Englisch-Deutsch Übersetzung für "commitment"

EN commitment Deutsch Übersetzung

EN commitment
volume_up
{Substantiv}

commitment (auch: avowal, confession, acknowledgement, acknowledgment)
And it casts doubt on the professed commitment to subsidiarity.
Dadurch wird auch das Bekenntnis zur Subsidiarität unglaubwürdig.
It is timely that political commitment to the programme is renewed.
Es ist höchste Zeit, daß das politische Bekenntnis zu diesem Programm erneuert wird.
Member States should renew their commitment to the principles referred to above.
Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.
commitment (auch: willingness, devotedness, readiness for duty, combat-readiness)
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk,
in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Maßnahmen teilnehmen,
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, especially of locally recruited staff,
in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Einsätzen teilnehmen, insbesondere der Ortskräfte,
Commending the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff,
in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Einsätzen teilnehmen, insbesondere der Ortskräfte,
commitment (auch: arrangement, definition, determination, establishment)
But we see no readiness on the part of the Council at this moment to make any commitment on that point.
Auf seiten des Rates sehen wir jedoch im Moment keine Bereitschaft für eine Festlegung in diesem Punkt.
We have also referred to this commitment again in our declaration attached to the common position.
Auf diese Verpflichtung haben wir auch erneut in unserer Erklärung bei der Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts hingewiesen.
However, the lack of a commitment to minimum legal safeguards is the deciding factor in my voting " no ".
Der ausschlaggebende Faktor für mein Nein bei der Abstimmung war jedoch, dass die Festlegung von Mindestvorschriften keine Mehrheit gefunden hat.
commitment (auch: abandonment, dedication, devotedness, devotion)
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty.
Es ist dieselbe Art der Hingabe, dieselbe Art der Schönheit.
And the third is commitment.
Und drittens, Verbindlichkeit und Hingabe.
So as for that second sphere, not of work, but of love -- encompassing family, friends and colleagues -- it, too, takes work and commitment.
In Bezug auf den zweiten Bereich, nicht die Arbeit, sondern die Liebe - einschließlich der Familie, Freunde und Kollegen - braucht es auch Arbeit und Hingabe.
commitment (auch: obligation to meet claims, obligation to assume liabilities)
commitment (auch: committal, induction, orientation, referral)
commitment (auch: involvement)

Synonyme (Englisch) für "commitment":

commitment

Beispielsätze für "commitment" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishequity commitment letter
EnglishChina, Russia, South Korea and Malaysia have indicated their commitment to help.
China, Rußland, Süd-Korea und Malaysia haben ihre Bereitschaft zur Hilfe bekundet.
EnglishThe Prodi Commission addressed this task with great commitment from the outset.
Bei der Aufarbeitung des Eurostat-Falls haben zwei Ämter eine große Rolle gespielt.
EnglishI hope that both Mr Lamy and Mr Nicolaï will make a firm commitment in this regard.
Ich hoffe, dass Herr Lamy und Herr Nicolaï dies noch einmal bekräftigen werden.
EnglishYou must show commitment if you are to win back the confidence of Parliament.
In den letzten Wochen haben Sie bereits von der Kommission von morgen gesprochen.
EnglishThe commitment of SMEs and skills and know-how to projects is an important priority.
Die Einbindung von KMU und Humanressourcen in Projekte sind wichtige Schwerpunkte.
EnglishWe do not just want a more general commitment, we need a more general commitment.
Eine generellere Selbstbindung wäre ebenso wünschenswert wie erforderlich.
EnglishHe is a man who has made an all-out commitment to interethnic coexistence.
Er ist ein Mann, der sich besonders im interethnischen Zusammenleben engagiert.
EnglishBut the third and most important thing is that we make a commitment to this.
Aber der dritte und allerwichtigste Punkt ist, dass wir uns der Sache verschreiben.
EnglishI should like to emphasize two objectives which could be given more commitment.
Ich möchte noch zwei Ziele unterstreichen, denen man mehr Aufmerksamkeit widmen sollte.
EnglishIt would be incomprehensible if the politicians were to fail to honour that commitment.
Es wäre nicht nachzuvollziehen, wenn die Politiker diesen nicht einhalten würden.
EnglishThat implies firm and unswerving commitment from the Council itself first of all.
Das setzt zunächst einen entschlossenen und konstanten Willen seitens des Rates voraus.
EnglishHe has been clear that his commitment has been to produce a radical change.
Er hat sich eindeutig dazu bekannt, einen radikalen Wechsel herbeiführen zu wollen.
EnglishA specific commitment to establish certain priorities thus became apparent.
Es ging uns wie Sie sehen darum, entschieden gewisse Prioritäten festzulegen.
EnglishWe must also reinforce our presence and our commitment in the Middle East.
Ebenso müssen wir im Nahen Osten verstärkt präsent sein und uns stärker engagieren.
EnglishIs there a firm commitment for them to hold debates and for them to take decisions?
Aber sollen die Parlamente diskutieren dürfen oder sollen sie Beschlüsse fassen dürfen?
EnglishI think that we should make a commitment to a genuine Europe-wide public holiday.
Nach meinem Dafürhalten müssen wir uns um einen wirklichen europäischen Feiertag bemühen.
EnglishAll of them have indicated their commitment to helping us find a way forward.
Sie alle haben ihre Bereitschaft erklärt, gemeinsam mit uns nach einer Lösung zu suchen.
EnglishThirdly, I believe that there is too little commitment regarding insurance.
Drittens empfinde ich die Unverbindlichkeit in Bezug auf die Versicherung als zu groß.
EnglishAgainst a backdrop such as this, what is needed is relentless commitment to dialogue.
Um insofern Rückschritte zu vermeiden, ist ein beharrlicher Dialog zwingend notwendig.