Praktikumsangebote in vielen Ländern

Englisch-Deutsch Übersetzung für "attempt"

 

"attempt" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-46 von 929

attempt {Substantiv}

attempt {Subst.} (auch: test, approach, effort, essay)

Versuch {m}

The attempt to assign sites for various new EU bodies also descended into farce.

Auch der Versuch, Standorte für neue EU-Agenturen zu finden, verkam zur Farce.

All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear.

Jede Tontechnik, die wir kennen, ist ein Versuch, zunehmend perfekt linear zu sein.

The Graenitz report is a serious attempt at giving the debate more substance.

Der GraenitzBericht ist ein guter Versuch, der Debatte mehr Inhalt zu geben.

Every attempt to pursue the campaign for independence met with violence.

Jeder Versuch einer Parteinahme für die Unabhängigkeit wurde mit Gewalt beantwortet.

We would certainly wish to reflect on any attempt to radically change it.

Doch natürlich sind wir bereit, über jeden Versuch, sie radikal zu ändern, nachzudenken.

attempt {Subst.} (auch: assault, attack, plot, impact)

I would thank you, in particular, for raising the matter of the recent assassination attempt in Turkey.

Insbesondere danke ich Ihnen dafür, daß Sie den vor kurzem auf den türkischen Menschenrechtler verübten Anschlag angesprochen haben.

an attempt on sb.'s life

ein Anschlag auf jdn.

to attempt an attack

einen Anschlag verüben

It was an attack on the justice system, it was an attack on democracy and it was a deliberate attempt to undermine the Good Friday Agreement.

Er war ein Anschlag auf den Rechtsstaat, er war ein Anschlag auf die Demokratie, und er war ein bewußter Versuch, das Karfreitag-Abkommen zu untergraben.

It is therefore all the more regrettable that today there are reports in the world press of another attempt on the life of a Catholic priest in Turkey.

Umso bedauerlicher ist deshalb, dass die internationale Presse heute einen weiteren Anschlag auf das Leben eines katholischen Priesters in der Türkei vermeldete.

attempt {Subst.} (auch: effort, efforts, endeavor, endeavour)

An unnatural coalition was assembled to reject the common position outright with no attempt made to amend it.

Unser Bestreben galt einer Verbesserung des gemeinsamen Standpunktes des Ministerrats.

Above all, it is an attempt to impose globalised solidarity, or responsible globalisation.

Es geht vor allem um das Bestreben, im Rahmen der Globalisierung Verantwortungsbewusstsein und Solidarität zu bewirken.

At the Summit conference in Tampere, we included internal and police affairs among Community issues in an attempt to increase citizens'security.

Auf dem Gipfel in Tampere wurden in dem Bestreben um mehr Sicherheit für die Bürger innenpolitische und polizeiliche Fragen zur Gemeinschaftsangelegenheit erörtert.

Mr President, one element of this Youth Pact, of course, is the attempt to improve young people ’ s education, their social participation and the transition to employment.

Eines der Elemente dieses Pakts für die Jugend ist natürlich das Bestreben, die Bildung der Jugendlichen, ihre Beteiligung in der Gesellschaft und den Übergang ins Berufsleben zu verbessern.

The attempt by the Commission to eliminate discrimination between the Member States in fleet access is laudable, but it is the fish stocks that lose out.

Das Bestreben der Kommission, zwischen den Mitgliedstaaten bestehende Diskriminierungen beim Zugang ihrer Flotten zu beseitigen, ist zwar lobenswert, die Leidtragenden sind jedoch die Fischbestände.

attempt {Subst.} (auch: effort, efforts, endeavor, endeavour)

We must admire the rapporteur's attempt to keep a balance, as he did write 'and other religious leaders ' after mentioning imams.

Man kann die Bestrebung des Berichterstatters um Gleichheit nur bewundern, die ihn dazu veranlaßt hat, neben den Imamen auch die anderen religiösen Führer zu erwähnen.

Attempts are being made to deal more sensitively with major trading partners.

Es sind Bestrebungen im Gange, sensibler zu sein im Umgang mit wichtigen Handelspartnern.

This absurdity is particularly apparent when you consider the present attempts to make more and more software patentable.

Gerade bei den aktuellen Bestrebungen, immer mehr Software patentierbar zu machen, wird diese Absurdität besonders deutlich.

Because of the complexity of the subject, there have been attempts to postpone the vote which is going to take place tomorrow.

Aufgrund der Komplexität des Themas gab es Bestrebungen, die Abstimmung, die wir morgen durchführen werden, zu verschieben.

The decision reflects badly on the multilateral attempts that have been made to promote non-proliferation and decommissioning.

Der Beschluß wirkt sich nachteilig auf die vielseitigen Bestrebungen aus, den Kernwaffenstopp und die Abrüstung zu fördern.

attempt {Subst.} (auch: enterprise, firm, operation, undertaking)

attempt {Subst.}

Anlauf (Versuch) {m}

This is the fourth attempt.

Dies ist der vierte Anlauf.

For this reason we need controls and this is why we in the REX Committee organized a hearing and have submitted the report which is to be adopted today at the second attempt.

Deswegen brauchen wir Regeln, und deswegen haben wir vom Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen eine Anhörung veranstaltet und den heute im zweiten Anlauf zu verabschiedenden Bericht vorgelegt.

I have been a Member of this House for quite some time and can remember many attempts being made at this.

Ich bin schon länger in diesem Parlament und kann mich an viele Anläufe erinnern.

Despite several new attempts and rounds of revisions, the Federal Council was still not entirely happy with this draft.

Auch mit diesem Entwurf konnte sich der Bundesrat - trotz mehrerer Anläufe und Bereinigungsrunden - nicht anfreunden.

Of course, we see this Conference as a success, especially if you compare it with previous attempts in 1978 and 1983.

Die Konferenz ist natürlich als Erfolg anzusehen, insbesondere wenn man sie mit den früheren Anläufen von 1978 und 1983 vergleicht.

to attempt {Verb}

to attempt [attempted|attempted] {Vb.} (auch: to tempt, to essay, to give a try)

Is there going to be any attempt to recover the money by way of compensation?

Wird man versuchen, das Geld über Schadensersatzforderungen zurückzubekommen?

It is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.

Vor diesem Hintergrund will ich versuchen, kurz auf Ihre Ausführungen zu antworten.

In the meantime, Commissioner, our services can attempt to clarify the situation.

Inzwischen können unsere Dienste versuchen, die Situation zu klären, Frau Kommissarin.

We should not attempt to solve one environmental crisis by creating another.

Wir sollten nicht versuchen, die eine Umweltkrise durch Schaffung einer anderen zu lösen.

Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail.

Studien zeigen, dass 19 von 20 Menschen, die Selbstmord versuchen es nicht schaffen.

to attempt [attempted|attempted] {Vb.} (auch: to dare, to risk, to venture, to hazard)

That is why I see it as highly significant that we should make the attempt at the European level.

Darum halte ich es für ganz bedeutend, dass wir auf europäischer Ebene einen Vorstoß wagen.

It is a little late, but I am still going to attempt it.

Das ist ein wenig spät, aber ich werde es trotzdem wagen.

Despite this, I would like to make an attempt at explaining why I am positive and optimistic about the outcome at the moment.

Dennoch möchte ich den Versuch wagen zu erläutern, warum ich in diesem Augenblick positiv und optimistisch in Bezug auf das Ergebnis bin.

Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.

Zauberer spielen mit Feuer und Stahl, trotzen der Wut der Kreissäge, wagen es, eine Kugel zu fangen oder versuchen eine lebensgefährliche Flucht.

to attempt [attempted|attempted] (try to conquer) {tr.V.} (auch: to erode, to assail, to engage, to touch)

to attempt [attempted|attempted] (try to accomplish) {tr.V.} (auch: to essay)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "attempt":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "attempt" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "attempt" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Mr President, the amendments are certainly not an attempt to change the convention.

Mit den Änderungsanträgen soll das Übereinkommen keineswegs abgeändert werden.

The procedure adopted for this regulation runs very much counter to those attempts.

Die Verfahrensweise zu dieser Verordnung steht diesen Ansätzen klar entgegen.

It is good that an attempt is being made to reduce the scale of the RAL problem.

Es ist gut, dass man sich bemüht, das Ausmaß des RAL-Problems zu verringern.

We will not, in any case give our support to any attempt to exceed the upper limits.

Wir werden bei der Erweiterung das notwendige Personal zur Verfügung stellen.

The series of reports we have before us this morning attempt to move things forward.

Die uns heute Morgen vorliegenden Berichte sollen die Dinge voranbringen helfen.

This is why he has offered us a new set of words, in an attempt at pathos...

Deshalb hat er uns eine für ihn neuartige, pathetisch gefärbte Rede gehalten...

Secession attempts by potentially wealthy regions in Africa are nothing new.

Abspaltungsversuche von potentiell reichen Regionen in Afrika sind nichts Neues.

An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.

Es geht um eine Auslegung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs.

The Bank therefore should not attempt to operate in the same way in every country.

Somit kann nicht in jedem Land nach dem gleichen Schema vorgegangen werden.

As far as future financing is concerned, it is like attempting to square the circle.

Was die künftige Finanzierung betrifft, so erinnert das an die Quadratur des Kreises.

This, too, we have attempted to highlight in the revision of the Rules of Procedure.

Auch dieses haben wir uns bei der Revision der Geschäftsordnung hervorzuheben bemüht.

When this attempt failed, these people were indeed detained by the police.

Als dies nicht gelang, ist die Polizei tatsächlich gegen die Journalisten vorgegangen.

There is not even an attempt at an analysis of the causes of the increase in fraud.

Es fehlt jeglicher Ansatz einer Analyse der Ursachen für den Anstieg der Betrügereien.

That is why we have made several attempts to settle this issue at international level.

Deswegen haben wir mehrere Vorstöße unternommen, um das international zu regeln.

Let us say there has been an attempt to put technical make-up on the political face.

Oder lassen Sie es uns so formulieren: Die Politik ist mit Technik überschminkt worden.

Subject: Attempts to overthrow the legally elected President of Venezuela

Betrifft: Bemühungen um den Sturz des rechtmäßig gewählten Präsidenten Venezuelas

In other words, despite reforms or attempts at reform some things have not gone well.

Das heißt, trotz der Reformen oder Reformversuche sind einige Dinge nicht gut gelaufen.

We need to have him here when we attempt to reach some conclusion on it.

Wir brauchen ihn hier, wenn wir zu einem gewissen Schlußpunkt kommen wollen.

I reject any such attempt to influence us by any interest groups whatsoever.

Eine solche Beeinflussung lehne ich bei sämtlichen Interessengruppen ab.

No one has the right to murder in the attempt to achieve a political objective.

Niemand hat das Recht, zur Erreichung eines politischen Ziels zu morden.
 

Forum-Ergebnisse

"attempt" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Türkisch Wörterbuch von bab.la vorbei.