Englisch-Deutsch Übersetzung für "ceased to"

EN ceased to Deutsch Übersetzung

ceased to
Unser Team wurde informiert, dass die Übersetzung von „ceased to" fehlt.

Beispielsätze für "ceased to" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe customs administration has finally ceased to be an instrument of corruption.
Die Zollverwaltung hat endlich aufgehört, ein Instrument der Korruption zu sein.
Englishto have ceased to be in force
EnglishThe regulation's specific provisions have long ceased to be adequate.
Die konkreten Kriterien im Rahmen der Verordnung stimmen schon lange nicht mehr.
EnglishFiji was a secure country until a few days ago, and overnight it ceased to be one.
Fidschi war bis vor wenigen Tagen ein sicheres Land, und über Nacht ist es das nicht mehr.
EnglishOn 11 September, the EU's structure in terms of pillars ceased to be at all effective.
Mit dem 11. September fiel die Effektivität der Pfeilerstruktur komplett in sich zusammen.
EnglishI believe that in certain countries they have virtually ceased to exist.
Soweit ich weiß, gibt es sie in einigen Ländern schon fast nicht mehr.
EnglishThey shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
Diese Befreiung gilt auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit;
EnglishThe people of Europe have ceased to believe in such declarations - and they are right.
Die Europäer glauben daran nämlich nicht mehr, zu Recht übrigens.
EnglishThe watch industry has long since ceased to be a producer of simple time pieces.
Die Uhrenindustrie ist längst viel mehr als eine Industrie, die Geräte liefert, welche die Zeit messen.
EnglishMeanwhile, coal and steel have ceased being the cornerstones of the integration process.
Inzwischen sind Kohle und Stahl nicht mehr die wichtigsten Rohstoffe des Integrationsprozesses.
EnglishThe structure of the Budget has ceased to provide any justification for it.
Es gibt für ihn keinen haushaltsstrukturellen Grund mehr.
EnglishIt is true for all taxes and today there is no tax where the taxable activity has completely ceased.
Dies trifft auf absolut alle Steuern zu, doch heute ist kein Steueraufkommen gleich null.
EnglishSome of us have not ceased fighting hard for that over the years.
Einige von uns wurden in all diesen Jahren nicht müde, immer wieder energisch dafür einzutreten.
EnglishThe concept of management of legal flows has ceased to exist.
Der Begriff der Steuerung der legalen Einwanderung ist verschwunden.
EnglishI also welcome the Commission statement that subsidies have now ceased.
Außerdem begrüße ich die Erklärung der Kommission, daß keine staatlichen Subventionen mehr gezahlt werden.
EnglishThe result was helped bythe fact that goodwill amortization ceased in first quarter 2005.
Unterstützt wurde dieser Anstieg durchdie per 1. Januar 2005 hinfällig gewordenen Goodwill-Abschreibungen.
EnglishHere again, they seem to me to be its main beneficiaries, but this reason too has ceased to exist.
Auch hier, so scheint mir, waren sie dabei die Hauptnutznießer, aber dieser Grund ist weggefallen.
EnglishToday the guns have fallen silent, the horror has ceased, but peace still remains to be built.
Heute schweigen die Waffen, dem Entsetzen wurde ein Ende gemacht, doch der Friede muß aufgebaut werden.
EnglishMr President, our public pensions systems are too expensive and have also ceased to be financeable.
Herr Präsident, unsere öffentlichen Pensionssysteme sind zu teuer und auch nicht mehr finanzierbar.
EnglishNevertheless, ETA's activity has not ceased since then.
Allerdings hat sich die Tätigkeit der ETA seit damals fortgesetzt.