Englisch-Deutsch Übersetzung für "border"

EN border Deutsch Übersetzung

border {Subst.}
border {Adj.}
to border {Vb.}
to border {tr.V.}

DEBord Englisch Übersetzung

Bord {n}

EN border
play_circle_outline
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Kleidung & Mode

1. Allgemein

border (auch: borderline, edge, boundary, periphery)
Will it be on entry into the country, before the border is crossed?
Beim Eintritt in das Land, bevor die Grenze überschritten wird?
The EU’ s northeastern border is at least as crucially important as its border in the southern Mediterranean.
Die nordöstliche Grenze der EU ist mindestens genauso von Belang wie ihre Grenze im südlichen Mittelmeer.
They are in Murmansk, in the St Petersburg region: close to the Finnish border.
border (auch: edge, frame, framework, husk)
The border will have a title bar displaying the name of the last scenario.
Der Rahmen erhält eine Titelleiste, in der der Name des letzten Szenarios angezeigt wird.
In this area you can set the spacing of the text from the border of the draw object.
In diesem Bereich können Sie den Abstand des Textes vom Rahmen des Zeichenobjekts festlegen.
You can also set negative values, if the text is to extend beyond the border.
Sie können auch negative Werte einstellen, wenn der Text über den Rahmen hinaus reichen soll.
border (auch: edge, verge, margin, fringe)
0 % sets the center at the upper border, and 100 % sets the center at the lower border.
Ein Wert von 0 % setzt das Zentrum an den oberen Rand, ein Wert von 100 % auf den unteren Rand.
0 % sets the center at the left border, and 100 % sets the center at the right border.
Ein Wert von 0 % setzt das Zentrum auf den linken Rand, ein Wert von 100 % auf den rechten Rand.
Here the bottom border is positioned between the formula and background.
Hier wird der untere Rand zwischen Formel und Umgebung eingestellt.
border (auch: braid, edging, trimming, braiding)
border (auch: edge, frame, hem, setting)
border
border (auch: edge, square, angle, board edge)
border (auch: setting)
play_circle_outline
Umrahmung {f} (Umrahmendes)
border
play_circle_outline
Umrandung {f} (Umrandendes)
The characters are converted into a border around the previous paragraph.
Die Zeichen werden zu einer Umrandung des vorangehenden Absatzes umgewandelt.
The Border / Background dialog appears, displaying both the Border and the Background tabs.
Sie gelangen in den Dialog Umrandung / Hintergrund mit den gleichnamigen Registern Umrandung und Hintergrund.
To set a border, you can also use the Borders icon on the object bar.
Um eine Umrandung zu setzen, können Sie auch das Symbol Umrandung in der Objektleiste nutzen.

trending_flat
"flower bed"

2. Kleidung & Mode

border
border
play_circle_outline
Saum {m} [Kleid.]

Beispielsätze für "border" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishbefore the customs border
EnglishFederal Border Guard Act
EnglishFurthermore, meat contaminated with salmonella is crossing the border into Sweden.
Außerdem gelangt zunehmend salmonellenverseuchtes Fleisch aus dem Ausland zu uns.
EnglishTogether, we shall be able to solve Europe's cross-border environmental problems.
Gemeinsam werden wir Europas grenzüberschreitende Umweltprobleme lösen können.
EnglishGauge switches are now being tested there to make it easier to cross the border.
Dort werden jetzt zur Erleichterung des Grenzübergangs Spurwechsler getestet.
EnglishThe inserted page break is indicated by a blue border at the top of the new page.
Den eingefügten Seitenumbruch erkennen Sie an der blauen Oberkante der neuen Seite.
EnglishCross-border approaches to meet security of supply plainly need to be produced.
Grenzüberschreitende Ansätze zur Versorgungssicherheit sind hier absolut notwendig.
EnglishWhat would be the result if Sweden still introduced routine border inspections?
Was sind die Folgen, wenn Schweden trotzdem regelmäßige Grenzkontrollen durchführt?
EnglishThe doubling of cross-border journeys is still something we have to reckon with.
Es ist immerhin mit einer Verdopplung des grenzüberschreitenden Transits zu rechnen.
EnglishThe aim of DTAs is to overcome obstacles for cross-border economic transactions.
DBA haben zum Ziel Hürden im grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehr zu beseitigen.
EnglishIn this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
In diesem Fall würden zwei Länder einen grenzüberschreitenden Luftraumblock bilden.
EnglishThe situation regarding cross-border transactions, on the other hand, is different.
Bei den grenzüberschreitenden Transaktionen hingegen ist die Situation anders.
EnglishPhone number: +41 81 257 58 00E-mail: zentrale.region3-kdo@ezv.admin.chBorder
Telefon: +41 81 257 58 00E-Mail: zentrale.region3-kdo@ezv.admin.chGrenzwachtregion
EnglishIt is very important for us all that our external border is both open and secure.
Uns allen ist sehr wichtig, dass unsere Außengrenze sowohl offen als auch sicher ist.
EnglishSimilarly, what has happened to the recommendation for a European border guard.
Außerdem, was ist mit der Empfehlung für ein europäisches Grenzschutzkorps geschehen.
EnglishI was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed.
Ich wurde gefragt, ob die einheitliche Grenztruppe beschlossen bzw. diskutiert wurde.
EnglishAgain, there has been a very massive growth in cross-border child pornography.
Auch die grenzübergreifende Verbreitung der Kinderpornographie hat enorm zugenommen.
EnglishThis is a border area where it will be very difficult to strike the right balance.
Das ist ein Grenzgebiet, wo ein richtiges Ausbalancieren sehr schwierig werden wird.
English300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor.
300 Frauen sind in einer Grenzstadt verschwunden, weil sie braun und arm sind.