Search for the most beautiful word
stonecutter
mainspring

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "assuming"

 

"assuming" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-33 von 156

assuming {Adjektiv}

assuming (presumptuous) {Adj.} (auch: arrogant, cavalier, insolent, lordly)

anmaßend {Adj.}

assuming {Adj.} (auch: suggesting, imputing, mandating, supposing)

assuming {Adj.} (auch: guessing, suspecting, conjecturing, supposing)

assuming {Adj.}

annehmend {Adj.}

assuming

assuming (auch: expecting, requiring, presupposing, premising)

to assume {Verb}

to assume [assumed|assumed] {Vb.} (auch: to expect, to surmise, to acquire, to consider)

assuming (Present participle)

annehmend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] {Vb.} (auch: to let, to leave)

assuming (Present participle)

lassend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] (take on) {tr.V.}

gewinnen [gewann|gewonnen] (Aspekt, Bedeutung) {tr.V.}

assuming (Present participle)

gewinnend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] (undertake) {tr.V.}

übernehmen [übernahm |übernommen ] (Amt, Pflichten) {tr.V.}

assuming (Present participle)

übernehmend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] {Vb.} (auch: to presume, to suppose, to suspect, to guess)

assuming (Present participle)

vermutend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] {Vb.} (auch: to require, to presuppose, to presume, to imply)

assuming (Present participle)

voraussetzend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] {Vb.} (auch: to suggest, to insinuate, to impute, to imply)

assuming (Present participle)

unterstellend (Partizip Präsens)

to assume [assumed|assumed] {tr.V.} (auch: to emanate from, to postulate)

ausgehen von {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "assuming":

Synonyme (Englisch) für "assume":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "assuming" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "assuming" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Are you assuming that the deficit criterion will not be exceeded this year?

Gehen Sie davon aus, dass das Defizitkriterium dieses Jahr nicht überschritten wird?

However, we now see that the Council is assuming further operational responsibilities.

Nun aber stellen wir fest, dass der Rat immer mehr operationelle Aufgaben wahrnimmt.

The US is assuming that Switzerland will comply with the commitments made.

Sie geht davon aus, dass die Schweiz die eingegangenen Verpflichtungen einhält.

However, its long term tasks do not include assuming entrepreneurial risks.

Nicht zu seinen langfristigen Aufgaben gehört das Tragen von unternehmerischen Risiken.

We are assuming that they will also be delivered as quickly as possible.

Wir gehen also davon aus, daß sie so schnell wie möglich auch geliefert werden.

We are assuming that this demand will be met in the foreseeable future.

Wir gehen davon aus, daß dieser Forderung in absehbarer Zeit Folge geleistet wird.

I am assuming that Klaus Hänsch will have a lot more to say about this.

Es ist für unsere Bürger wichtig, daß rasche Entscheidungen getroffen werden.

I am assuming that in any case the Commission will go to the court of appeal.

Ich gehe davon aus, daß auf jeden Fall die Kommission in die Berufungsinstanz gehen wird.

It looks forward to his assuming the active leadership of BONUCA at an early date.

Er sieht mit Interesse seiner baldigen Übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.

Mr Prodi, I am assuming that you support Mr Fischler on these matters.

Herr Prodi, ich gehe davon aus, daß Sie ihn in diesen Dingen unterstützen.

Am I correct in assuming they are the stumbling block in this affair?

Gehe ich recht in der Annahme, daß sie der Hemmschuh in dieser Sache sind?

I asked you this: 'Are you assuming that what is planned is adequate?

Ich habe nachgefragt: ' Gehen Sie davon aus, dass das, was geplant ist, ausreicht?

In two months ' time the voters will be assuming their control function over us.

In zwei Monaten nehmen die Wählerinnen und Wähler ihre Kontrollfunktion uns gegenüber wahr.

So we have no changes to make to the agenda, assuming we can agree on that.

Wenn wir uns hier verständigen können, wäre also keine Änderung der Tagesordnung erforderlich.

(Laughter) And that's assuming you already have DSL in your house.

(Lachen) und das setzt voraus, dass sie bereits DSL in ihrem Haus haben.

It has done better than others in assuming its responsibility towards the developing countries.

Es handelt sich zudem um eine sehr aufschlussreiche Debatte, die mir auch sehr am Herzen liegt.

In this resolution, Parliament is assuming its responsibilities.

Mit dieser Entschließung wird unser Parlament seiner Verantwortung gerecht.

I'm assuming there are not many people here who speak Icelandic.

Ich nehme an, es sind nicht viele Leute hier, die Isländisch sprechen.

We are in the process of assuming our own share of responsibility.

Wir sind gerade dabei, unserer Verantwortung gerecht zu werden.

How will I know which is right, assuming one result is correct?

Wie weiß ich nun, welches das richtige ist, mit der Annahme, dass nur eines das richtige ist?
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Russisch Wörterbuch von bab.la.