Englisch-Deutsch Übersetzung für "brought"

EN brought Deutsch Übersetzung

to bring {Vb.}
to bring {tr.V.}

EN brought
play_circle_outline

brought (auch: got, gotten, yielded, carried)
Such cases will be brought to the attention of the General Assembly.
Derartige Fälle werden der Generalversammlung zur Kenntnis gebracht.
In itself, membership of the Union has brought us stability.
Die Mitgliedschaft in der Union hat Finnland eigentlich Stabilität gebracht.
The development of the communications sector has brought with it many positive things.
Die Entwicklung im Kommunikationsbereich hat viel Gutes mit sich gebracht.
brought (auch: causes, effected, caused, ensured)
The governments which brought this about were not Socialist, but Conservative or Liberal.
Die Regierungen, die das bewirkt hatten, waren nicht sozialistisch, sondern konservativ oder liberal.
Instead, international military force has merely brought about a halt in hostilities.
Die internationalen Streitkräfte haben statt dessen lediglich eine Unterbrechung der Feindseligkeiten bewirkt.
In-fighting within the European institutions brought about the premature termination of the original agreement.
Die internen Streitigkeiten innerhalb der europäischen Organe haben die vorzeitige Auflösung des ursprünglichen Abkommens bewirkt.

Beispielsätze für "brought" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto be brought on line
EnglishHe brought home the bacon.
EnglishIt was brought home to me.
Englishthis brought him into contempt
EnglishThe fans were calling for Maradona to be brought on.
Die Fans forderten die Einwechslung von Maradona
Englishaction brought before the EC Court of Justice
Englishaction brought before an administrative court
EnglishThe public prosecutor brought a charge of murder against him.
Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben.
Englishfully loadable brought out neutral point
EnglishThis is an old Delors proposal which should at long last be brought into effect.
Der alte Vorschlag von Präsident Delors muß endlich einmal verwirklicht werden.
EnglishThe representatives of the Commission also brought their input to the discussion.
Auch die Vertreter der Kommission haben ihren Beitrag zur Aussprache geleistet.
EnglishToday, yet again, the sitting has been brought forward, this time to 8.30 a. m.
Heute findet wieder eine vorgezogene Sitzung statt, zum ersten Mal um 8.30 Uhr.
EnglishThe Council has not discussed the particular matter brought up in the question.
Das in der Frage angesprochene spezielle Thema ist im Rat nicht diskutiert worden.
EnglishWe have, over time, brought to light on a number of shortfalls and failures.
Wir haben nach und nach eine Reihe von Funktionsstörungen und Mängel aufgedeckt.
EnglishI therefore call for this process to be brought to an end as soon as possible.
Ich wünsche mir also, dass dieser Prozess schnellstmöglich abgeschlossen wird.
EnglishIt is imperative that the assassins of Rafiq Hariri are finally brought to justice.
Wichtig ist, dass die Mörder von Rafiq Hariri endlich vor Gericht gestellt werden.
EnglishBut the Belgian case has brought home to all of us just how serious this problem is.
Doch der belgische Fall führte uns allen vor Augen, wie ernst dieses Problem ist.
EnglishMaternity and paternity leave must obviously be brought into line with each other.
Natürlich müssen Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub gleichgestellt werden.
EnglishThat was brought home to us by the two failed referendums earlier this year.
Die beiden gescheiterten Referenden im Frühjahr haben uns das deutlich gemacht.
EnglishTechnically that would have brought any research using animals to a standstill.
Damit hätten eigentlich alle Tierversuche in der Forschung eingestellt werden müssen.