bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "changing"

 

"changing" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-88 von 534

changing

changing (auch: variable, swapping, switching, shifting)

It's always rising, falling, always changing.

Immer geht's mal aufwärts, mal abwärts, ständig wechselnd.

changing (auch: modifying, varying, cloning, altering)

changing (auch: alternating, modifying, amending, altering)

changing (auch: transferring, describing, adapting, outlining)

changing (auch: switching, shifting, toggling)

changing (auch: turning, converting, transmuting, transubstantiating)

changing (auch: walking, altering, promenading, strolling)

changing (auch: revising, amending, altering)

changing (auch: transferring, reversing, altering, rebooking)

changing (auch: turning, shifting, transforming)

changing (auch: turning)

changing {Substantiv}

changing {Subst.} (auch: replacement)

Ablösung (eines Postens) {f} [übertr.]

changing {Adjektiv}

changing {Adj.}

change {Substantiv}

change {Subst.} (auch: variation, alteration, diversification, adaptation)

change {Subst.} (auch: shift, twist, mutation)

Wandel {m}

change {Subst.} (auch: exchange, swap, variation, alteration)

Wechsel {m}

change {Subst.} (auch: diversification, variety, diversion, relief)

change {Subst.}

Wende (Veränderung) {f}

change {Subst.} (auch: sudden change)

Umschlag (Veränderung) {m}

change {Subst.} (auch: readjustment, adjustment)

Umstellung (das Sichumstellen) {f}

change {Subst.} (auch: break, wrap, upheaval, radical change)

Umbruch {m}

change {Subst.} (auch: mutation, metamorphosis, reformation)

change {Subst.} (auch: reversal, turning back, changing one's ways)

Umkehr {f}

change {Subst.} (auch: small change, chump change, loose cash)

change {Subst.} (auch: turnaround, about face, volte-face, turn)

Wendung {f}

change {Subst.} (auch: chance, small chance, float)

change {Subst.} [Sport] (auch: substitution)

Auswechselung (Ersatz) {f} [Sport]

change {Subst.} (auch: replacement, substitution)

change {Subst.}

change {Subst.} [Fin.]

Rückgeld {n} [Fin.]

change {Subst.} (auch: rearrangement, readjustment, amendment, revision)

change (of moon) {Subst.} (auch: change of the moon)

change (in bellringing) {Subst.} [Mus.]

Schlagtonfolge {f} [Mus.]

to change {Verb}

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to alternate, to alter, shift, update)

changing (Present participle)

ändernd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to alternate, to exchange, to switch, to swap)

changing (Present participle)

wechselnd (Partizip Präsens)

changing (Present participle)

verändernd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {tr.V.} (auch: to jump out, to pop out)

springen [sprang|gesprungen] (schnellen, hüpfen, fliegen) {tr.V.} [übertr.]

changing (Present participle)

springend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to metamorphose)

changing (Present participle)

wandelnd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to transmute, to metamorphose, to convert, to transsubstantiate)

changing (Present participle)

verwandelnd (Partizip Präsens)
drehen [drehte|gedreht] (Richtung ändern) {intr.V.}

changing (Present participle)

drehend (Partizip Präsens)

changing (Present participle)

schaltend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {intr.V.} (auch: to change gear)

schalten [schaltete|geschaltet] (im Auto) {intr.V.}

changing (Present participle)

schaltend (Partizip Präsens)
drehen [drehte|gedreht] (um eine Achse) {tr.V.}

changing (Present participle)

drehend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (exchange) {intr.V.} (auch: to trade)

tauschen {intr.V.}

changing (Present participle)

umwandelnd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to alter, to amend, modify)

changing (Present participle)

abändernd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to toggle, reversing, swapping)

changing (Present participle)

umschaltend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} [Transp.]

umsteigen [stieg um|umgestiegen] {Vb.} [Transp.]

changing (Present participle)

umsteigend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (dollars, pounds) {tr.V.} (auch: to exchange)

changing (Present participle)

umtauschend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to circumscribe, to rewrite, to retype, to paraphrase)

changing (Present participle)

umschreibend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (exchange) {tr.V.} (auch: to swap, to trade, to barter)

changing (Present participle)

eintauschend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (switch) {tr.V.}

auswechseln [wechselte aus|ausgewechselt] (Glühbirne, Batterie, Zündkerzen) {tr.V.}

changing (Present participle)

auswechselnd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (alter) {intr.V.} (auch: to knock over, to change suddenly, to break)

changing (Present participle)

umschlagend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {tr.V.} (auch: to revise)

changing (Present participle)

umändernd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {tr.V.} (auch: to reorganize, to rework)

umgestalten [gestaltete um|umgestaltet] (reorganisieren) {tr.V.}

changing (Present participle)

umgestaltend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {tr.V.} (auch: to veer round)

changing (Present participle)

umspringend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to alter, to transfer)

umbuchen {Vb.}

to change [changed|changed] (team) {tr.V.} (auch: to shuffle, to reallocate, to recast)

umbesetzen {tr.V.}

to change [changed|changed] {tr.V.} (auch: to change one's clothes)

changing (Present participle)

umkleidend (Partizip Präsens)

changing (Present participle)

umwechselnd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (money) {tr.V.}

einwechseln [wechselte ein|eingewechselt] (wechseln, umtauschen) {tr.V.}

changing (Present participle)

einwechselnd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (plan, decision) {tr.V.} (auch: to reverse)

umstoßen [stieß um|umgestoßen] (rückgängig machen) {tr.V.}

changing (Present participle)

umstoßend (Partizip Präsens)

changing (Present participle)

sich ändernd (Partizip Präsens)

changing (Present participle)

sich verändernd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to turn)

sich wandeln {refl.V.}

changing (Present participle)

sich wandelnd (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] (put on other clothes) {intr.V.}

sich umziehen {intr.V.}

changing (Present participle)

sich umziehend (Partizip Präsens)

to change [changed|changed] {Vb.} (auch: to shift, to turn)

sich verwandeln {refl.V.}

changing (Present participle)

sich verwandelnd (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "changing":

Synonyme (Englisch) für "change":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "changing" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "changing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The world is changing though, and urbanization is a big driver of everything.

Dennoch verändert sich die Welt und die Urbanisierung ist der Motor für alles.

That means she lost 50 % of the value just by changing it and changing it back once!

Das heißt, sie hat bei einmaligem Hin- und Herwechseln 50 % des Wertes verloren!

Now the basis of the activity is changing and the focus is on new approaches.

Die Grundlage der Arbeit verändert sich, und es werden neue Formen gefunden.

Are things finally changing for the better as regards the Community budget?

Entwickeln sich die Dinge beim Gemeinschaftshaushalt endlich zum Besseren?

And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

Und Dankeschön das ihr hier seid, einfach da seid und die Welt mit euren Ideen ändert.

But it is changing the equation of what's rational in sexual decision-making.

Aber er verändert die Rechnung, was rational ist beim Treffen sexueller Entscheidungen.

But when something like this happens, things are qualitatively changing.

Aber wenn so etwas wie hier passiert, dann ändert dies die qualitativen Umstände.

The concept of relationships with nature is changing radically in our own time.

In unserer Zeit nun verändert sich die Auffassung von den Beziehungen zur Natur radikal.

It is about changing the mentality of the societies, as you very rightly said.

Es geht um einen Mentalitätswechsel in den Gesellschaften, wie Sie richtig gesagt haben.

I warn against changing this discussion into something totally different.

Ich warne davor, diese Diskussion in etwas völlig anderes zu verkehren.

But even more significantly, the economic calculation is changing almost daily.

Noch wichtiger ist jedoch, dass sich die wirtschaftliche Kalkulation fast täglich ändert.

Everything we are talking about shows how fast the market is changing.

Unsere Diskussionsthemen zeugen davon, wie schnell sich der Markt verändert.

The Commission has made a start on changing the system in these areas.

Die Kommission hat eine Systemänderung in diesen Bereichen in Angriff genommen.

Game changing capability and workflow flexibility has never been more affordable.

Zukunftsweisende Funktionalität und Workflow-Flexibilität waren noch nie so kostengünstig.

So what we're seeing here is changing our models of what the critical period is about.

Was wir hier also sehen, ändert unsere Vorstellung von der Bedeutung der kritischen Phase.

Meantime Europe stood still whilst Latin America was rapidly changing.

Seitdem hat Europa jedoch stillgestanden, während sich Lateinamerika schnell verändert hat.

Extreme weather events and changing climate conditions affect us all.

Extreme Wetterereignisse und ändernde Klimaverhältnisse betreffen uns alle.

In this context, as we know, the world is changing very, very slowly.

In dieser Beziehung ändert sich bekannterweise die Welt sehr, sehr langsam.

It is within this changing global framework that we have to position ourselves.

Innerhalb dieses sich verändernden globalen Rahmens müssen wir eine eigene Position finden.

This is why we urgently need to adapt our policy areas to a changing reality.

Deshalb müssen wir unsere Politikbereiche dringend der sich verändernden Realität anpassen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.