So schreibt man ein CV in Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "catched"

 

"catched" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-20 von 20

catched

catched (auch: got, gotten, seen, understood)

catched (auch: got, gotten, understood, noticed)

catched (auch: got, gotten, savvied, savvies)

catch

catch (auch: take, haul, capture, claw)

Fang {m}

In recent years, however, the catch of glass eels has been decreasing.

In den letzten Jahren ist jedoch der Fang von Glasaal zurückgegangen.

If a catch includes over 15 % of immature fish, boats should be legally obliged to leave that area.

Wenn ein Fang über 15 % Jungfische umfaßt, sollten die Schiffe gesetzlich gezwungen sein, das Fanggebiet zu verlassen.

The new protocol guarantees fewer fishing possibilities, arguing that this is a more accurate picture of the real catch.

Das neue Protokoll garantiert weniger Möglichkeiten mit dem Argument, man nähere sich praktisch dem effektiven Fang.

With the increasing catching efficiency, the need for an indisputable indicator of the catch per unit of effort is great.

Mit fortschreitender Fangeffizienz bedarf es unbedingt eines unanfechtbaren Indikators für den Fang pro Fischereiaufwand.

I'm known as the catch of the county.

Ich gelte als der größte Fang in der Gegend.

catch (auch: bar, bolt, latch, cross bar)

Riegel {m}

catch [Techn.]

Klinke [Techn.]

catch (auch: lock out)

Raste {f}

catch {Substantiv}

catch {Subst.}

Haken {m} [umg.]

There is, however, a catch, and I would like to speak to the Commissioner briefly about this.

Einen Haken gibt es jedoch und ich möchte den Herrn Kommissar kurz darauf ansprechen.

But it has a terrible catch, and the catch is that this system is destined to collapse.

Es gibt aber einen grässlichen Haken. Der Haken besteht darin, dass dieses System zum Kollaps verurteilt sind.

But, there's one catch. This is the fatal -- you know, we saw it in starting these programs up.

Aber es gibt einen Haken,der fatal ist und den wir schon am Anfang entdeckt haben, als wir die Programme starteten.

Now here is the catch.

Doch die Sache hat einen Haken.

But there is a catch.

Die Sache hat aber einen Haken, wie immer bei diesen Dingen.

to catch {Verb}

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to entrap, to trap, to snare, trapping)

We do not know whether they catch 120 tonnes or double that figure.

Wir wissen aber nicht, ob sie 120 Tonnen oder die doppelte Menge fangen werden.

The problem is not the lack of eels but the fact that we catch them when they are very small.

Es mangelt nicht an Aalen, das Problem ist, dass wir sie fangen, wenn sie sehr klein sind.

And this just drags over the bottom, in this case to catch shrimp.

Es wird einfach über den Boden gezogen, in diesem Fall um Schrimps zu fangen.

The cops don't catch a killer by sitting around remembering stuff.

Die Bullen fangen aber auch keine Killer, in dem sie herum sitzen und sich an Dinge erinnern.

We shall only be landing 25 000 tonnes of djaboï as a by-catch, so as not to discard it.

Wir fangen 25 000 Tonnen Djaboï lediglich als Beifang, um ihn nicht wieder in die See zu werfen.

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to make out, to get, to conceive, to comprehend)

I am sure you will sympathize with the fact that I have to catch an aeroplane to return to the United Kingdom.

Ich bin sicher, daß Sie verstehen werden, daß ich noch ein Flugzeug erreichen muß, um nach Großbritannien zurückzufliegen.

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to seize, to apprehend, to grab, to grip)

It is the only way to catch Bin Laden.

Er bietet auch die einzige Chance, Bin Laden zu fassen.

If we are to catch the criminals who carry out that trade, then we need to match their cross-border work and their international cooperation.

Wenn wir die Köpfe des Drogenhandels fassen wollen, so müssen wir ebenso international und über Grenzen hinweg zusammenarbeiten wie sie selbst.

Regrettably, the ad-hoc tribunals in Arusha and The Hague on Rwanda and Yugoslavia have not managed to catch the perpetrators most responsible for the atrocities.

Die Ad-hoc-Tribunale in Arusha und Den Haag über Ruanda und Jugoslawien haben leider die hauptverantwortlichen Anstifter der Massenmorde nicht zu fassen bekommen.

Governments have to decide if they really want to catch the traffickers, or if they only want headlines about how many illegal immigrants they have deported.

Die Regierungen müssen sich entscheiden, ob sie wirklich die Menschenhändler fassen wollen oder ob sie lediglich Schlagzeilen darüber wollen, wie viele illegale Einwanderer sie abgeschoben haben.

I think that someday that the thief will be caught...... and he'll make a bargain with the Gestapo.

Ich glaube, eines Tages wird der Dieb gefasst... und dann macht er mit der Gestapo einen Handel.

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to nab, to get, to get hold of)

Death: Death can catch you anywhere, anytime, even at the Organic.

Tod: Der Tod kann dich überall erwischen, jederzeit, auch im Bioladen.

And this is very important, because the only way you can catch these guys is if they run out of gas.

Ich habe ihnen gezeigt wieviele Boote, wieviele Schiffe es benötigt um nur einen von diesen Typen zu erwischen.

Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work.

Sogar ein Kolibri könnte Tyler nicht erwischen.

to catch sb. on the wrong foot

jdn. auf dem falschen Fuß erwischen

to catch sb. flat footed

jdn. auf dem falschen Fuß erwischen

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to intercept, to field)

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to get, to savvy)

to catch [caught|caught] {Vb.} (auch: to realize, to get, to notice, to be given)

Next time you catch yourself in the act of otherizing, that will be your clue.

Nächstes Mal, wenn sie sich dabei ertappen, jemanden herabzusetzen oder auszugrenzen nehmen Sie das als Hinweis.

to catch oneself thinking that

sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...

to catch oneself doing sth.

sich dabei ertappen, etw. zu tun

to catch sb. doing sth.

jdn. bei etw. ertappen

to catch oneself doing sth.

sich bei etw. ertappen
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "catch":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "catched" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

If I would split China, look here, Shanghai has already catched up.

Wenn ich China aufteile, kann man sehen: Shanghai hat schon aufgeholt.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wachturm, Gerüchteküche, in der Zwickmühle, Zahlungsabgleich, Zahlungsabgleich

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Spanisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.