EN characteristic
volume_up
{Substantiv}

characteristic (auch: trait, characteristic trait)
characteristic
volume_up
Zug {m} (Gesichtszug)

Synonyme (Englisch) für "characteristic":

characteristic

Beispielsätze für "characteristic" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishPluralism is its defining characteristic, not a potential factor in its downfall.
Wir haben uns bei der Schlussabstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
EnglishThe radiation and its energy that is emitted during decay are also characteristic.
SachplanKonzepte und Sachpläne sind Planungen im Sinne des Raumplanungsgesetzes.
EnglishIt is characteristic that Turkey does not have good relations with any of its neighbours.
Es spricht für sich, daß die Türkei zu keinem Nachbarland gute Beziehungen unterhält.
EnglishIn fact, I think Europe's rich diversity is one of our most characteristic features.
Einer der Faktoren, die Europa ausmacht ist ja genau diese Vielfalt.
EnglishSo here R is the characteristic length of the robot. It's actually half the diameter.
R ist hier die charakteristische Länge des Roboters es ist eigentlich der halbe Durchmesser.
EnglishThe second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
Die zweite charakteristische Komponente des Bedauerns ist ein Gefühl von Fassungslosigkeit.
EnglishSo it's the fat that drips down and flares up that causes the characteristic taste.
Das meiste kommt von der Pyrolyse oder vom Verbrennen des Fetts.
EnglishThis too is characteristic of American society, which hears little about it.
Auch das ist kennzeichnend für die amerikanische Gesellschaft, die selbst wenig darüber erfährt.
EnglishNone of these things are characteristic of intergovernmentalism.
Nichts davon ist jedoch kennzeichnend für eine bloße Zwischenstaatlichkeit.
EnglishDrift and indecision have been a fundamental characteristic of the British Presidency.
Das ist nur ein Beispiel für die Verbesserungen, die die Europäische Union ihren Bürgern bringt.
EnglishOne characteristic of a tax is the sovereign right to require taxes from one's citizens.
Ein Staat ist u. a. durch das souveräne Recht definiert, seinen Bürgern Steuern abzuverlangen.
EnglishA fourth characteristic would be the approximation of polices on health at work.
Dies hat viel mit dem Gegenstand unserer Debatte zu tun.
EnglishThis item on its order of business is characteristic of what makes the European Parliament peculiar.
Dass dies nicht der Fall ist, ist auch ein Grund, weshalb wir diesen Bericht ablehnen.
EnglishThis ‘ unity in diversity ’ is both Europe’ s most important characteristic and its greatest asset.
Zweifellos hat die Türkei in den vergangenen Jahren einen beachtlichen Weg zurückgelegt.
EnglishThis is characteristic of an invention, as opposed to an idea.
Diese ist kennzeichnend für eine Erfindung im Gegensatz zu einer Idee.
EnglishThis is a characteristic of our European social model, and we must protect it at all costs.
Dies ist ein Kennzeichen unseres europäischen Sozialmodells, das wir auf jeden Fall erhalten müssen.
EnglishI have identified three particularly characteristic points.
Ich habe drei besonders charakteristische Punkte herausgegriffen.
EnglishGenetic modification of organisms constitutes interference with the characteristic properties of these organisms.
Bei der Genmanipulation von Organismen wird in deren Eigenart eingegriffen.
EnglishIt is peace that is the EU's special characteristic.
Das besondere Kennzeichen der Europäischen Union ist der Frieden.
EnglishDiversity is the characteristic of everything in this region.
In dieser Region ist alles von Vielfalt gekennzeichnet.