EN commonly
play_circle_outline
{Adverb}

commonly (auch: generally)
And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony.
Das ist jener Status von dem gemeinhin gedacht wird er wäre jener von ursprünglicher Harmonie.
But where does this sound, commonly described as a click, come from?
Doch woher kommt dieses gemeinhin als "Klick" bezeichnete Geräusch?
The Commission presented this proposal, commonly known as the 'Euro-Vignette ' directive, in July 1996.
Dieser Vorschlag, gemeinhin als " Euro-Vignette " Richtlinie bezeichnet, wurde von der Kommission im Juli 1996 vorgelegt.

Beispielsätze für "commonly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishmost commonly used
EnglishPollutants from such deposits commonly leach into underground or surface waters.
Die Entsorgung und Behandlung der Abfälle musste möglichst billig erfolgen.
EnglishTwo years later, he was diagnosed with ALS, commonly known as Lou Gehrig's disease.
Zwei Jahre danach wurde er mit ALS diagnostiziert, auch als Lou-Gehrig-Syndrom bekannt.
EnglishImportant and commonly used options are front and center on the ribbon.
Wichtige und häufig benutzte Optionen sind ideal auf dem Menüband angeordnet.
EnglishCannabis is still the most commonly used illicit drug in the Union.
Cannabis ist nach wie vor die am weitesten verbreitete illegale Droge in der Union.
EnglishBut more commonly all around the island, they were known as the sunfish.
Aber auf der ganzen Insel waren sie meistens als "Sonnenfisch" bekannt.
EnglishWe know that it is women who all too commonly suffer harassment of this kind.
Wir wissen, dass vor allem Frauen von den weit verbreiteten sexuellen Anspielungen betroffen sind.
EnglishA: In humanitarian work target populations are commonly those which are the most vulnerable.
Die humanitäre Arbeit richtet sich in der Regel an die am meisten gefährdeten Menschen. In
EnglishSans serif fonts such as Arial are commonly used for titles.
Serifenlose Schriften (sans serif) wie Arial werden oft für Überschriften verwendet.
EnglishThis is what is causing the greatest difficulty in finding a commonly accepted solution.
Es bereitet die größten Schwierigkeiten bei der Festlegung einer für alle Seiten akzeptablen Lösung.
Englishdomain: A domain is a name for an IP address and is more commonly recognized as a website or web address.
Folgen Sie diesem Link, um Knol aufzurufen und sich an diesem Eintrag zu versuchen.
EnglishIn Ireland we have a commonly used phrase - " if it is not broken, why fix it ".
In Irland lautet eine bekannte Redewendung: " Wenn etwas nicht kaputt ist, warum soll man es dann reparieren ".
EnglishMr President, PVC is the second most commonly used plastic.
Herr Präsident, PVC ist der am zweithäufigsten eingesetzte Kunststoff.
EnglishWe currently find ourselves faced with a necessary fact of life, which has been commonly accepted.
Wir stehen heute vor einer notwendigen Feststellung, die inzwischen von allen akzeptiert wird.
EnglishHowever, in the EU it is commonly used as a preservative in " family " hair shampoos.
In der EU wird Formaldehyd jedoch häufig als Konservierungsmittel in Shampoos für die ganze Familie eingesetzt.
EnglishIt is commonly known that tariff reductions all too often only benefit large industrial users.
In Wirklichkeit erfolgt eine Gebührensenkung oftmals nur zum Vorteil der industriellen Großverbraucher.
EnglishIn addition, it is already a commonly used form of legislation in our Community legislation.
Außerdem wurde diese Form der Gesetzgebung in unseren gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften schon recht oft genutzt.
English" Cooperation " has been the mostly commonly used word.
" Zusammenarbeit " war das am meisten genannte Wort.
EnglishThis is the aid commonly known as readaptation aid.
Diese Maßnahmen werden als Anpassungshilfe bezeichnet.
EnglishCommonly applied rules will lead to greater cost-effectiveness and a reduction in superfluous administration.
Mit solchen einheitlichen Regeln wird die Kosteneffizienz erhöht und unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden.