Täglich Artikel rund um Sprachen auf LexioPhiles

Englisch-Deutsch Übersetzung für "background"

 

"background" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-37 von 521

background {Substantiv}

background {Subst.} (auch: shadow, back, backcloth)

Paragraph 32 of the draft resolution should be read against this dark background.

Vor diesem düsteren Hintergrund ist Ziffer 32 des Entschließungsantrags zu sehen.

If you answer " No ", only the background of the current slide will be modified.

Antworten Sie mit " Nein ", wird nur der Hintergrund der aktuellen Seite geändert.

Against that background, it is, if anything, absurd to attend today's debate.

Vor diesem Hintergrund ist es beinahe absurd, der heutigen Debatte beizuwohnen.

Against this background the outcome of the Council's discussion is disappointing.

Vor diesem Hintergrund ist das Ergebnis der Diskussionen im Rat enttäuschend.

On the Background tab page, select the background color or a background graphic.

Im Register Hintergrund wählen Sie die Hintergrundfarbe oder eine Hintergrundgrafik.

background (education) {Subst.} (auch: formation, instruction, training, schooling)

Women with an inadequate and out-of-date educational background, etc., etc.

Frauen mit unzulänglicher und überholter Ausbildung und so weiter und so fort.

My background is not exactly conventional medical training.

Ich hatte nicht wirklich eine konventionelle medizinische Ausbildung.

So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training.

Also sind manche unserer Charakterzüge erklärbar durch unsere intensive, sowjetisch geprägte Ausbildung.

My background is not exactly the conventional medical education that you might expect.

Ich habe nicht wirklich eine konventionelle medizinische Ausbildung genossen, wie Sie vielleicht erwarten würden.

The lead assessors of the SAS have an extensive technical background and many years of experience in industry.

Die Leitenden Begutachter der SAS verfügen über eine umfassende technische Ausbildung und langjährige Erfahrung in der Industrie.

background (experience) {Subst.} (auch: experience, empirical knowledge, know-how, expert knowledge)

The lead assessors of the SAS have an extensive technical background and many years of experience in industry.

Die Leitenden Begutachter der SAS verfügen über eine umfassende technische Ausbildung und langjährige Erfahrung in der Industrie.

His pediatrician happens to have a background in clinical genetics and he has no idea what's going on, but he says, "Let's get this kid's genome sequenced."

Zufälligerweise hat sein Kinderarzt Erfahrung mit klinischer Genetik, und obwohl er nicht weiss, was los ist, sagt er: "Lassen Sie uns die Genome dieses Kindes sequenzieren."

CTC experts possess highly specialized backgrounds and experience, and they are recruited on the basis of a broad geographical distribution.

Die Experten des Ausschusses besitzen hochspezialisierte Kenntnisse und Erfahrungen und werden auf breiter geografischer Grundlage rekrutiert.

background (social status) {Subst.} (auch: sources, provenance, parentage, bloodline)

Sport must remain an outlet for all people, regardless of class or background.

Der Sport muß allen Menschen zugänglich bleiben, unabhängig von Klasse und Herkunft.

Why I said this, is the background.

Warum ich Ihnen sagte, dass dies meine Herkunft ist.

The free movement of people though is regulated, limited or banned according to their national and, above all, social background.

Der freie Personenverkehr wird jedoch je nach nationaler, insbesondere aber nach sozialer Herkunft reglementiert, begrenzt oder ganz und gar unterbunden.

It is hard for us to agree to it now, even if we do have eleven prime ministers in the European Union with a socialist background.

Wir können uns nun heute nicht plötzlich damit einverstanden erklären, wenngleich elf Ministerpräsidenten in der Europäischen Union sozialistischer Herkunft sind.

Through this system, consumers can obtain information about the origin of the meat which they buy and the background of the animal can be checked.

Mit diesem System kann sich der Verbraucher über die Herkunft des Fleisches informieren, das er kauft, da er es bis zu dem Tier zurückverfolgen kann, von dem es stammt.

background {Subst.}

It takes up elements of the monetarism of the 80s and 90s without taking account of its background.

Er greift Elemente des Monetarismus der achtziger und neunziger Jahre auf, ohne sich um seinen background zu kümmern.

“I’ve had opportunities to work on some great records through the years because of my traditional engineering background and my sixteen years as a Pro Tools user.

“I’ve had opportunities to work on some great records through the years because of my traditional engineering background and my sixteen years as a Pro Tools user.

background {Subst.} [Radio]

Störgeräusch {n} [Radio]

background

And yeah, we can see the artist has drawn a few lines and shapes and dropped them any old way onto a yellow background.

Und ja, wir können sehen, dass der Künstler ein paar Linien und Formen gezeichnet hat und sie querbeet auf einem gelben Untergrund verteilt hat.

background (auch: lesser importance, lower priority, lower status)

Background {Substantiv}

background {Subst.}

Background {m} (auch: Hintergrund)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "background":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "background" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "background" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This is also the background to why so much money has been placed in reserve.

Das ist auch der Grund dafür, daß so viel Geld für Rücklagen vorgesehen ist.

I will start by filling in some of the background and the content of the directives.

Nun folgen ein kurzer historischer Rückblick und der Inhalt der Richtlinien.

Against this background, the Commission has regular consultations with UNHCR.

Hierzu führt die Kommission regelmäßige Konsultationen mit dem UNHCR durch.

The background for this has to be sound public finances and a stable economy.

Voraussetzung hierfür müssen gesunde Staatsfinanzen und eine stabile Wirtschaft sein.

First of all, the background for problems in the export fund is budgetary.

Vor allem liegen die Probleme bei Ausfuhrerstattungen im Haushalt begründet.

Non-breaking spaces, which keep words together, are on a gray background.

Geschützte Leerzeichen, die Worte immer zusammenhalten, sind grau hinterlegt.

Bishop Gerardi's brutal murder took place against a background of continuing impunity.

Der brutale Mord an Gerardi findet in einem Kontext fortdauernder Straflosigkeit statt.

These have become more visible, especially against the background of global competition.

Sie sind insbesondere im Spiegel des globalen Wettbewerbs sichtbarer geworden.

It is pushed into the background and left out of the real notion of growth.

Auch hier würde ich gern wissen, was der Vorsitz zu unternehmen gedenkt.

Below the color areas the name of the current background color is shown.

Unterhalb der Farbflächen wird der Name der aktuellen Hintergrundfarbe angezeigt.

Determines whether a color background or a pattern background is edited.

Hier legen Sie fest, ob Sie eine Hintergrundfarbe oder eine Hintergrundgrafik bearbeiten.

It was a background discussion, which was not intended for publication.

Es war ein Hintergrundgespräch, das nicht zur Veröffentlichung bestimmt war.

The background is that we already have a credible working relationship.

Es ist so, daß wir bereits über glaubwürdige Beziehungen der Zusammenarbeit verfügen.

Background material Final report of the Commission of Experts (Too big to fail)

Grundlagentexte Schlussbericht der Expertenkommission "Too big to fail"

And with your colorful background...... you'd be the most impeachable witness in history.

Und Sie mit lhrer " Vergangenheit " wären wohl der unzuverlässigste Zeuge den es je gab.

This is where you define the representation of the background graphics.

Hier legen Sie die Art der Darstellung für die Hintergrundgrafik fest.

Choose this command to edit the background slide in the handouts view.

Mit diesem Befehl können Sie die Hintergrundseite in der Handzettelansicht anwählen.

As for the sale of organs in China, I shall first give the background.

Was den Organhandel in China anbelangt, zunächst etwas zur Vorgeschichte.

You can add a background image to Google using the following browsers:

In folgenden Browsern können Sie zu Google ein Hintergrundbild hinzufügen:

Background material Reinforced supervision with respect to occupational insurance.

Grundlagentexte Verstärkung der Aufsicht in der beruflichen Vorsorge.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Spanisch Wörterbuch.