EN benefit
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Versicherung

1. Allgemein

benefit
volume_up
Heil {n} (Wohlergehen)
ÖKK offers benefits for alternative treatment methods.
ÖKK bietet Leistungen bei alternativen Heil- und Behandlungsmethoden.
benefit
volume_up
Versorgung {f} (Bezüge)
It is simply untrue that family members are excluded from provisions and benefits in the country of employment.
Es stimmt einfach nicht, dass Familienangehörige von der Versorgung und den Leistungen im Beschäftigungsland ausgeschlossen sind.
This category of supplementary insurance encompasses benefits such as outpatient care, general hospital coverage, and dental and nursing insurance.
In diese Kategorie der Zusatzversicherungen fallen Leistungen wie Ambulante Versorgung, Spital Allgemein sowie Zahn- und Pflegeversicherungen.
Everyone has the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.
Jeder Mensch hat das Recht auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge und auf ärztliche Versorgung nach Maßgabe der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten.
benefit
volume_up
Zulage {f} (vom Staat)

2. Versicherung

benefit (auch: payment)
volume_up
Leistung {f} [Vers.] (Zahlung, Zuwendung)
By including this benefit in the list, this benefit is repealed immediately.
Durch Aufnahme in die Liste verfällt diese Leistung unmittelbar.
It is not, however, an end in itself, nor some neutral, self-sufficient benefit.
Doch sie ist kein Selbstzweck, keine neutrale Leistung, die sich selbst genügt.
Nachträgliche Anpassungen der Leistung

Synonyme (Englisch) für "benefit":

benefit

Beispielsätze für "benefit" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt will be of great benefit to the mobility of employees, and that is important.
Das kommt der Mobilität der Arbeitnehmer zugute, was ja auch nicht unwichtig ist.
EnglishIt is estimated that over 7 million Iraqi people benefit from ECHO's assistance.
Schätzungen zufolge werden über 7 Millionen Menschen im Irak durch ECHO unterstützt.
EnglishMobility is a value contributing to the benefit of the whole European economy.
Die Mobilität ist ein Wert, der der gesamten europäischen Wirtschaft zugute kommt.
EnglishI believe that this will greatly benefit them and can also boost their returns.
Das dürfte ihr enorm zugute kommen und auch ihre Umsatzzahlen steigen lassen.
EnglishWith the volume of footage we’re constantly handling here, that’s a huge benefit.”
With the volume of footage we’re constantly handling here, that’s a huge benefit.”
EnglishA coordinated campaign would surely benefit our children all across Europe.
Eine koordinierte Aktion wäre sicherlich europaweit im Interesse unserer Kinder.
EnglishAid must be directed in such a way that it brings benefit to the worst-off of all.
Die Hilfe muss so ausgerichtet sein, dass sie allen Bedürftigen zugute kommt.
EnglishAn entrepreneurial Europe needs rewards and opportunities which benefit everyone.
Ein Europa der Unternehmen braucht Belohnungen und Chancen, die allen zugute kommen.
EnglishSociety will benefit from the quickest possible implementation of these, therefore.
Im Interesse der Gesellschaft sollten diese daher schnellstmöglich umgesetzt werden.
EnglishSecondly, there is the environmental benefit, which is not always clear.
Dazu muss die gesamte Prozesskette, vom Rohstoff bis zum Abfall, geprüft werden.
EnglishWe are empowered to draft the sort of directives that will be of benefit to the public.
Wir haben die Macht, Richtlinien im Sinne der Bürgerinnen und Bürger zu gestalten.
EnglishSuch aspects should naturally be weighed up and included in a cost-benefit analysis.
Natürlich müssen solche Aspekte in einer Kosten-/Nutzenanalyse berücksichtigt werden.
EnglishAn increase in the customs quota would definitely benefit Swedish consumers.
Eine Zunahme der Zollquote liegt im absoluten Interesse der schwedischen Verbraucher.
EnglishHowever, this leads to distorted competition which does not really benefit us.
Die Folge ist jedoch ein unfairer Wettbewerb, mit dem uns eigentlich nicht gedient ist.
EnglishI think that is how we can benefit from the signal given by our Irish friends.
Damit würde sich dann das Signal unserer irischen Freunde doch als ein Gewinn erweisen.
EnglishI think that this will benefit our credibility in the UN Human Rights Committee.
Dies würde auch unserer Glaubwürdigkeit in der UN-Menschenrechtskommission zugute kommen.
EnglishOn the contrary, that leads to the great benefit of the right to asylum being nullified.
Es führt im Gegenteil dazu, dass das hohe Gut des Rechts auf Asyl ausgehöhlt wird.
EnglishThe first question is: does it actually benefit anybody to storm this prison?
Die erste Frage ist: Nutzt es eigentlich irgendjemandem, dieses Gefängnis zu erstürmen?
EnglishIt will benefit Europe’ s citizens, and that is a real gift to patients, no one else.
Man muss den Menschen doch zuhören, man muss sich doch ihre Sorgen anhören.
EnglishThe Qatar trade round was to become a round for the benefit of the developing countries.
Die Handelsrunde in Qatar sollte eine Runde für die Entwicklungsländer werden.