EN changed
play_circle_outline

changed (auch: changes, modified, varied, altered)
The situation has not changed; has your position changed?
Die Lage hat sich nicht verändert; hat sich Ihr Standpunkt verändert?
He has actually changed the situation and this policy must therefore be changed.
Er hat die Lage verändert, was auch eine Änderung der Politik nach sich ziehen muss.
So nothing has changed, but everything has changed.
Es hat sich also nichts verändert, und doch hat sich alles verändert.
changed (auch: modified, alternated, amended, altered)
Tomorrow, either the Commission will have changed, or it will be changed!
Morgen wird sich die Kommission entweder geändert haben oder sie wird geändert werden!
Of course the Treaty can be changed, and it will be changed eventually.
Natürlich kann der Vertrag geändert werden und wird es vielleicht auch.
In terms of the catering sector, the Annexes of the directive must be changed.
Für den Gastronomiesektor müssen die Anhänge der Richtlinie geändert werden.
changed (auch: altered, strolled, walked, metamorphosed)
It is true that the landscape of the internal energy market has changed radically.
Die Landschaft des Energiebinnenmarkts hat sich in der Tat grundlegend gewandelt.
Central America has changed a lot in the last five years.
Mittelamerika hat sich in den letzten fünf Jahren stark gewandelt.
Together you have changed the zeitgeist from analog to digital, and pushed the boundaries.
Zusammen haben Sie den Zeitgeist von analog zu digital gewandelt und die Grenzen verschoben.
changed (auch: amended, altered, revised)
The services changed this in the Minutes to 'approves the Commission proposal '.
Das wurde von den Diensten im Protokoll in " billigt den Vorschlag der Kommission " abgeändert.
We may therefore also consider that essential parts of the common position need to be changed.
Deshalb sind wir auch der Ansicht, dass der Gemeinsame Standpunkt in wesentlichen Teilen abgeändert werden sollte.
The title, for example, should be changed in line with the former Amendment No 16, in order to clarify the content.
So sollte der Titel entsprechend dem Antrag 16 abgeändert werden, damit der Inhalt klarer wird.
changed (auch: shifted, alternated, exchanged, swapped)
How many of you noticed that every one of those squares changed color?
Wer von Ihnen hat bemerkt, dass jedes einzelne Quadrat die Farbe gewechselt hat?
Since we have changed the legal basis, we need the new text.
Da wir die Rechtsgrundlage gewechselt haben, brauchen wir den neuen Text.
I cleaned his body...... changed his kimono...... and laid him in another room.
Nun, ich habe ihn gewaschen...... seine Kleider gewechselt...... und ihn nebenan aufgebahrt.
changed (auch: alternated, amended)
Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws.
Schließlich hörte die Regierung auf uns und änderte erstaunlicherweise die Gesetze.
The title has changed but the content has remained more or less the same.
Die Bezeichnung änderte sich, der Inhalt ist jedoch ungefähr der gleiche geblieben.
The course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset.
Der Kurs war gut, aber es war nicht der Kursinhalt an sich, welcher meine Denkweise änderte.
changed (auch: varied)
But the parliamentary initiatives changed matters again.
Mit den parlamentarischen Initiativen veränderte sich die Ausgangslage aber wieder:
The rhetoric of the candidates, of course, changed.
Die Rhetorik der Kandidaten veränderte sich natürlich.
Obviously a really profound moment, and it changed our lives in many ways.
Eindeutig ein sehr nachhaltiger Moment, und er veränderte unser Leben in vielerlei Hinsicht.
changed (auch: altered, transferred, reversed, reposted)
changed (auch: turned, metamorphosed, transmuted, transubstantiated)
changed (auch: shifted, turned, transformed)
changed (auch: altered, strolled, walked, metamorphosed)
At the same time, Switzerland changed its representation to a Consulate General and, 10 years later, opened an Embassy in the capital, San José.
Gleichzeitig wandelte die Schweiz ihre Vertretung in ein Generalkonsulat um, 10 Jahre später eröffnete sie in der Hauptstadt San José eine Botschaft.
changed (auch: transcribed, altered, transferred, rewrote)
changed (auch: shifted, toggled, switched)
It just changed to the cellular tower in mid-call.
Es hat gerade mitten im Gespräch auf Handynetz umgeschaltet.
changed (auch: turned)
changed (auch: metamorphoses, changes, turns, converted)
And it really changed the landscape of surgery.
Und dies hat nun wirklich die Chirurgieszene verwandelt.
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Auch andere Völker sind aus der Gefangenschaft ausgebrochen und haben sich in ein freies Land verwandelt.
changed (auch: altered, transferred)
changed (auch: turned)
Farming methods and implements have been transformed, the nature of farm work has changed radically, and rural architecture has also changed.
Landwirtschaftliche Verfahren und Gerätschaften haben sich gewandelt, der Charakter der Landarbeit hat sich radikal verändert, und auch die ländliche Architektur ist heute eine andere.
Everything else in the European Union has changed and it is time that the career structure and the recognition of commitment and capability caught up with those other changes.
Alles andere in der Europäischen Union hat sich gewandelt, es ist Zeit, die Laufbahnstruktur und die Anerkennung von Engagement und Fähigkeiten diesen Veränderungen anzupassen.
changed (auch: transcribed, altered, adapted, transferred)

Beispielsätze für "changed" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTimes have changed.
EnglishI've changed my mind.
Englishhave changed radically
Englishit has/had changed suddenly
Englishfixed record format changed to variable
festes Satzformat wurde in variables Format geändert
EnglishIn this fundamentally changed environment, the Central Bank has to be powerful.
Eine solche wesentliche Änderung bedeutet, daß die Zentralbank mächtig sein muß.
EnglishA selected object can be easily and quickly changed using special shortcut keys.
Ein ausgewähltes Objekt können Sie auch mit speziellen Tastaturbefehlen ändern.
EnglishWe've actually changed the temperature in the last century just the right amount.
Wir haben die Temperatur im letzten Jahrhundert um genau diesen Betrag erhöht.
EnglishHe has actually changed the situation and this policy must therefore be changed.
Er hat die Lage verändert, was auch eine Änderung der Politik nach sich ziehen muss.
EnglishI have merely changed the burden of proof for products that no longer exist.
Ich habe nur die Beweislast bei Produkten, die nicht mehr existieren, verändert.
EnglishThe fact is, however, that it is in the process of being changed quite radically.
Tatsache ist jedoch, dass sie gerade radikalen Veränderungen unterzogen wird.
EnglishThe data source used for these forms cannot be changed at a later point in time.
Für diese Formulare können Sie die Datenquelle nicht nachträglich verändern.
EnglishOne of the conditions imposed was that the comitology procedure must be changed.
Es wurde u. a. die Bedingung formuliert, das Komitologieverfahren zu ändern.
EnglishAs we develop new ways to help you search, you'll see new or changed options appear.
Wir entwickeln laufend neue Möglichkeiten, um Sie bei der Suche zu unterstützen.
EnglishThis does not, however, mean that Parliament has changed its opinion about this.
Das heißt aber nicht, dass das Parlament an dieser Stelle seine Meinung geändert hat.
EnglishAnd mass incarceration, in my judgment, has fundamentally changed our world.
Meiner Meinung nach haben Masseninhaftierungen unsere Welt grundlegend verändert.
EnglishThe width of all the columns located behind the break is changed proportionately.
Alle Spalten hinter der Unterbrechung werden in ihrer Breite proportional verschoben.
EnglishA great deal has already changed, including in my own country, the Netherlands.
Unheimlich viel hat sich auch in meinem Heimatland, den Niederlanden, schon geändert.
EnglishIf nobody is opposed, the name of that delegation will be changed as I indicated.
Wenn niemand dagegen ist, wird der Name dieser Delegation so geändert, wie ich sagte.