EN ceiling
play_circle_outline
{Substantiv}

ceiling
play_circle_outline
Plafond {m} [süddt.] [übertr.]
This proposal changes the mechanism's ceiling.
Mit diesem Entschließungsantrag wird der Plafond des Systems geändert.
The first relates to the ceiling on the loans.
The Commissioner is doing nothing to regulate, set ceilings or ensure that justice prevails.
Der Herr Kommissar engagiert sich nicht bei der Differenzierung der Interventionssätze, beim Plafond und bei der Gerechtigkeit.

trending_flat
"upper limit"

ceiling (auch: maximum)
It represents only 1.1 % of gross national product, whereas the ceiling is 1.27 %.
Sein Anteil am Bruttosozialprodukt beträgt nur 1, 1 Prozent, während das Maximum bei 1, 27 Prozent liegt.

Synonyme (Englisch) für "ceiling":

ceiling
English

Beispielsätze für "ceiling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto put a ceiling on sth.
EnglishSubsequent amendment, including altering the ceiling, is therefore still possible.
Spätere Änderungen bleiben also auch hinsichtlich des vorgesehenen Plafonds möglich.
EnglishFirstly, we have to stop talking about an annual 20 % increase or ceiling.
Wir müssen stets unsere Verantwortung gegenüber dem Steuerzahler im Kopf haben.
EnglishI therefore believe that the total liability ceiling should be abolished.
Deshalb befürworte ich die Aufhebung der Haftungsobergrenze für Schadensersatz.
EnglishThere is no ceiling on liability in any of the Member States apart from three.
Bis auf drei Mitgliedsländer gibt es in allen Mitgliedsländern keine Haftungsobergrenze.
EnglishThe main problem with these two funds is still their ceiling of EUR 200 million.
Das wesentliche Problem dieser beiden Fonds bleibt ihre Höchstgrenze von 200 Millionen Euro.
EnglishUnfortunately, we women come up against a glass ceiling within the EU's institutions, too.
Leider stoßen wir Frauen auch in den EU-Institutionen auf unsichtbare Hindernisse.
EnglishI regard the raising of the ceiling from EUR 70 to 140 million as important.
Vor allem die Erhöhung des Plafonds von 70 auf 140 Millionen Euro halte ich für wichtig.
EnglishWe feel that the ceiling for the budget must absolutely not be exceeded.
Unserer Ansicht nach darf der Haushaltsrahmen unter keinen Umständen gesprengt werden.
EnglishAlso because the ceiling of Berlin has been determined per heading.
Schon deshalb nicht, weil die Berliner Obergrenzen pro Rubrik festgelegt sind.
EnglishThe ceiling above which an outsider's server may be closed down must be set very high.
Die Latte für das Abschalten des Servers eines Außenstehenden muss sehr hoch gelegt werden.
EnglishAs a consequence, with continuing expenditure we would exceed the 20 % ceiling.
Das würde dazu führen, daß wir bei Fortsetzung der Ausgaben die 20 %-Grenze überschreiten werden.
EnglishThe glass ceiling may have become a little more fragile, but it is still in place.
Die gläserne Wand mag zwar ein wenig durchlässiger geworden sein, aber sie existiert noch immer.
EnglishSo, imagine these things could go... they could go in your ceiling.
Stellen Sie sich also vor: Man könnte diese Dinger in Ihre Wände einbauen.
EnglishYou're not sure if the ceiling's going to hold up, you're not going to listen to any speaker.
Du weißt nicht, ob das Dach halten wird, du wirst keinem Sprecher zuhören.
EnglishThe proposed ceiling on direct payments should help the social balance.
Die vorgeschlagene Kappungsgrenze bei den Direktzahlungen soll der sozialen Balance dienen.
EnglishThe aim should be to come down below the expenditure ceiling of 1 % of gross domestic income.
Dabei sollte angestrebt werden, unter eine Ausgabenobergrenze von 1 % des BIP zu kommen.
EnglishSome services of the universal service are subject to ceiling prices.
Für einige Grundversorgungsdienste wurden Preisobergrenzen festgelegt.
EnglishIn practice, however, many women are still hitting their head against the so-called glass ceiling.
In der Praxis stoßen Frauen jedoch häufig noch gegen eine sogenannte gläserne Wand.
EnglishCredits for amounts above this ceiling would fall outside the scope of the directive.
Ich werde mich daher auf die Bereiche konzentrieren, in denen die Hauptschwierigkeiten bestehen.