Englisch-Deutsch Übersetzung für "cleansing"

EN cleansing Deutsch Übersetzung

cleansing {Subst.}
to cleanse {Vb.}
to cleanse {tr.V.}

EN cleansing
volume_up
{Substantiv}

cleansing (auch: purge, purging)

Synonyme (Englisch) für "cleansing":

cleansing

Beispielsätze für "cleansing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis line of thinking shows that the seed of ethnic cleansing had already been planted.
Bei einer solchen Denkweise hat man die ethnische Säuberung bereits im Hinterkopf.
EnglishThe Balkan conflict was about precisely the same thing: ethical and ethnic cleansing.
Um genau dasselbe, um ethisch-ethnische Säuberungen, ging es auch beim Balkan-Konflikt.
EnglishAnd it is the case that military terror is being used for ethnic cleansing.
Und es passiert, daß mit militärischem Terror ethnisch gesäubert wird.
EnglishThe new strategy is a scorched earth and ethnic cleansing strategy.
Die neue Strategie ist die der verbrannten Erde und der ethnischen Säuberung.
EnglishMr President, the deportation and ethnic cleansing mean that the exodus continues.
Herr Präsident, die Vertreibungen und ethnischen Säuberungen zeigen, daß der Exodus weitergeht.
EnglishThe war against Serb ethnic cleansing in Kosovo was a just war.
Der Krieg gegen die serbische ethnische Säuberung im Kosovo war ein gerechter Krieg.
EnglishThe cleansing continued during the negotiations in Rambouillet.
Die Säuberungen fanden auch während der Verhandlungen in Rambouillet statt.
EnglishWe do not have the right to sit back and allow ethnic cleansing out of cowardice.
Wir haben nicht das Recht, aus Feigheit nichts zu tun und damit die ethnischen Säuberungen zu ermöglichen.
EnglishAnd for centuries, ethnic cleansing has been the method used to impose these solutions.
Die ethnische Säuberung war jahrhundertelang die Methode, um den Völkern diese Lösungen aufzuzwingen.
EnglishWe all agree on our objective, namely the end of ethnic cleansing.
Zu dem zu erreichenden Ziel, dem Ende der ethnischen Säuberungen, herrscht Einigkeit unter uns.
EnglishWhat other practical measures will it take to put a stop to ethnic cleansing?
Welche anderen praktischen Maßnahmen gedenkt er zu treffen, um der ethnischen Säuberung ein Ende zu setzen?
EnglishNATO's intervention did not cause ethnic cleansing.
Das Eingreifen der NATO war nicht die Ursache für die ethnischen Säuberungen.
EnglishEurope has been doing a great deal to stop violence and ethnic cleansing in this region.
Europa hat ziemlich viel getan, um die Gewalt und die ethnischen Säuberungen in dieser Region zu beenden.
EnglishWe thank them for risking their lives to put an end to the ethnic cleansing in Kosovo.
Wir danken ihnen, daß sie ihr Leben dafür einsetzen, den ethnischen Säuberungen im Kosovo ein Ende zu setzen.
EnglishEthnic cleansing and injustice can never be tolerated.
Ethnische Säuberungen und Übergriffe dürfen niemals akzeptiert werden.
EnglishOur party strongly repudiates the Milosevic regime's practice of ethnic cleansing in Kosovo.
Unsere Partei distanziert sich entschieden von den ethnischen Säuberungen des Milosevic-Regimes im Kosovo.
EnglishWe should remember that Europe rightly took a stand against the disgraceful ethnic cleansing by Milosevic in 1999.
Ich muss sagen, dass der Hohe Vertreter und ich äußerst enttäuscht waren.
EnglishEthnic cleansing and massive acts of cruelty against the Albanian people can never be accepted.
Ethnische Säuberungen und massive Übergriffe auf die albanische Bevölkerung können niemals akzeptiert werden.
EnglishBecause of procrastination then hundreds of thousands of people needlessly died in ethnic cleansing.
Weil damals nicht rechtzeitig eingegriffen wurde, kamen Hunderttausende bei ethnischen Säuberungen ums Leben.
EnglishThe pain and humiliation of those who suffered the indignity of ethnic cleansing is too great.
Zu groß war der Schmerz und zu heftig die Demütigung jener, die die Schmach der ethnischen Säuberung erleiden mußten.