"astonishing" Deutsch Übersetzung

EN

"astonishing" auf Deutsch

EN astonishing
volume_up
{Adjektiv}

astonishing (auch: remarkable)
astonishing (auch: uncanny)
And this is truly astonishing. Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
Und das ist wahrlich verblüffend, denn es ist, als ob dieses Neuron den Gesichtspunkt der anderen Person annähme.
This is thus a new development which the European Union cannot ignore and which has already yielded the first, astonishing results.
Dieses neue Szenarium, das bereits erste verblüffende Ergebnisse hervorgebracht hat, darf von der Europäischen Union nicht übergangen werden.

Synonyme (Englisch) für "astonishing":

astonishing

Beispielsätze für "astonishing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSo there it is, a faceless Europe, but the truth is those fears are astonishing.
Wie gesagt, ein Europa ohne Gesicht, denn der Argwohn ist in Wirklichkeit gewaltig.
EnglishAnd let me say in passing, it is even more astonishing that the Council allowed it to.
Nebenbei gesagt ist es noch unglaublicher, daß der Rat dies zugelassen hat.
EnglishEven more astonishing were the deeds that turned those words into reality.
Bis vor etwa 15 Jahren gab es für die Hälfte Europas keine Freiheit und keine Demokratie.
EnglishYet it is astonishing how little attention is paid to all these conferences.
Somit muß man sich allerdings wundern, welch geringe Beachtung diese verschiedenen Konferenzen finden.
EnglishSomething quite astonishing for this type of meeting occurred.
Im Verlauf dieser Zusammenkunft ereignete sich etwas sehr Merkwürdiges.
EnglishAnd it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.
Und man braucht nicht lange, um schockierende Statistiken bezüglich dieses Themas zu entdecken.
EnglishIt might seem astonishing that a Member should vote against a report whose goals he shares.
Es mag seltsam erscheinen, daß ein Abgeordneter gegen einen Bericht stimmt, dessen Ziele er gutheißt.
EnglishThe most astonishing statement came in fact from the finance ministers.
Die Finanzminister offenbaren in diesem Vorschlag ein vordemokratisches Verständnis von Parlamentarismus.
EnglishEurope must look at Asia and consider its astonishing growth as an opportunity rather than a threat.
Europa muss das bemerkenswerte Wachstum in Asien als Chance und nicht als Bedrohung betrachten.
EnglishIt is therefore not astonishing, if we appear as losers.
Es ist daher keine Überraschung, dass wir als Verlierer dastehen.
EnglishPoliticians in individual Member States have, in our opinion, made some astonishing statements.
Von Politikern einzelner Mitgliedstaaten haben wir Äußerungen gehört, die wir für sehr befremdend halten.
EnglishAnd that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird -- absolutely astonishing.
Das ist die doppelte Energieproduktion eines Kolibris, im Verhältnis zum Gewicht - wahnsinnig beeindruckend.
EnglishThis is absolutely astonishing and worrying and is a U-turn in British Government policy.
Dies ist eine in keiner Weise nachvollziehbare und Besorgnis erregende Kehrtwende in der Politik der britischen Regierung.
EnglishIt is astonishing: the Council will grant consent for the discharge of Coreper - one of its own institutions!
Man höre und staune: Der Rat gibt die Zustimmung zu der Entlastung des Coreper, einer Einrichtung seiner selbst!
EnglishThe inconsistency is astonishing.
Die Inkohärenz ist offensichtlich ganz enorm.
Englishthrough 2004, we can see that the markets' astonishing start to the year has settled into a more normal rhythm.
Die Einkünfte aus dem Dienstleistungs- und Kommissionsgeschäft stiegen um 12% und machten mehr als die Hälfte des Gesamtertrags aus.
EnglishThe report provides some very positive proposals –  an astonishing number coming from a Green rapporteur.
Erzeuger, Verbände und private Versicherungen sind in erster Linie aufgerufen, innovative Konzepte der Risikoabsicherung europaweit anzubieten.
EnglishWhen we consider the age, sex, places of residence and range of occupations of the participants, the results are quite astonishing.
Etwa die Unternehmensrentabilität, die Flexibilität der Beschäftigung, eine Umsatzsteigerung oder das, was in China passiert?
EnglishDespite its small surface area, Switzerland has an astonishing diversity of plants and animals – some 50,000 different species.
Trotz der kleinen Fläche bietet die Schweiz eine bemerkenswerte biologische Vielfalt: Die Flora und Fauna umfasst etwa 50'000 Arten.
EnglishHow do you see the astonishing upheaval in the balance within the organisation that uses this kind of approach to the situation?
Wie analysieren Sie die gewaltige Erschütterung des Gleichgewichts innerhalb der Organisation, die ein solcher Ansatz mit sich bringt?