EN charge
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Rechtswesen
  3. Bauwesen
  4. Heraldik

1. Allgemein

charge (auch: criminal charge, indictment, impeachment, prosecution)
Under this charge he faces a possible death sentence.
Aufgrund dieser Anklage droht ihm gegebenenfalls die Todesstrafe.
Others have been held in prison without charge.
Moreover, recently, on 16 August, 200 people were detained without charge or arrest.
August 200 Menschen ohne Anklage oder Untersuchungshaft festgenommen.
charge (auch: appointment, commission, incumbency, administrative body)
We tend to have good Presidencies when the small countries are in charge.
Wir haben gewöhnlich eine gute Präsidentschaft, wenn kleine Länder das Amt bekleiden.
The 47-year-old barrister and Doctor of Law currently heads up the City of Zurich Office for Youth and Social Welfare, and was in charge of the Swiss Refugee Council in the 1980s.
Der 47jährige Rechtsanwalt und Doktor der Rechte führt zur Zeit das Amt für Jugend- und Sozialhilfe der Stadt Zürich und leitete in den 80er-Jahren die Schweiz.
charge (auch: attack, assault, aggression, hit)
And on the other side were all my sister's My Little Ponies ready for a cavalry charge.
Und auf der anderen Seite wartete die Kavallerie aller "Meinen kleinen Ponies" meiner Schwester auf das Signal zum Angriff.
Of course, I do not imagine Commissioner Kinnock leading a Commission cavalry charge to liberate the Lille-Brussels road.
Natürlich erwarte ich von Kommissar Kinnock nicht, daß er mit der Kavallerie der Kommission einen Angriff zur Befreiung der Autobahn Lille-Brüssel durchführt.
charge on the goalkeeper
charge (auch: article)
This fallacious charge on the one hand and the sentence handed down, on the other, contravene the provisions of the Laotian criminal code.
Dieser nicht zutreffende Anklagepunkt einerseits und die verhängte Strafe andererseits stehen im Widerspruch zu den Bestimmungen, die das laotische Strafrecht für derartige Fälle vorsieht.
charge
volume_up
Anrechnung {f} (Berechnung)
charge (auch: supercharging, pressure charging)
charge (auch: supervision, custody, person in charge, supervisor)
The management board will be in charge of executing supervision.
Der Geschäftsleitung obliegt der Vollzug der Aufsicht.
So the day after we arrived, two of us from the aquarium were put in charge of room two, and room two had more than 4,000 oiled penguins in it.
Am Tag nach unserer Ankunft wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut.
Personally, I think that the dispersants are a major strategy to hide the body, because we put the murderer in charge of the crime scene.
Ich persoenlich bin der Meinung, dass die Dispergiermittel eine wichtige Strategie zum Verstecken der Leiche sind, weil wir dem Moerder die Aufsicht ueber den Tatort uebertragen haben.
charge (auch: charging)
charge (auch: load, pollution, tie, stress)
When this final deduction occurs, the charge will be posted to your account as successful.
Nach diesem endgültigen Abzug wird die Belastung als erfolgreich durchgeführt auf Ihrem Konto verbucht.
Current monthly charge...
If your order has been cancelled, the pending amount that you've noticed is only an authorization, not an actual charge.
Falls die Bestellung storniert wurde, handelt es sich bei dem ausstehenden Betrag lediglich um eine Autorisierung und nicht um eine Belastung.
charge (auch: service fee, toll, service charge, access fee)
charge (auch: charging, feed, batch)
charge (auch: inculpation, impeachment, accusation, imputation)
It follows that the key principle underlying our rules on immunity is that the latter should only be waived where the charge has nothing to do with one's work as an MEP.
Kernpunkt unserer Grundsätze ist demnach, daß die Immunität erst dann aufzuheben ist, wenn die Beschuldigung nichts mit der parlamentarischen Arbeit des Abgeordneten zu tun hat.
charge (auch: filling, padding, centre, center)
charge (auch: care, welfare, ministration)
charge (auch: due, duty, fee, tax)
I do not accept that we should charge the ships that specifically go there.
Ich lehne eine Gebühr für Schiffe, die in den genannten Gebieten fischen, ab.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
Man lässt die Menschen eine Gebühr bezahlen, die auf belasteten Strassen fahren.
The directive stipulates that the public authorities may make a charge for supplying information.
Überdies legt die Richtlinie fest, dass die Behörden eine Gebühr für die Abgabe von Umweltinformationen erheben dürfen.
charge (auch: custody, ward, keeping)
charge (auch: round, load, cargo, loading)
These organisms, how are they insulating against their own electric charge?
Wie isolieren sich diese Organismen vor ihrer eigenen elektrischen Ladung?
Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds.
Elektronen haben eine negative elektrische Ladung, und Quarks haben drittel Teile der elektrischen Ladung.
The most familiar charge is electric charge.
Die bekannteste Ladung ist die elektrische.
charge
charge (auch: debit note, debit advice, debit entry)
charge (auch: ward)
charge (auch: royalty, charge for use)
Following the example of existing broadcasting legislation, should we not also introduce a user charge levied when compression tools such as MP3 or MP4 are sold?
Sollte man nicht analog zur bestehenden Rundfunkgesetzgebung eine Nutzungsgebühr beim Kauf von Komprimierungsinstrumenten wie MP3 oder MP4 einführen?
charge (auch: custody, care, aegis, egis)
to be in charge of sth.
charge
charge (auch: duty, obligation, task, business)
charge
volume_up
Schutzbefohlene {m/f} [arch.]
charge (auch: protégé, protégée, fosterling)
charge (auch: welter, tempest, storm, blow)
charge (auch: tarif, wage scale, rate, tariff)
If no charge is mentioned, do not dial this number or find out the charge from your operator beforehand.
Wählen Sie diese Nummer nicht oder erkundigen Sie sich im Voraus bei Ihrer Anbieterin über den Tarif, wenn kein Preis erwähnt wird.
The category C schedule of fees allows research partners (both public and private) to charge fees that fully cover their effective full costs.
Gemäss Tarif C geben die Forschungspartner (auch private) die Stundenansätze entsprechend den effektiven Vollkosten ein.
charge
volume_up
Taxe {f} (Gebühr)
charge (auch: responsibility, responsibleness)
The International Office for Water took charge of the secretariat.
Das International Office for Water übernahm die Verantwortung für das Sekretariat.
Mills, from tomorrow onwards I will be leaving a set of keys in your charge
Mills... ab morgen tragen Sie für ein Schlüsselbund die Verantwortung.
The attending physician was in charge.
Die Verantwortung lag beim behandelnden Arzt.
charge (auch: covenant, tie, commitment, obligation)
charge (auch: allegation, impeachment, accusation, rebuke)
Over and over again, the charge is'separatist propaganda '.
Der Vorwurf: immer wieder separatistische Propaganda.
With great respect to him, I could return the charge.
Bei allem Respekt könnte ich ihm den gleichen Vorwurf machen.
Secondly, the charge that the Committee on Foreign Affairs is the co-ordinating committee is incorrect.
Zweitens: Der Vorwurf, der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten sei federführend, ist unrichtig.
charge (auch: survey, watch, controlling, surveillance)
I believe that the European Commission must have the right of initiative and that it must take charge of subsidiarity.
Die Europäische Kommission muss meines Erachtens das Initiativrecht haben und die Überwachung der Subsidiarität vornehmen.
The SFBC put the working group "Audit and Supervision of Banks" in charge of drafting proposals for the regulation concerning the subject areas 1-4.
Die Arbeitsgruppe „Bankenprüfung und -überwachung" wurde von der EBK beauftragt, Vorschläge für die Regulierung der Themenblöcke 1-4 zu entwerfen.

trending_flat
"directions"

charge (auch: order, writ, action, instruction)

trending_flat
"task"

charge (auch: application, commission, remit, instruction)
If I were in charge of an industrial plant, my job would be to find a favourable course of action to take.
Und wenn ich ein Vertreter einer Industrieanlage wäre, dann hätte ich den Auftrag, einen günstigen Weg zu suchen.
So as a result of the criticism it was decided to charge Stone & Webster to undertake a supplementary investigation.
Also wurde aufgrund dieser Kritik beschlossen, eine ergänzende Studie in Auftrag zu geben, und zwar an Stone & Webster.

trending_flat
"in blast furnace etc."

charge

trending_flat
"price"

charge (auch: cost, purchase, charges, award)
In turn, the contractor would charge the Mission a lower rate for the cost of the rations.
Im Gegenzug sollte der Auftragnehmer der Mission die Rationen zu einem geringeren Preis in Rechnung stellen.
If no charge is mentioned, do not dial this number or find out the charge from your operator beforehand.
Wählen Sie diese Nummer nicht oder erkundigen Sie sich im Voraus bei Ihrer Anbieterin über den Tarif, wenn kein Preis erwähnt wird.
Find out about the charges If you decide to dial an 090x number, always note the charge which is indicated in the announcement.
Informieren Sie sich über die Tarife Achten Sie immer auf den Preis in der Anzeige, wenn Sie eine 090x-Nummer anrufen wollen.

trending_flat
"of judge to jury"

charge (auch: legal instructions)

trending_flat
"attack"

charge (auch: potshot)

2. Rechtswesen

charge
volume_up
Klage {f} [jur.] (im Zivilrecht)

3. Bauwesen

charge (auch: load)
volume_up
Last {f} [Bauwes.]
We must also focus solely on the charge laid against the Member, and this is a principle that cannot be violated.
Zudem müssen wir uns als weiteren unumgehbaren Grundsatz nach dem Straftatbestand richten, der dem Abgeordneten zur Last gelegt wird.

4. Heraldik

charge
volume_up
Wappenbild {n} [Her.]

Synonyme (Englisch) für "charge":

charge

Synonyme (Deutsch) für "Charge":

Charge

Beispielsätze für "charge" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishdoctor in charge
Englishphysician in charge
Englishreport of the physician in charge
Englishat one's own charge
Englishon duty, in charge
Englishinto whose charge delivery is to be made
Englishdeliver into the charge of the air carrier
Englishfails to take the goods into his charge
Englishtaking in charge of the goods
Englishloss provisions and net charge-offs
Neudotierungen von Wertberichtigungen und Direktabschreibungen
Englishcharge given by the trial court
Englishcharge to expense
Englishcharge having equivalent effect
EnglishWho's in charge in ...?
Englishto have charge of sth.
Englishto be in charge of sth.
Englishto be in charge of sth.
Englishto convict on a criminal charge