Englisch-Deutsch Übersetzung für "at dawn"

 

"at dawn" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 22

at dawn

at dawn (auch: at break of the day)

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "at dawn" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The ships will return at dawn.

Die Schiffe kehren um.

At the coming of dawn we will strike.

Sobald die Sonne aufgeht, schlagen wir zu.

After all, we are at the dawn of a new era.

Wir stehen nämlich am Vorabend eines großen Umbruchs.

Opens up at dusk and dawn every day.

Öffnet jeden Tag bei Sonnenaufgang und bei Sonnenuntergang.

To our great delight, we are also at the dawn of a drastic reform of development policy.

Erfreulicherweise stehen wir vor einer durchgreifenden Reform der Entwicklungspolitik.

At the dawn of the twenty-first century, human rights are still experiencing a sad autumn.

Zu Beginn des 21. Jahrhunderts erleben die Menschenrechte weiterhin einen traurigen Herbst.

We are at the dawn of a new era within the European Union institutions.

Wir befinden uns in den Institutionen der Europäischen Union am Beginn einer neuen Zeitrechnung.

Whenever night begins in Düsseldorf, we in the Netherlands only fly at dawn and dusk.

Wenn in Düsseldorf die Nacht hereinbricht, befinden wir uns in den Niederlanden erst am Rande der Nacht.

So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots.

Ich schwamm also die Nacht durch, und in der Morgendämmerung kamen sie an und begannen mit Prednison-Spritzen.

After all, crises all over the planet are the predominant issue at the dawn of the twenty-first century.

Im übrigen sind die Krisen in allen Teilen des Erdballs ja das zu Beginn des 21. Jahrhunderts vorherrschende Thema.

We are at the dawn of a reform of several COMs and the Commission's proposals for regulations worry us a great deal.

Wir stehen kurz vor einer Reform mehrerer GMO, und die Verordnungsvorschläge der Kommission beunruhigen uns sehr.

We cannot, at the dawn of the information society, sacrifice equal treatment with regard to telecommunications.

Wir können doch an der Schwelle zur Informationsgesellschaft nicht der Telekommunikation die Gleichbehandlung opfern.

Someone once said that democracy is when someone knocks on your door at dawn and you know it is the milkman.

Jemand hat einmal gesagt, Demokratie sei es, wenn es morgens an der Tür klopft und man weiß, dass es der Milchmann ist.

We reaffirm the United Nations Millennium Declaration, which we adopted at the dawn of the twenty-first century.

Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. ~~~ Jahrhunderts verabschiedeten.

In my opinion, this is one of the main challenges which faces the European Union at the dawn of the 21st century.

Hierin liegt meines Erachtens eine der Hauptherausforderungen, vor die sich die Europäische Union an der Schwelle zum 21. Jahrtausend gestellt sieht.

I, like most Members in this House, believe that such Sharia punishments are totally unacceptable at the dawn of the 21st century.

Wie die meisten Mitglieder dieses Hauses denke ich, dass solche Bestrafungen auf der Grundlage der Sharma im anbrechenden 21. Jahrhundert völlig inakzeptabel sind.

10,000 years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a tenth of one per cent of the terrestrial vertebrae landmass.

Vor 10.000 Jahren beim Aufkommen des Ackerbaus betrug die Masse von Bevölkerung nebst Nutz- und Haustieren etwa ein zehntel Prozent der landlebenden Wirbeltiere.

Political will can only arise from the increasing awareness by the peoples of Europe and their governments of the challenges facing Europe at the dawn of the 21st Century.

Ein solcher Wille entsteht nur, wenn sich die Völker und ihre Regierungen die Herausforderungen, denen sich Europa zu Beginn des 21. Jahrhunderts stellen muß, bewußt machen.

What can we say about the degree of European integration if we are not even capable, at the dawn of the 21st century, to promote this type of initiative intelligently?

Was sollen wir zum Stand der europäischen Integration sagen, wenn wir nicht einmal in der Lage sind, an der Schwelle zum 21. Jahrhundert diese Art von Initiativen auf kluge Art zu fördern?

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.