Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "channel"

 

"channel" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-79 von 640

channel

channel (auch: track, conduit, level, bus)

Kanal {m}

So he made a channel in here, and the chest moves up and down in that channel.

Also machten wir hier einen Kanal, in dem der Brustkorb sich auf und ab bewegt.

They can express their opinion on any channel at any time, and they do.

Sie können ihre Meinung äußern, auf jedem Kanal zu jeder Zeit, und sie tun es.

And they converge into this channel here, which drains into this region.

Und sie laufen in diesen Kanal zusammen, der in diese Region abfließt.

This is the channel that connects the bladder to the outside of the body.

Das ist der Kanal, der die Blase mit dem Körperäußeren verbindet.

It has deliberately been reduced to 20 to include the Channel.

Sie wurde auf 20 Meilen reduziert, damit auch der Kanal berücksichtigt werden kann.

channel (auch: fairway, strait, navigable water, shipping channel)

channel [Bauwes.] (auch: flume, raceway)

Gerinne [Bauwes.]

channel {Substantiv}

channel {Subst.} [film&tv] (auch: list)

Programm (Theaterprogramm auch) {n} [film&tv]

I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January.

Bereits im September wurde mir für Januar ein niederländisches Programm zugesagt.

If it is of any comfort to her, the Irish have not got their channel yet either.

Wenn es sie vielleicht tröstet - die Iren können ebenfalls kein nationales Programm empfangen.

I would ask you again to see to it that we get a Dutch channel on the television again, just as we used to in the old building next door.

Ich darf Sie nochmals bitten, zu veranlassen, daß wir wieder ein niederländisches Programm empfangen können, wie es nebenan im alten Gebäude der Fall war.

Even though there are hundreds of digital channels, we will be able to view only one digital channel at a time on all these sets because we have only one viewing card.

Obwohl es Hunderte von digitalen Fernsehprogrammen gibt, können wir auf allen Geräten gleichzeitig nur ein digitales Programm empfangen, weil wir nur eine Programmkarte haben.

By using his channel selector, together with a small satellite dish and a receiver costing EUR 130, he can watch 1 400 television channels.

Im Übrigen ist wohl das europäischste Programm von allen der US-amerikanische Film „ Pretty Woman“, denn ihn kann jeder Zuschauer von Finnland bis Portugal in seiner Gesamtheit verstehen.

channel (on recording tape etc.) {Subst.} (auch: trail, track, trace, lane)

Spur {f}

I get extremely fast touch access to all the usual functions such as track solos, channel mutes and channel select.

Ich kann über die extrem schnelle Direktsteuerung sofort auf alle normalen Funktionen wie Soloschalten einer Spur, Stummschalten eines Kanals und Kanalauswahl zugreifen.

channel {Subst.} (auch: trench, drainpipe)

Rinne (Dachrinne, Rinnstein) {f}

channel {Subst.} [Bauwes.]

Wasserstraße {f} [Bauwes.]

channel {Subst.}

It's the 24-hour rolling African news channel.

Ein afrikanischer Nachrichtenkanal, der rund um die Uhr sendet.

Me and you, the investments we are going to be making, the investments the world is going to be making -- that's the 24-hour news channel dedicated to Africa.

Sie und ich, die Investitionen, die wir machen werden, die Investitionen, die die Welt machen wird, dieser Tatsache ist der Nonstop-Nachrichtenkanal für Afrika geschuldet.

channel (groove) {Subst.} (auch: score, groove, furrow, glyph)

Rille {f}

channel (gutter) {Subst.} (auch: gutter)

channel (navigable part of waterway) {Subst.} (auch: fairway, navigation channel, navigational route, shipping channel)

broadening of the navigational channel

Verbreiterung der Fahrrinne

channel (flute) {Subst.}

channel {Subst.} [Bauwes.]

Wasserrinne Rinne {f} [Bauwes.]

to channel {Verb}

to channel [channeled; channelled|channeled; channelled] (convey) {tr.V.} [Brit.] [übertr.] (auch: to point, to angle, to direct, to train)

Our efforts should be channelled into stopping an unlawful war.

Unsere Anstrengungen müssen darauf gerichtet sein, einen rechtswidrigen Krieg zu stoppen.

In the period covered by the report, 50 channels were already aiming chiefly at markets outside their local area.

Im Berichtszeitraum richteten immerhin schon 50 Kanäle ihre Ausstrahlung hauptsächlich an Märkte außerhalb ihres Niederlassungsgebietes.

It is vitally important that, if this aid is forthcoming, it is properly coordinated and channelled to those who need it most.

Es ist von entscheidender Bedeutung, daß diese Hilfe, wenn sie denn anläuft, richtig koordiniert wird und sich an jene richtet, die sie am meisten brauchen.

to channel [channeled; channelled|channeled; channelled] {Vb.} (auch: to manage, to govern, to conduct, to direct)

Their spending loads, loads, to channel that rainwater out into the ocean when it rains and floods as well.

Sie geben viel, viel Geld dafür aus, das Regenwasser in den Ozean zu leiten wenn es regnet und auch wenn es Fluten verursacht.

So that's one of the reasons, from a personal experience, that I say let's channel these resources we get into something productive.

Aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sage ich, lasst uns diese Ressourcen lenken und sie in etwas Produktives umwandeln.

to channel the flood of tourists

den Reisestrom lenken

In order to channel the involvement of the population productively, I believe that the Belgian Presidency should make a real project out of such involvement.

Um die Beteiligung der Bevölkerung in die rechten Bahnen zu lenken, sollte der belgische Vorsitz diese Einbeziehung wirklich zu einem Projekt machen.

The emissions market would, with all the natural efficiency of the free market, channel the reductions into those areas where the emissions are cheapest to cut.

Der Emissionshandel würde mit der dem Markt eigenen Effizienz die Verringerungen dorthin lenken, wo eine Reduzierung des Ausstoßes am günstigsten zu bewerkstelligen ist.

However, the proposal to channel the income generated into measures designed to promote development in the country of origin also seems extremely important and reasonable to me.

Besonders wichtig und vernünftig erscheint mir auch der Vorschlag, das erarbeitete Einkommen in Maßnahmen zu lenken, die zur Förderung der Entwicklung im jeweiligen Herkunftsland dienen.

to channel [channeled; channelled|channeled; channelled] (convey) {tr.V.} [Brit.] [übertr.] (auch: to transmit, to send, to semaphore)

I had to use it, channel its energy, turn it into something that would clarify my vision, instead of clouding it.

Ich musste sie benutzen, ihre Energie kanalisieren, sie in etwas verwandeln, das meine Sicht aufklaren lassen würde anstatt sie zu vernebeln.

So even when there's only a small amount of moisture in the air, it's able to harvest that very effectively and channel it down to its mouth.

Also obwohl es nur eine kleine Menge an Luftfeuchtigkeit gibt, ist es ihm dennoch möglich sie sehr effizient zu sammeln und in seinem Mund zu kanalisieren.

For example in Finland the EU funding is being channelled through the state budget.

Zum Beispiel wird in Finnland die EU-Finanzierung über den Staatshaushalt kanalisiert.

NGO facilities for channelling emergency and humanitarian aid are intact and ready to operate as required.

Die NRO-Fazilitäten für die Kanalisierung von Sofort- und humanitärer Hilfe sind intakt und zum Einsatz bereit.

That would benefit not only the channelling of illegal migration, but also the dynamism of our European economy.

Dies wäre nicht nur der Kanalisierung der illegalen Einwanderung, sondern auch der Dynamik unserer europäischen Wirtschaft dienlich.

to channel [channeled; channelled|channeled; channelled] (sewage) {tr.V.} (auch: to feed, to supply)

It would be preferable if national governments channelled this money directly to their local governments without a European detour.

Diese Gelder sollten eher von den einzelstaatlichen Behörden ohne den Umweg über Europa direkt den ihnen nachgeordneten Stellen zugeleitet werden.

Does the President-in-Office believe that the European Union could channel aid to alleviate starvation more effectively than is now the case?

Ist die amtierende Präsidentin der Meinung, daß die Europäische Union die humanitären Hilfsleistungen besser dirigieren kann, als dies jetzt der Fall ist?

to channel

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "channel":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "channel" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "channel" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

You have the ability to define your own ad placements using your custom channels.

Sie auf dem Tab Meine Anzeigen die Seite Benutzerdefinierte Channels auf.Klicken

Christopher Poole: When I was 15, I found this website called Futaba Channel.

Christopher Poole: Als ich 15 war, habe ich die Website "Futaba Channel" gegründet.

Much of the so-called illegal arms trade is channelled through these regions.

Ein Großteil des so genannten illegalen Waffenhandels läuft über diese Regionen.

However, unfortunately for this channel, the two victims had been badly chosen.

Diese beiden Opfer waren jedoch zum Unglück für den Sender sehr schlecht ausgewählt.

It has European ramifications as far as the Channel Tunnel work is concerned.

Sie hat europaweite Auswirkungen, was die Arbeiten am Eurotunnel anbelangt.

A total of CHF 6.5 million in assistance was channelled to Moldova in 2009.

2009 flossen insgesamt CHF 6.5 Mio. in die Zusammenarbeit mit der Republik Moldau.

As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.

Damit ist der Familiennachzug derzeit die einzige legale Möglichkeit zur Einwanderung.

Are we on their boards when they make decisions about where to channel money?

Sind wir auf ihren Versammlungen, wenn sie sich entscheiden wie sie das Geld verwalten?

NovaChannel AG operates a TouristDirectory which offers dubious benefits.

Die NovaChannel AG betreibt einen TouristDirectory von fragwürdigem Nutzen.

When we receive it through the official channels, we shall follow the normal procedure.

Wenn es uns offiziell zugestellt wird, dann unter Einhaltung des üblichen Verfahrens.

However, a great deal of government aid is channelled to companies in a disguised form.

Verkappt fließen allerdings eine Menge staatlicher Beihilfen an die Betriebe.

Compact multi-channel video, still, and graphics live production servers

Kompakte Mehrkanal-Live-Produktionsserver für Video, Standbilder und Grafik

I am happy to be able to say that this information channel is now operational.

Zwischenzeitlich hat die Kommission weiter an der Umsetzung ihrer Vorschläge gearbeitet.

There is, of course, a problem on some ferries, particularly those crossing the Channel.

Probleme gibt es natürlich bei einigen Fähren, insbesondere bei den Kanalfähren.

Functioning channels of communication need to be created, and very soon.

Es sollten sehr bald funktionierende Informationsstränge geschaffen werden.

It is good that we are getting away from channelling everything through Brussels.

Es ist gut, daß nicht mehr alle Leitungen wie bisher ausschließlich über Brüssel laufen.

And that means that a transistor corresponds to about 12 ion channels in parallel.

So kann man sagen, dass ein Transistor 12 parallel geschalteten Ionenkanälen entspricht.

The Association Agreement is the instrument through which we can channel our cooperation.

Das Assoziierungsabkommen ist das Instrument, um mit diesem Land zusammenzuarbeiten.

With a slight time lag, this recession also spread to Switzerland via the export channel.

Die Umsetzung der Stabilisierungsmassnahmen des Bundes weist eine durchzogene Bilanz auf.

It is important to give everyone the channels through which they can express their views.

All diese kleinen Gruppierungen müssten ihre Standpunkte äußern können.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.