bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "border"

 

"border" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-65 von 2589

border {Substantiv}

border {Subst.} (auch: edge, frontier, limit, periphery)

Grenze {f}

Finland shares a border with Russia that is more than one thousand kilometres long.

Finnland hat eine über eintausend Kilometer lange gemeinsame Grenze mit Russland.

In central Europe we are moving the old wall from the border of Germany eastwards.

In Mitteleuropa verschieben wir die alte Mauer von der deutschen Grenze nach Osten.

Our border with our neighbouring countries is almost 1 000 kilometres long.

Unsere Grenze zu unseren Nachbarländern hat eine Länge von nahezu 1 000 Kilometern.

But the Serbs refused to allow the refugees who crossed the border to do so.

Dies wurde aber den Flüchtlingen, die über die Grenze kamen, von den Serben verwehrt.

There are 36 crossing points along this border where it is legally possible to cross.

Diese Grenze verfügt über 36 Grenzübergangsstellen, die legal überquert werden können.

border {Subst.} (auch: edge, frame, framework, husk)

Rahmen {m}

The border will have a title bar displaying the name of the last scenario.

Der Rahmen erhält eine Titelleiste, in der der Name des letzten Szenarios angezeigt wird.

In this area you can set the spacing of the text from the border of the draw object.

In diesem Bereich können Sie den Abstand des Textes vom Rahmen des Zeichenobjekts festlegen.

Within the scope of these duties, the Swiss Border Guard enforces about 150 legal enactments.

Das Grenzwachtkorps vollzieht in diesem Rahmen rund 150 Rechtserlasse.

You can also set negative values, if the text is to extend beyond the border.

Sie können auch negative Werte einstellen, wenn der Text über den Rahmen hinaus reichen soll.

To select the frame itself later on, click on the frame border.

Um später wieder den Rahmen selbst zu wählen, klicken Sie den Rahmenrand an.

border {Subst.} (auch: edge, fringe, lip, margin)

Rand {m}

You are able to move the Frame border of the additional table view by mouse.

Sie können den Frame-Rand der zusätzlichen Tabellenansicht per Maus verschieben.

Define the horizontal spacing between the contents and border of the floating frame.

Hier definieren Sie den horizontalen Abstand zwischen Inhalt und Rand des Frames.

Specify in this spin box the distance from the text to the top border of the frame.

In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand des Textes vom oberen Rand des Rahmens fest.

Define the vertical spacing between the contents and the border of the floating frame.

Hier definieren Sie den vertikalen Abstand zwischen Inhalt und Rand des Frames.

Specify in this spin box the distance from the text to the lower border of the frame.

In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand des Textes vom unteren Rand des Rahmens fest.

border {Subst.} [Kleid.]

Bordüre {f} [Kleid.]

border {Subst.} (auch: braid, edging, lace)

Borte {f}

border {Subst.} (auch: square, edge, angle, board edge)

Kante {f}

border {Subst.} [Kleid.]

Saum {m} [Kleid.]

border {Subst.} (auch: edge, edging, fringe, welt)

border {Subst.}

border {Subst.}

to border {Verb}

This is why it is so important to remove barriers to cross border trade.

Deshalb ist es so wichtig, daß an den Grenzen Handelshindernisse abgebaut werden.

No one wants to introduce internal border protection within the Union.

Niemand will, dass an den inneren Grenzen der Union wieder kontrolliert wird.

There were a number of questions in relation to the number of inspectors at the border posts.

Eine Reihe von Fragen bezog sich auf die Anzahl der Inspektoren an den Grenzen.

What can we say about your silence regarding Community preference and border protection?

Was ist von Ihrem Schweigen zur Gemeinschaftspräferenz und zum Schutz an den Grenzen zu sagen?

Unfortunately it is still common for such people to be turned away or sent back at the border.

Leider werden diese Personen immer noch an den Grenzen abgewehrt bzw. zurückgeschickt.

to border [bordered|bordered] {Vb.} (auch: to edge, to fringe, to hem, to purl)

to border [bordered|bordered] {Vb.} (auch: to hem, to welt)

to border [bordered|bordered] {Vb.} (auch: to bead, to flange)

to border [bordered|bordered] {Vb.} (auch: to admit to)

Bord {Substantiv}

Bord {n} (auch: Anschlagtafel, Gremium, Brett, Diele)

There is still 14 000 tonnes on board, 13 300 in the stem, 700 in the stern.

Es befinden sich noch 14 000 Tonnen an Bord, 13 300 im Vorderdeck, 700 im Achterdeck.

It is essential to know for example how many children and elderly people are on board.

Es geht unter anderem darum zu wissen, wie viele Kinder und ältere Leute an Bord waren.

It calls for the compulsory registration of all passengers on board passenger ferries.

Er sieht die obligatorische Registrierung aller Passagiere an Bord einer Ro-Ro-Fähre vor.

The agreement also provides for a scientific observer to be on board.

Das Abkommen schreibt außerdem einen wissenschaftlichen Beobachter an Bord vor.

Current competition is based on price, take-off times and service on board.

Heute konkurriert man mit Preisen, Abflugzeiten und Service an Bord.
Bord {n} (auch: Seite, Rand, Flanke)
Bord {n} (auch: Bordbrett, Brett, Einlegeboden, Felsenriff)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "border":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "border" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "border" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Furthermore, meat contaminated with salmonella is crossing the border into Sweden.

Außerdem gelangt zunehmend salmonellenverseuchtes Fleisch aus dem Ausland zu uns.

Together, we shall be able to solve Europe's cross-border environmental problems.

Gemeinsam werden wir Europas grenzüberschreitende Umweltprobleme lösen können.

In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.

In diesem Fall würden zwei Länder einen grenzüberschreitenden Luftraumblock bilden.

The situation regarding cross-border transactions, on the other hand, is different.

Bei den grenzüberschreitenden Transaktionen hingegen ist die Situation anders.

Cross-border approaches to meet security of supply plainly need to be produced.

Grenzüberschreitende Ansätze zur Versorgungssicherheit sind hier absolut notwendig.

What would be the result if Sweden still introduced routine border inspections?

Was sind die Folgen, wenn Schweden trotzdem regelmäßige Grenzkontrollen durchführt?

Phone number: +41 81 257 58 00E-mail: zentrale.region3-kdo@ezv.admin.chBorder

Telefon: +41 81 257 58 00E-Mail: zentrale.region3-kdo@ezv.admin.chGrenzwachtregion

Gauge switches are now being tested there to make it easier to cross the border.

Dort werden jetzt zur Erleichterung des Grenzübergangs Spurwechsler getestet.

The inserted page break is indicated by a blue border at the top of the new page.

Den eingefügten Seitenumbruch erkennen Sie an der blauen Oberkante der neuen Seite.

establish a coordinated and integrated management of the Union's external borders;

einen koordinierten und integrierten Schutz der Außengrenzen der Union einzuführen;

In the final analysis, this is about one of the Union’ s common external borders.

Alles in allem handelt es sich hier um eine gemeinsame Außengrenze der Union.

Everybody warned me, he was unorthodox but he's way irrational, bordering on nutso.

Ich wurde gewarnt, er sei ungewöhnlich, aber er war irrational, fast durchgeknallt.

Again, there has been a very massive growth in cross-border child pornography.

Auch die grenzübergreifende Verbreitung der Kinderpornographie hat enorm zugenommen.

The doubling of cross-border journeys is still something we have to reckon with.

Es ist immerhin mit einer Verdopplung des grenzüberschreitenden Transits zu rechnen.

This is a border area where it will be very difficult to strike the right balance.

Das ist ein Grenzgebiet, wo ein richtiges Ausbalancieren sehr schwierig werden wird.

The aim of DTAs is to overcome obstacles for cross-border economic transactions.

DBA haben zum Ziel Hürden im grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehr zu beseitigen.

This is particularly the case for regions bordering on the new Member States.

Dies gilt besonders für Regionen mit einer Außengrenze zu den neuen Mitgliedstaaten.

In this area you can define the spacing between the border and the content.

In diesem Bereich legen Sie die Abstände zwischen der Umrandung und dem Inhalt fest.

This is where you define the border, area and character attributes for a legend.

Hier legen Sie Umrandung, Fläche, Zeichenauszeichnung und Anordnung der Legende fest.

In the Convention, we are discussing cross-border structures and future developments.

Wir reden im Konvent über gemeinsame Strukturen, über zukünftige Entwicklung.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: familiär, in der Nähe, sich schließen, zugeknöpft, zusammenwachsen

Ähnliche Wörter

bop · boppy · borage · borate · borates · borax · borborygmus · Bordeaux · bordel · bordello · border · bordered · borderer · bordering · borderings · borderland · borderless · borderline · borderlines · borders · bordure

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.