EN calling
play_circle_outline
{Substantiv}

calling (auch: advertisement, announcement, imposition, tender)
calling
play_circle_outline
Einberufung {f} (das Einberufen)
The Commission is not in favour of calling another Intergovernmental Conference before the first round of enlargement.
Die Kommission befürwortet die Einberufung einer weiteren Regierungskonferenz vor der ersten Erweiterung nicht.
Some of these can be remedied without calling another intergovernmental conference, and we have no time to lose.
Ein Teil davon kann ohne Einberufung einer neuen Regierungskonferenz behoben werden, und es darf keine Zeit verloren werden.
I am pleased that our socialist amendment calling for a parliamentary assembly was taken up world-wide.
Ich freue mich, daß der von uns Sozialisten eingereichte Antrag auf Einberufung einer parlamentarischen Versammlung weltweite Resonanz gefunden hat.
calling (auch: declaration, proclamation)
Let us hope, ladies and gentlemen, that the calling of elections does not slow the process down.
Hoffen wir, dass die Ausrufung von Wahlen diesen Prozess nicht bremst.

trending_flat
"occupation, profession"

calling (auch: trade, career, job, mission)

Beispielsätze für "calling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishcalling for tenders
EnglishThe pot calling the kettle black.
EnglishThe fans were calling for Maradona to be brought on.
Die Fans forderten die Einwechslung von Maradona
EnglishThat's the pot calling the kettle black.
EnglishTalk about the pot calling the kettle black.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
EnglishIn view of all this, frontier workers are rightly calling for a European policy.
Von den Grenzarbeitnehmern wird daher zu Recht eine europäische Politik gefordert.
EnglishThat is why he is calling for real justice, and that is why we support him today.
Deshalb fordert er ein gerechtes Verfahren, deshalb unterstützen wir ihn heute.
EnglishThe committee is calling for a standard subsidy for suckler cows and male cattle.
Der Ausschuß fordert für Mutterkühe und männliche Rinder eine einheitliche Beihilfe.
EnglishThe citizens of Europe are calling for more economic growth and more employment.
Die Bürger Europas fordern mehr Wirtschaftswachstum und mehr Beschäftigung.
EnglishThe Commission is calling for clear guidelines from the Council and Parliament.
Die Kommission wünscht eindeutige Leitlinien von Seiten des Rates und des Parlaments.
EnglishThey are calling for a decent salary which offsets the risks involved in their job.
Sie fordern angemessene Löhne, die in einem Verhältnis zu den Risiken stehen.
EnglishToday, 1,800 organisations are addressing us and calling for changes to the system.
Von 1800 Organisationen ergeht an uns heute die Aufforderung, das System zu ändern.
EnglishWe are calling on it to take action and bring forward appropriate legislation.
Wir fordern sie auf, tätig zu werden und eine entsprechende Gesetzgebung vorzulegen.
EnglishIn describing it he seemed a little reticent about calling it a compromise.
In seinen Erläuterungen hat er den Bericht nur ungern als Kompromiß bezeichnet.
EnglishIs there anything more we can do other than calling for appropriate conventions?
Können wir mehr tun, als die Einhaltung geltender Konventionen zu fordern?
EnglishWe have UN Security Council Resolution 1706, which we are calling for to be applied.
Wir haben die Resolution 1706 des UN-Sicherheitsrates, deren Umsetzung wir fordern.
EnglishAll the Community producers are calling for well-defined but not oppressive regulations.
Sie alle verlangen nach sicheren, jedoch nicht unnötig schikanösen Vorschriften.
EnglishThey will be calling clearly for the TRIPS Agreement to be applied fairly.
Sie werden eindeutig eine gerechte Anwendung des TRIPS-Übereinkommens fordern.
EnglishSo we were left with this idea that we ended up calling "technology stew."
Wir hatten diese Idee, die wir letztendlich als „Technologieeintopf" bezeichneten.
EnglishWe are urgently calling for the application and implementation of the measures decided.
Wir fordern dringend die Umsetzung und Verwirklichung der beschlossenen Maßnahmen.