Zusammenfassung
bearing
Verhalten · Auflagerung · Kurs · Lage · Bezug · Dulden · Ertragen · Erdulden · Gebaren · Manieren · Zusammenhang · Lagerung · Leibungsdruck · Lochleibungsdruck · Peilung · Position · Wappenbild · tragend · aushaltend · ertragend · erduldend · leidend · ausstehend · fixend · mechanische Lager · Auflager · Seitenwinkel · Seitenrichtung · Peilrichtung
bearing {Adjektiv}
ausübend · innehabend
bear
Bär · Baissier · Börsenspekulant · Baisse-Spekulant · stützen
to bear {Verb}
aushalten · ertragen · ausüben · innehaben · betreffen · sich beziehen · erdulden · zur Welt bringen · sich erstrecken · leiden · ausstehen · fixen · gebären · hervorbringen · abkönnen
Synonyme
bearing: charge · heraldic bearing · armorial bearing
bear: wear · give birth · deliver
mehr (20)Englisch-Deutsch Übersetzung für "bearing"
"bearing" Deutsch Übersetzung
bearing
But the Commission cannot be alone in bearing the consequences of its conduct.
We cannot continue as if Court of Justice decisions had no bearing on how the Commission acts.
All these mark... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security.
The state of Israeli-Palestinian relations also has a bearing on the situation within Palestine.
Ironically, the more that Europe is capable of bearing its responsibilities, the stronger the transatlantic relationship in the twenty
Mr President, today there are four reports on the agenda which have a bearing on the position of European small- and medium
Bearing in mind the vulnerability of the Baltic Sea, and that the situation there may suddenly be altered, the proposal to review the
It works with other departments which have a close bearing on social exclusion.
The first one is: in your opinion, what bearing does this have on the deployment of nuclear weapons?
What does have a bearing on expenditure on administration?
That would have been useful, bearing in mind the planned reduction of the preliminary draft budget for 2004 and the Council's vagueness
bearing (auch: interrelation, connection, coherence, context)
Let me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.
With the best will in the world I cannot see what bearing your question has on that incident.
Bearing in mind the reports of the Secretary-General submitted in the context of the Millennium Summit of the United Nations,
This has no direct bearing on the Commission, but it is another very important point under the general heading of institutional reforms.
There are questions of our judicial personality or lack of judicial personality which have a direct bearing on that.
bearing (auch: intrados pressure)
constant bearing
magnetic bearing
to take a bearing
DF bearing
However, bearing those points in mind, I would commend this report to the House and my group will be supporting the position of the...
Its pragmatic position bearing the hallmark of wisdom is completely justified, for the Commission's communication itself bears the stamp of
That the Union should support development cooperation with South Africa, bearing in mind that it is one of the more successful countries on
not have any bearing on the position of ex ante control.
bearing (auch: emblem, heraldic figure)
bearing (auch: abiding, enduring, lasting, sticking)
bearing (auch: standing, overdue, past due)
expansion bearing
fixed bearing
expansion bearing
bearing [Mil.]
bearing [Mil.]
bearing [Mil.]
DF bearing
bearing {Substantiv}
bearing {Adjektiv}
bearing {Adj.} (auch: holding)
bear
bear (auch: stock exchange speculator, stock jobber)
to bear
bearing (Present participle)
to bear {Verb}
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to withstand, to endure, to sustain, to abide)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to undergo, to endure, to sustain, to abide)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to practice, to practise)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to hold)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to affect, to appertain, to involve, to concern)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to relate)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to undergo)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to deliver, to give birth)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to straddle, to extend, to sprawl, to stretch)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to suffer)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.}
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to sell bear)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to give birth)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to give birth, to spawn, to author)
bearing (Present participle)
to bear [bore; bare|borne; born] {Vb.} (auch: to stand)
Synonyme
Synonyme (Englisch) für "bearing":
© Princeton Universitycharge · heraldic bearing · armorial bearing · comportment · presence · mien · carriage · posture · heading · aim
Synonyme (Englisch) für "bear":
Beispielsätze
Beispielsätze für "bearing" auf Deutsch
Ähnliche Wörter
bear · bearable · bearably · bearcat · beard · bearded · beardless · beards · beardUS · bearer · bearing · bearing-strength · bearings · bearish · bearishly · bearishness · bearleader · bears · bearskin · bearskins · beast
Mehr Übersetzungen im Italienisch-Deutsch Wörterbuch.
