"to commence" Deutsch Übersetzung

EN

"to commence" auf Deutsch

DE

EN to commence
volume_up
[commenced|commenced] {Verb}

to commence (auch: to become, to set about, to set off, to start)
Ich habe mit meinem Bericht ungefähr am 10. Januar angefangen.
The rest, of course, is down to the multilateral organizations, commencing with the InterAmerican Bank.
Der Rest ist natürlich Sache der multilateralen Organisationen, angefangen bei der Interamerikanischen Bank.
By the same token, we are fed up with the situation in which proposals for agreements reach this House months after fishing has already commenced.
Genauso sind wir es leid, dass die Vorschläge für Abkommen erst Monate, nachdem schon angefangen worden ist zu fischen, das Parlament erreichen.
to commence (auch: to begin, to initiate, to kick off, to strike up)
Turkey must therefore withdraw its troops in order that negotiations may commence.
Die Türkei muß dem Rückzug ihrer Truppen beginnen, damit Verhandlungen eingeleitet werden können.
ECU 2 billion is what we are going to fight for and the fight will commence now.
Es sind 2 Milliarden ECU, um die wir kämpfen, und der Kampf wird jetzt beginnen.
Negotiations will commence as soon as both governments have issued their respective mandates.
Die Verhandlungen beginnen, sobald die beiden Regierungen ihr jeweiliges  Mandat erteilt haben.

Synonyme (Englisch) für "commence":

commence

Beispielsätze für "to commence" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe vote will take place in the block voting time that will commence immediately.
Die Abstimmung findet während der unmittelbar anschließenden Abstimmungsstunde statt.
EnglishHowever, we look forward to being able to commence work on this directive as well.
Wir sehen jedoch auch der Arbeit an dieser Richtlinie mit großen Erwartungen entgegen.
EnglishEurope's citizens want Europol to commence its work against organized crime.
Die Bürger wünschen, daß Europol seine Arbeit gegen das organisierte Verbrechen aufnimmt.
EnglishThat Article obliges the Community to commence action to counter discrimination.
Dieser Artikel verpflichtet die Gemeinschaft, Maßnahmen gegen die Diskriminierung einzuleiten.
EnglishWith this in mind, OLAF should finally be able to commence its work.
Vor diesem Hintergrund soll OLAF seine Arbeit auch endlich aufnehmen können.
EnglishThe question is simply this: at which point in time is it most appropriate to commence this cycle?
Es wurde in der Vergangenheit schon immer gesagt, dass das wünschenswert wäre.
EnglishThe accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met.
Die Beitrittsverhandlungen können eingeleitet werden, wenn die Kopenhagener Kriterien erfüllt sind.
EnglishWe decided, then, to commence negotiations without undertaking reforms.
Wir haben daraufhin beschlossen, die Verhandlungen ohne Durchführung von Reformen aufzunehmen.
EnglishIn October 2002, the Commission said association negotiations should not commence.
Im Oktober 2002 sagte die Kommission, die Assoziierungsverhandlungen sollten nicht aufgenommen werden.
EnglishThis process of change must commence in 1999, when GATT is taken up again.
1999 muß dieser Veränderungsprozeß einsetzen, wenn die GATT-Verhandlungen wieder aufgenommen werden.
EnglishMr President, may I commence by complimenting Mr Langen on his work.
Herr Präsident, gestatten Sie mir, zunächst einmal Herrn Langen zu seiner Arbeit zu gratulieren.
EnglishMember States shall commence the international negotiations required to secure this protection.
Die Mitgliedstaaten leiten die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen ein.
EnglishAfter preparations lasting several years, FINMA will commence operations on 1 January 2009 in Berne.
Nach mehrjähriger Vorbereitung nimmt die FINMA am 1. Januar 2009 in Bern ihre operative Tätigkeit auf.
EnglishThe FINMA will commence operations on 1 January 2009.
Die FINMA nimmt ihre operative Tätigkeit am 1. Januar 2009 auf.
EnglishThe federal army will commence operations next year.
Die Bundesarmee nimmt ihre Tätigkeit im nächsten Jahr auf.
EnglishNegotiations are due to commence at the start of 2011.
Die Verhandlungen sollen Anfang 2011 aufgenommen werden.
EnglishSeen in this light, it is time for all of us to call for constructive work to commence on our own Charter.
So gesehen ist es für uns alle an der Zeit für einen Aufruf zu konstruktiver Arbeit an einer eigenen Charta.
EnglishOn 8 March 2004, UBS will commence another share buyback program leading to the cancellation of shares.
Kurz- und langfristige Kreditratings von UBS
EnglishI hope that, despite this, the Food Authority will be able to commence its activities at the start of next year, anyway.
Gleichwohl hoffe ich, die Lebensmittelbehörde kann Anfang nächsten Jahres ihre Tätigkeit aufnehmen.
EnglishSome, we know, are more advanced than others, and will be able, as of April, to commence concrete negotiations.
Einige sind, wie wir wissen, weiter fortgeschritten und können schon im April konkrete Verhandlungen aufnehmen.