesellschaft, zögerte die Bezahlung hinaus.

Therefore the Schröder government is not isolated, it is in good company.

Deshalb steht die Regierung Schröder nicht allein, sie befindet sich in guter Gesellschaft.

I hope that tomorrow you will have the company of the House during the vote.

Ich hoffe, daß Ihnen morgen vormittag bei der Abstimmung das Parlament Gesellschaft leistet.

The provider of contents insurance is Zurich Insurance Company Ltd.

Versicherungsträger der Hausratversicherung ist die Zürich Versicherungs-Gesellschaft AG.

company {Subst.} (auch: vamp, backing, escort, entourage)

I am pleased to be able to do this in the company of Mr Jean Studer and Mr Thomas Wipf.

Ich freue mich, dies in Begleitung von Herrn Jean Studer und Herrn Thomas Wipf tun zu können.

Frantz Fanon wrote, " We always want to walk in the company of man, of all men. "

" Wir wollen stets in Begleitung des Menschen, aller Menschen voranschreiten " schrieb Frantz Fanon.

in female company

in Begleitung einer Frau

Mr Toledo has taken a seat in the official gallery and will be joining us this afternoon in the company of his wife and daughter.

Herr Toledo hat auf der Tribüne Platz genommen und wird heute Nachmittag in Begleitung seiner Gattin und seiner Tochter an unserer Aussprache teilnehmen.

In my life I have only met Mr Forrest three times for a few seconds, and I was in the company of a Belgian parliamentary delegation.

In meinem ganzen Leben bin ich Herrn Forrest dreimal für einige Sekunden begegnet, wobei ich mich in Begleitung einer belgischen Parlamentarierdelegation befand.

company {Subst.} (auch: circle)

Runde (Personenkreis) {f}

company (of actors) {Subst.} (auch: ensemble)

And that's that the company and the building was multiform.

Das Ensemble und das Gebäude waren vielgestaltig.

company (of Guides) {Subst.} (auch: squad, troop, band, troup)

Trupp {m}

company {Adjektiv}

company {Adj.} (auch: firm's, within the company)

betrieblich {Adj.}

For me, supplementary insurance means a voluntary system which is either a private or company system, supplementing basic state provision...

Ich meine, Zusatzversicherung heißt: Freiwilligkeit, privat oder betrieblich und ergänzend zur staatlichen Grundversorgung...

company {Adj.} (auch: belonging to the company)

firmeneigen {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "company":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "companies" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "companies" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Companies cannot become more competitive without a better-prepared labour force.

Nur gut ausgebildete Mitarbeiter können eine hohe Produktivität gewährleisten.

Quotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.

Quoten müssen an die Erzeugerländer statt an die Importkonzerne vergeben werden.

This would pave the way for large, specialised companies and large retailers.

Das würde großen spezialisierten Konzernen und Handelsketten den Boden bereiten.

The auditing companies shall compile an annual report on their auditing activities.

Die Prüfgesellschaften verfassen über ihre Prüftätigkeit einen jährlichen Bericht.

Like Danone, major European companies are currently making colossal profits.

Ebenso wie Danone machen die europäischen Großunternehmen heute riesige Profite.

For the rest I would draw your attention to the role of insurance companies.

Im übrigen möchte ich auf die Rolle der Versicherungsgesellschaften hinweisen.

Have these major companies and their representatives access to such summits?

Haben diese Großunternehmen und ihre Vertreter Zugang zu derartigen Beratungen?

It is also the best way to face the challenge presented by biotechnology companies.

Sie wollen uns ihre Massenprodukte aufzwingen, die das Ergebnis von Gentechnik sind.

They're disappearing because some timber companies go in with clear-cutting.

Sie verschwinden, weil einige Holzfirmen Kahlschlag in den Wäldern betreiben.

That, in turn, impacts on software companies, Internet shops, schools and consumers.

Ich appelliere an alle Gegner von Softwarepatenten, massive Präsenz zu zeigen.

It is preposterous that tobacco companies are trying to destroy this legislation.

Es ist grotesk, daß von Tabakfirmen versucht wird, diese Gesetzgebung zu unterlaufen.

He's got a racetrack, shooting club, drilling rig companies, an oil company.

Er besitzt eine Rennbahn, einen Schießklub, einige Ölbohrfirmen, eine Ölgesellschaft.

There are postal companies which have a monopoly and are doing a reasonably good job.

Es gibt Postunternehmen, die ein Monopol inne haben und doch recht gut arbeiten.

The choice and replacement of auditing companies must be approved by FINMA.

Die Wahl und der Wechsel der Prüfgesellschaft müssen von der FINMA genehmigt werden.

What we have done is offer small companies the alternative of doing something else.

Wir haben mit unseren Vorschlägen lediglich Alternativen für Kleinbetriebe aufgezeigt.

I would remind the Commissioner of her own words in connection with charter companies.

Dazu bedarf es des politischen Willens und, wie ich hoffe, keiner neuen Katastrophen.

On the other, it gives companies the freedom they need to innovate and grow.

Diesen Ansatz wird die Versicherungsaufsicht auch in die FINMA einbringen.

Investors are usually insurance companies, foundations and pension funds.

Auf der Anlegerseite stehen in der Regel Versicherungen, Stiftungen und Pensionskassen.

The privatisation of public companies, including banks, is on the agenda.

Die Privatisierung von Staatsunternehmen, einschließlich der Banken, liegt im Zeitplan.

We are no longer just speaking about industrial companies, which is good.

Wir sprechen nicht mehr nur von Industrieunternehmen, und das ist gut so.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Italienisch Wörterbuch von bab.la vorbei.