So schreibt man einen Brief auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "astonishing"

 

"astonishing" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-35 von 55

astonishing

astonishing (auch: admirable, staggering, striking, surprising)

It is quite astonishing that in two decades you have not learnt any better.

Es ist schon erstaunlich, dass man auch in zwei Jahrzehnten nichts dazu gelernt hat.

There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable.

Da ist eine Qualität von Handwerkskunst und Präzision die einfach erstaunlich und bemerkenswert ist.

(Laughter) But at the same time they had a perspicacious knowledge of the forest that was astonishing.

Aber gleichzeitig hatten sie eine klare Kenntnis des Waldes, die erstaunlich war.

And so it was simply astonishing to me to find an organization that actually appreciated both those sides.

Ich fand es deshalb sehr erstaunlich, auf eine Organisation zu stoßen, die beide Seiten wertschätzt.

It was astonishing to meet such blinkered resistance on the part of the Council on this crucial issue.

Es war erstaunlich, in diesem entscheidend wichtigen Punkt beim Rat auf solch heftigen Widerstand zu stoßen.

astonishing (auch: sudden, surprising, surprisingly, overtaking)

Last year's accounts are astonishing: they show a surplus of more than eleven billion euros.

Der Abschluss des letzten Haushaltsjahres fällt mit einem Überschuss von mehr als elf Milliarden Euro überraschend aus.

It is therefore quite astonishing to realize that neither the version put forward by the Commission nor the ECOFIN version actually does this.

Daß dies weder in dem Kommissions-Dokument noch in dem Dokument des ECOFIN-Rates der Fall ist, ist daher schlichtweg überraschend.

It is now astonishing to see our rapporteur backtracking, for the 1A system which he proposes is a regressive one.

Daher ist es überraschend, daß unser Berichterstatter nun einen Schritt zurück macht, da das System 1 A, das er uns vorschlägt, bereits veraltet ist.

astonishing (auch: surprising)

This readiness to accept intolerable decisions is astonishing.

Es ist schon verwunderlich, wie schnell eine so " ungebießbare " Entscheidung akzeptiert wurde.

I find that quite astonishing.

Ich finde das ziemlich verwunderlich.

First, it is astonishing and highly unsatisfactory that the European Parliament was not included in this allegedly forward-looking conference.

Zunächst ist es verwunderlich und keineswegs befriedigend, daß das Europäische Parlament in diese doch angeblich zukunftsweisende Konferenz nicht eingebunden wurde.

It is surprising, and I too found it astonishing, that there is one sector of industry in which there have indeed been very few common standards to date, namely aircraft construction.

Es ist erstaunlich und war auch für mich verwunderlich, daß es einen Industriebereich gibt, in dem es in der Tat bisher nur wenige gemeinsame Normen gibt, nämlich den Flugzeugbau.

In this respect, the silence of humanitarian organisations in the face of the situation of the Iraqis who are suffering and over a million of whom have already died by our doing is astonishing.

Daher ist das Schweigen humanitärer Kreise angesichts der Lage der Iraker verwunderlich, die leiden und von denen bereits mehr als eine Million durch unsere Schuld den Tod fanden.

astonishing (auch: being astonished, amazing)

astonishing (auch: surprising, amazing)

astonishing {Adjektiv}

astonishing {Adj.} (auch: uncanny)

verblüffend {Adj.}

And this is truly astonishing. Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.

Und das ist wahrlich verblüffend, denn es ist, als ob dieses Neuron den Gesichtspunkt der anderen Person annähme.

astonishing {Adj.} (auch: remarkable)

frappierend {Adj.}

astonish

to astonish {Verb}

astonishing (Present participle)

verwundernd (Partizip Präsens)

to astonish [astonished|astonished] {Vb.} (auch: to dumbfound, to overtake, to surprise, to dumfound)

astonishing (Present participle)

überraschend (Partizip Präsens)

to astonish [astonished|astonished] {Vb.} (auch: to amaze, to be astonished)

astonishing (Present participle)

erstaunend (Partizip Präsens)

to astonish [astonished|astonished] {tr.V.} (auch: to bamboozle, to gravel, to bemuse)

astonishing (Present participle)

verblüffend (Partizip Präsens)

to astonish [astonished|astonished] {Vb.} (auch: to amaze, to astound)

frappieren {Vb.} [gehob.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "astonishing":

Synonyme (Englisch) für "astonish":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "astonishing" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "astonishing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

So there it is, a faceless Europe, but the truth is those fears are astonishing.

Wie gesagt, ein Europa ohne Gesicht, denn der Argwohn ist in Wirklichkeit gewaltig.

And let me say in passing, it is even more astonishing that the Council allowed it to.

Nebenbei gesagt ist es noch unglaublicher, daß der Rat dies zugelassen hat.

Even more astonishing were the deeds that turned those words into reality.

Bis vor etwa 15 Jahren gab es für die Hälfte Europas keine Freiheit und keine Demokratie.

And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.

Und man braucht nicht lange, um schockierende Statistiken bezüglich dieses Themas zu entdecken.

Something quite astonishing for this type of meeting occurred.

Im Verlauf dieser Zusammenkunft ereignete sich etwas sehr Merkwürdiges.

Europe must look at Asia and consider its astonishing growth as an opportunity rather than a threat.

Europa muss das bemerkenswerte Wachstum in Asien als Chance und nicht als Bedrohung betrachten.

It might seem astonishing that a Member should vote against a report whose goals he shares.

Es mag seltsam erscheinen, daß ein Abgeordneter gegen einen Bericht stimmt, dessen Ziele er gutheißt.

Yet it is astonishing how little attention is paid to all these conferences.

Somit muß man sich allerdings wundern, welch geringe Beachtung diese verschiedenen Konferenzen finden.

It is therefore not astonishing, if we appear as losers.

Es ist daher keine Überraschung, dass wir als Verlierer dastehen.

The most astonishing statement came in fact from the finance ministers.

Die Finanzminister offenbaren in diesem Vorschlag ein vordemokratisches Verständnis von Parlamentarismus.

Politicians in individual Member States have, in our opinion, made some astonishing statements.

Von Politikern einzelner Mitgliedstaaten haben wir Äußerungen gehört, die wir für sehr befremdend halten.

Instead, there was a litany of astonishing optimism.

Stattdessen gab es eine Litanei von erstaunlichem Optimismus.

And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird -- absolutely astonishing.

Das ist die doppelte Energieproduktion eines Kolibris, im Verhältnis zum Gewicht - wahnsinnig beeindruckend.

It is astonishing: the Council will grant consent for the discharge of Coreper - one of its own institutions!

Man höre und staune: Der Rat gibt die Zustimmung zu der Entlastung des Coreper, einer Einrichtung seiner selbst!

This is absolutely astonishing and worrying and is a U-turn in British Government policy.

Dies ist eine in keiner Weise nachvollziehbare und Besorgnis erregende Kehrtwende in der Politik der britischen Regierung.

The inconsistency is astonishing.

Die Inkohärenz ist offensichtlich ganz enorm.

When we consider the age, sex, places of residence and range of occupations of the participants, the results are quite astonishing.

Etwa die Unternehmensrentabilität, die Flexibilität der Beschäftigung, eine Umsatzsteigerung oder das, was in China passiert?

through 2004, we can see that the markets' astonishing start to the year has settled into a more normal rhythm.

Die Einkünfte aus dem Dienstleistungs- und Kommissionsgeschäft stiegen um 12% und machten mehr als die Hälfte des Gesamtertrags aus.

Despite its small surface area, Switzerland has an astonishing diversity of plants and animals – some 50,000 different species.

Trotz der kleinen Fläche bietet die Schweiz eine bemerkenswerte biologische Vielfalt: Die Flora und Fauna umfasst etwa 50'000 Arten.

How do you see the astonishing upheaval in the balance within the organisation that uses this kind of approach to the situation?

Wie analysieren Sie die gewaltige Erschütterung des Gleichgewichts innerhalb der Organisation, die ein solcher Ansatz mit sich bringt?
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Russisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.