"commencing" Deutsch Übersetzung

EN

"commencing" auf Deutsch

EN commencing
volume_up
{Adjektiv}

commencing (auch: starting, beginning, introducing, getting started)
commencing (auch: initiating, starting, beginning, incipient)
Proclaims the Second International Decade of the World's Indigenous People, commencing on 1 January 2005;
1. verkündet die Zweite Internationale Dekade der indigenen Bevölkerungen der Welt, beginnend am 1. 
In sub-Saharan Africa, these elements must be brought together to launch a twenty-first century African green revolution commencing in 2005.
In Afrika südlich der Sahara müssen diese Elemente zusammengeführt werden, um beginnend im Jahr 2005 eine "Afrikanische Grüne Revolution des 21.

Beispielsätze für "commencing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishEnlargement not only consists of commencing accession negotiations.
Die Erweiterung beschränkt sich nicht nur auf die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen.
EnglishI feel that we must also support the possibility of associations and organisations commencing proceedings.
Meiner Meinung nach muss auch die Möglichkeit von Verbandsklagen unterstützt werden.
EnglishWith " Before commencing " you can still veto the process.
Mit " Vor dem Auslösen " haben Sie eine Veto-Möglichkeit.
EnglishThe Swedish Riksdag has decided not to participate in the stage of EMU commencing on 1 January 1999.
Der schwedische Reichstag hat beschlossen, an der Stufe der WWU ab dem 1. Januar 1999 nicht teilzunehmen.
EnglishThis is an important reason why the Council must take the historic decision to agree to commencing negotiations.
Sie ist ein Erfolg für Europa, für die „ alten Mitgliedstaaten“ und für die neu hinzugekommenen Länder.
EnglishIt is particularly important in relation to the Financial Perspective for the period commencing 2007.
Ein wesentlicher Ansatz ist – Frau Kommissarin, darin weiß ich mich mit Ihnen einig – die Förderung unserer Junglandwirte.
EnglishThis report will be analysed by the IAEA board of directors at a meeting in the week commencing 8 September 2003.
Dieser Bericht wird auf einer Sitzung in der Woche vom 8. September 2003 vom Verwaltungsrat der IAEA analysiert werden.
EnglishI would also like to see us commencing more serious negotiations on association agreements with the other countries.
Mir ist auch an der Aufnahme ernsthafterer Verhandlungen über die Vereinbarung von Assoziierungsabkommen mit anderen Ländern gelegen.
EnglishAs part of the further development of the identity document, biometric data will be stored in a document commencing 2011.
Im Rahmen der Weiterentwicklung des Ausweises werden neu ab Anfang 2011 biometrische Daten in einem Chip im Ausländerausweis gespeichert.
EnglishOur group will adopt a final position on the draft budget when we see the outcome of the talks that are now commencing.
Das erste ist die Erweiterung um zehn neue Länder und das zweite ist die Konjunkturschwäche in der EU, besonders im Vergleich zu Südostasien und den USA.
EnglishWelcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2002 session;
3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2002;
EnglishWelcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2001 session;
3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2001;
EnglishWelcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2004 session;
3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2004;
EnglishWelcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2003 session;
3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2003;
EnglishTakes note of the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2006 session;
3. nimmt Kenntnis von dem starken gemeinsamen Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeit auf ihrer Tagung im Jahr 2006;
EnglishTakes note of the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2005 session;
3. nimmt Kenntnis von dem erheblichen gemeinsamen Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeit auf ihrer Tagung im Jahr 2005;
EnglishIn other words, Turkey will be able to obtain a date for commencing accession negotiations if and when Turkey fulfils the political criteria.
Das bedeutet, dass der Türkei ein Datum für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen genannt werden kann, sobald und wenn die Türkei die politischen Kriterien erfüllt hat.
English(v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable;
v) die Laufbahngruppe, die Besoldungsgruppe, das Anfangsgehalt und, soweit Steigerungsbeträge zulässig sind, die Höhe der Steigerungsbeträge sowie das erreichbare Höchstgehalt;
EnglishThe Council held in June established that all the preconditions to commencing negotiations on a Stabilisation and Association Agreement had been meet.
Der Juni-Rat hat festgestellt, dass sämtliche Voraussetzungen für die Einleitung von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommens erfüllt seien.
EnglishIt is stipulated that, in the event that there is a new member of the Commission, they must attend a hearing before the European Parliament before commencing their duties.
Wir werden ganz unmittelbar Gelegenheit haben herauszufinden, in welchem Umfang der Geist dieser Vereinbarung auch die Handlungen unserer Institutionen bestimmt.