Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "assistance"

 

"assistance" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 1367

assistance

assistance (auch: support, help, relief, agency)

Hilfe {f}

Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.

Bei der Umsetzung von Gleichberechtigungsmaßnahmen fehlt es an technischer Hilfe.

It is ready to provide assistance for the preparation and conduct of the elections.

Sie ist bereit, Hilfe bei der Vorbereitung und Durchführung der Wahlen zu leisten.

We need to come together with a clear offer of massive international assistance.

Wir müssen uns auf ein klares Angebot an umfassender internationaler Hilfe einigen.

That is why the region and the people there need assistance from Europe quickly.

Deswegen brauchen die Region und die Menschen dort rasche europäische Hilfe.

Bureaucratic assistance is never as good as spontaneous, active assistance.

Die bürokratische Hilfe ist niemals so gut wie eine spontane und tatkräftige Hilfe.

assistance (auch: furtherance, support, funding, grant)

We welcome the Commission’ s assistance for recovery in the Northern Caucasus.

Wir begrüßen die Unterstützung der Kommission für den Wiederaufbau im Nordkaukasus.

How are these standards going to be applied and what assistance are we able to offer?

Wie werden diese Normen angewendet, und welche Unterstützung können wir anbieten?

- Facilitation of logistical assistance to the deployment of this mission;

- die Gewährung logistischer Unterstützung für die Dislozierung der Mission;

Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development for East Timor

Unterstützung der humanitären Hilfe, des Wiederaufbaus und der Entwicklung in Osttimor

Much of this has been carried out with assistance from the European Union.

Viele dieser Maßnahmen erfolgten mit Unterstützung durch die Europäische Union.

What kind of assistance is the Commission providing and what objectives is it pursuing?

Welche Art von Hilfestellung liefert die Europäische Kommission, und welche Ziele verfolgt sie?

Something could go wrong and we need to offer assistance.

Da kann etwas passieren, und es ist notwendig, daß wir hier Hilfestellung leisten.

That is why we intend to continue to provide emergency humanitarian aid and assistance for basic human needs.

Deshalb beabsichtigen wir, auch weiterhin humanitäre Nothilfe zu leisten und Hilfestellung für menschliche Grundbedürfnisse zu geben.

What politicians can contribute here is assistance to enable the individual to achieve this flexibility.

Das, was die Politik dabei können muß, ist, Hilfestellung zu geben, so daß diese Flexibilität auch vom einzelnen realisiert werden kann.

I know that the United Kingdom and some other countries have already provided assistance in the fight against organised crime.

Ich weiß, dass das Vereinigte Königreich und einige andere Länder bereits Hilfestellung bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität leisten.

assistance (auch: help, aid, cooperation)

To do this, we really do need your House’ s assistance.

Dazu zählt in ganz besonderem Maße auch die Mithilfe dieses Hohen Hauses.

The first point is Turkey's assistance in shaping an active and efficient external security policy.

Das ist einerseits die Mithilfe bei der Gestaltung einer aktiven, effizienten Auslandssicherheitspolitik.

The report by the Committee of Independent Experts should help you in this, and Parliament's assistance is assured.

Der Bericht des unabhängigen Expertenrates sollte Ihnen dabei hilfreich und die Mithilfe des Parlaments gewiß sein.

I would like to thank both the rapporteur and all those who helped with the hearing for their assistance.

Ich bedanke mich beim Berichterstatter und bei denjenigen, die uns in der Anhörung geholfen haben, für ihre Mithilfe.

So if we really want mixed companies to be a cornerstone of development cooperation, Commissioner, let us give them assistance from the EFF.

Das Argument, kleine alte Schiffe wären unsicher und müssten mithilfe öffentlicher Mittel ersetzt werden, nehme ich niemandem ab.

assistance (auch: collaboration, cooperation)

Invites States to nominate persons to work with the private foundation established to encourage assistance to the Commission from the private sector;

4. bittet die Staaten, Personen für die Mitarbeit in der privaten Stiftung zu benennen, die eingerichtet wurde, um den Privatsektor zur Unterstützung der Kommission zu ermutigen;

Invites States to nominate persons to work with the private foundation established to encourage assistance to the Commission from the private sector;

6. bittet die Staaten, Personen für die Mitarbeit in der privaten Stiftung zu benennen, die eingerichtet wurde, um den Privatsektor zur Unterstützung der Kommission zu ermutigen;

assistance (auch: succor, succour)

The Commission and the Council of Ministers must provide special assistance with this.

Die Kommission und der Ministerrat müssen dabei besonderen Beistand geben.

Medium-term financial assistance for Member States ' balances of payments

Mittelfristiger finanzieller Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten

The financial assistance is currently governed by Council Regulation No 1969 of 1988.

Gegenwärtig wird der finanzielle Beistand durch die Verordnung Nr. 1969/88 des Rates geregelt.

It is incumbent upon the Commission to give them as much help as possible, particularly through technical assistance.

Die Kommission hat die Aufgabe, so viel wie möglich zu helfen, u. a. durch technischen Beistand.

The Council of Europe is negotiating a Second Additional Protocol to the 1959 European Convention on Mutual Assistance.

Der Europarat verhandelt über ein zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Vertrag über den gerichtlichen Beistand in Strafsachen.

assistance (auch: support, help, cooperation)

Zutun {n}

assistance {Substantiv}

assistance {Subst.} (auch: participation, cooperation, contribution, concurrence)

I would like to say that this is the first military operation the European Union has carried out without the assistance of any other organisation.

Dies ist die erste Militäroperation der Europäischen Union ohne Mitwirkung einer anderen Organisation.

assistance {Subst.}

The technical assistance offices have also come in for a lot of criticism from us in the past.

Wir haben in der Vergangenheit auch vielfach Kritik an den Büros für die technische Assistenz bezogen.

with the assistance of ...

unter Assistenz von ...

Fortunately, Parliament and the Council agreed a compromise formula for technical assistance which meant that the legal bases issue could be settled.

Durch den Kompromiß zwischen Europäischem Parlament und Rat konnte glücklicherweise die Frage der Rechtsgrundlagen über den Kompromiß der Formel der technischen Assistenz geklärt werden.

assistance {Subst.}

Beihilfe (materielle Hilfe) {f}

Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act

Beihilfe oder Unterstützung bei der Begehung einer völkerrechtswidrigen Handlung

Once this assistance has been repealed, the necessary budgetary rectifications will of course have to be made.

Nach Aufhebung dieser Beihilfe müssen selbstverständlich die entsprechenden Haushaltskorrekturen vorgenommen werden.

In May 1999, we decided to provide the assistance in question, comprising a loan of EUR 20 million and contributions of up to EUR 40 million.

Im Mai 1999 wurde diese Finanzhilfe beschlossen, ein Kredit von 20 Millionen und eine Beihilfe von bis zu 40 Millionen.

I am also pleased that financial assistance will be available to those who will find it necessary to install such apparatus in their vessels.

Ich bin auch erfreut darüber, daß jene Personen finanzielle Beihilfe erhalten, die solche Geräte auf ihren Fischereifahrzeugen installieren.

These loans are only to be granted with the unanimous approval of the Council, which is also to determine the terms for use of the assistance.

Die Vergabe dieser Darlehen ist nur bei Einstimmigkeit im Rat möglich, der auch die Bedingungen für die Verwendung der Beihilfe festlegt.

assistance {Subst.} (auch: help, assistance after accident, ministration)

The Red Crescent and the Red Cross are being prohibited from providing any assistance whatsoever.

Dem Roten Halbmond und dem Roten Kreuz werden jegliche Hilfeleistung untersagt.

I do indeed recall that you raised this point about the failure to provide assistance.

In der Tat kann auch ich mich erinnern, dass Sie diesen Aspekt der unterlassenen Hilfeleistung eingeführt haben.

The right holder can make an application for assistance at the Federal Customs Administration.

Die Rechtsinhaberin, der Rechtsinhaber kann bei der Eidg. Zollverwaltung auch einen Antrag auf Hilfeleistung stellen.

You should also file charges with the relevant criminal authorities on the grounds of failure to provide assistance!

Ferner sollten Sie Strafantrag wegen unterlassener Hilfeleistung bei den zuständigen Strafverfolgungsbehörden stellen!

Because this is what it says: ' Members must declare the assistance ' - a fine expression - ' that they receive '.

Ich zitiere: " Jede erhaltene Hilfeleistung " - eine elegante Ausdrucksweise! - " ist von dem betreffenden Abgeordneten zu melden ".

assist {Substantiv}

assist {Subst.} [Sport] [Amer.]

Pass {m} [Sport]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "assistance":

Synonyme (Englisch) für "assist":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "assistance" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "assistance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This failure has prevented the release of urgently needed development assistance.

Daher konnte die dringend benötigte Entwicklungshilfe nicht freigegeben werden.

The result is that the financial assistance from the EU is indirect subsidisation.

Das Ergebnis ist nämlich: Die Fördergelder der EU sind indirekte Subventionen.

We also contribute to global security through external development assistance.

Wir tragen auch durch unsere externe Entwicklungshilfe zur globalen Sicherheit bei.

I am proud that the European Commission’ s assistance has had a tangible impact.

Die Europäische Union wird auch bei dieser Konferenz ein wichtiger Teilnehmer sein.

In practice, most requests for mutual assistance are executed by the cantons.

In der Praxis behandeln die kantonalen Behörden die meisten Rechtshilfeersuchen.

I discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic.

Ich habe unser umfangreiches Hilfsprogramm mit Präsident Djukanovic erörtert.

Further observers offering technical assistance will come from other states.

Weitere Beobachter aus anderen Ländern werden als technische Helfer im Land sein.

Macro-financial assistance is never given unless there is such an agreement.

Finanzhilfe wird immer nur dann gewährt, wenn eine solche Vereinbarung besteht.

This is also why we are providing continued assistance to the Saharawi refugees.

Deshalb werden auch die sahrauischen Flüchtlinge kontinuierlich von uns unterstützt.

It is estimated that over 7 million Iraqi people benefit from ECHO's assistance.

Schätzungen zufolge werden über 7 Millionen Menschen im Irak durch ECHO unterstützt.

A total of CHF 6.5 million in assistance was channelled to Moldova in 2009.

2009 flossen insgesamt CHF 6.5 Mio. in die Zusammenarbeit mit der Republik Moldau.

In this respect, assistance from the European Court of Auditors is at hand.

Bei dieser Aufgabe werden wir durch den Europäischen Rechnungshof unterstützt.

I cannot say the same for heading 4 on external actions and assistance to SMEs.

Zweitens: Das Jahr 2006 ist eine Übergangsperiode zur neuen Finanziellen Vorausschau.

• the promotion of possible synergies between these assistance programmes,

• wie mögliche Synergien zwischen diesen Hilfsprogrammen gefördert werden können,

The European Union is already the biggest external provider of assistance.

Die Europäische Union ist schon heute der größte ausländische Unterstützer.

I welcome the European Parliament's position on the programme of financial assistance.

Ich begrüße die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Finanzhilfeprogramm.

Over the last three years we have provided assistance of some EUR 10 million annually.

In den letzten drei Jahren haben wir jährlich etwa 10 Millionen EUR bereitgestellt.

The second administrative assistance request, of August 2009, is still in progress.

Das zweite Amtshilfeersuchen vom August 2009 ist noch nicht abgeschlossen.

C. United Nations approach to rule of law assistance at the national level

Das Konzept der Vereinten Nationen zur Rechtsstaatsförderung auf nationaler Ebene

Common country assessment/United Nations Development Assistance Framework

Gemeinsame Landesbewertungen/Entwicklungshilfe-Programmrahmen der Vereinten Nationen
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Spanisch Wörterbuch von bab.la.