So schreibt man einen Brief auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "aspects"

 

"aspects" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 1113

aspects

Aspekte {Subst.}

Instead, we should concentrate on the practical, material aspects of the issue.

Man muß sich vielmehr auf die praktischen, die materiellen Aspekte konzentrieren.

However, I would like to point out some aspects which seem to me to be worthwhile.

Lassen Sie mich jedoch einige Aspekte, die ich für zweckmäßig halte, hervorheben.

There are two aspects: prevention, and dealing with disasters if they happen.

Es gibt zwei Aspekte: Prävention und Reaktion, wenn ein Unglück geschehen ist.

We should, therefore, bear in mind some aspects that should not be forgotten:

Wir sollten deshalb einige Aspekte bedenken, die man nicht außer Acht lassen darf:

Mr De Clercq, you and various others refer to the external aspects of the euro.

Herr De Clercq, Sie haben neben anderen die externen Aspekte des Euro angesprochen.

aspect

aspect (auch: side, beam, page, hand)

Seite {f}

However, all that I have said so far concerns the accountancy aspect of the matter.

Was ich bisher sagte, betrifft eher die buchhalterische Seite der Angelegenheit.

Unfortunately, the same cannot be said of the political aspect of the peace process.

Gleiches können wir leider nicht für die politische Seite dieses Prozesses feststellen.

But what of the other aspect - democracy - which we are building here?

Aber wo bleibt die andere Seite, die Demokratie, die wir hier vertreten?

The report has a positive aspect, but all too many negative ones.

Der Bericht hat eine positive Seite, jedoch allzu viele negative Seiten.

That is one aspect of the proposal I am not enthusiastic about.

Das ist eine Seite des Vorschlags, von der ich nicht begeistert bin.

aspect (auch: angle)

Aspekt {m}

Mr Folias has quite rightly drawn our attention to that aspect of the proposal.

Herr Folias hat uns zu Recht auf diesen Aspekt des Vorschlags aufmerksam gemacht.

A second aspect, Mr President-in-Office, is that we shall not succeed on our own.

Ein zweiter Aspekt, Herr Präsident des Rates: Wir allein werden es nicht machen.

Finally, there is yet another aspect of this tragedy which we must not forget.

Abschließend dürfen wir einen anderen Aspekt in dieser Tragödie nicht vergessen.

I think that a particularly sensitive aspect is that of listening to children.

Ein besonders ernster Aspekt ist nach meinem Dafürhalten die Anhörung des Kindes.

Mr President, the right to petition is an important aspect of European citizenship.

Herr Präsident, das Petitionsrecht ist ein wichtiger Aspekt der Unionsbürgerschaft.

That is an important aspect that we would like to persuade the Council to take on board.

Das ist ein wichtiger Aspekt, den der Rat unserer Ansicht nach aufgreifen sollte.

Within it, the environment is in our view the most important aspect.

Darin bildet die Umwelt unserer Ansicht nach den wichtigsten Aspekt.

The budgetary aspect of the report calls for several remarks, in my opinion.

Der Teil des Berichts, der sich mit dem Haushalt befaßt, erfordert nach meiner Ansicht mehrere Anmerkungen.

I should like to draw attention to one aspect of Europeanism that does not receive the emphasis that it deserves, however, and that is tolerance.

Die Gestaltung der Europäischen Union ist ein komplizierter Prozess, bei dem unserer Ansicht nach Bildung eine ausschlaggebende Rolle spielt.

It seems to me that to just look at the commitology aspect of this particular directive now and to hold up this measure is not the right way of proceeding.

Meiner Ansicht nach wäre es falsch, sich jetzt nur auf den Komitologieaspekt dieser Richtlinie zu konzentrieren und die Maßnahme damit aufzuhalten.

aspect (auch: point of view, prospect, perspective, prospectus)

This Commission communication is heading in the same direction and will reinforce this aspect.

Nun geht die Mitteilung der Kommission in die gleiche Richtung und bekräftigt diese Perspektive.

He has identified some valid points, certain aspects of which I would like to examine more closely.

Er hat einige interessante Perspektiven herausgearbeitet, die ich in einigen Punkten noch etwas weiter ausführen möchte.

This plan covers all aspects of the problem and opens new prospects for a more mainstream, efficient approach.

Dieser Plan berührt alle Seiten des Problems und eröffnet meines Erachtens neue Perspektiven für seine umfassendere und effizientere Bewältigung.

aspect (auch: to look)

aspect (auch: view, sight, prospect, scene)

Anblick {m}

aspect {Substantiv}

aspect (position looking in a given direction) {Subst.} (auch: lay, layer, ply, quire)

Lage {f}

I am not sure what I can do as regards the buildings aspect, but you have my sympathy.

Ich weiß nicht, was ich im Hinblick auf die räumliche Situation tun kann, aber ich habe Verständnis für Ihre Lage.

That is the positive aspect of the situation.

Dies ist der positive Aspekt der Lage.

If I had to emphasise one aspect of Mr Dimitrakopoulos’ s report, it would be that it looks to the future, because the future cannot be built solely by talking in the past tense.

Wenn wir uns über unsere Bestrebungen und unsere Projekte für dieses Land nicht im Klaren sind, werden wir nicht in der Lage sein, die Zukunft aufzubauen und die Vergangenheit zu verstehen.

aspect (expression) {Subst.} (auch: expression, facial expression, countenance, look)

aspect {Subst.} [Ling.]

Aktionsart {f} [Ling.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "aspect":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "aspects" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "aspects" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Many important aspects of trade policy lie within the purview of the Commission.

Die Handelspolitik liegt in weiten Bereichen in der Zuständigkeit der Kommission.

This is important and these are aspects which one would expect from a Summit.

Das ist wichtig und entspricht den Erwartungen, die man in ein Gipfeltreffen setzt.

In particular, we bear the responsibility for the reconstruction aspects of UNMIG.

Insbesondere tragen wir die Verantwortung für die Wiederaufbaukomponente der UNMIG.

Credit fixed income saw significant growth across all aspects of the business.

Der Bereich Credit Fixed Income verzeichnete durchs Band signifikante Zuwachsraten.

It will support the aspects of this package as well the guidelines for 2002.

Er wird die Bestandteile dieses Pakets sowie die Leitlinien für 2002 billigen.

Europe must be visible in its peripheral areas too, in other aspects of life.

Europa muss auch an der Peripherie, in den anderen Bereichen, sichtbar sein.

Nonetheless, I have serious reservations about certain aspects of the resolution.

Dennoch habe ich gegenüber einigen Abschnitten der Entschließung ernsthafte Bedenken.

I can therefore approve the d'Ancona report, given that it develops these aspects.

Ich stimme deshalb dem Bericht Ancona aus den darin dargelegten Gründen zu.

Several aspects of the report under debate relate to particularly significant issues.

Einige Bestimmungen des zu erörternden Berichts betreffen besonders wichtige Fragen.

Some aspects of campaign experiments can be managed through AdWords Editor.

Einige Aktionen von Kampagnentests können über den AdWords Editor verwaltet werden.

On the security dimension, I would like to mention two particular aspects.

Deshalb werden die von Herrn Swoboda angesprochenen Fragen thematisiert werden.

There are, however, aspects which should not be exclusively regulated by the Union.

Es gibt jedoch Punkte, die nicht ausschließlich von der Union geregelt werden sollten.

All these aspects are in fact to be given further support under Agenda 2000.

Diese Bereiche sollen ja im Rahmen der Agenda 2000 sogar verstärkt werden.

We analyze your retirement provisions under consideration of international aspects.

Wir analysieren Ihre Vorsorge auch unter internationalen Gesichtspunkten.

We support most aspects of Mr Bösch’ s report on the fight against fraud.

Wir unterstützen den Bericht Bösch zur Betrugsbekämpfung in den meisten Teilen.

We particularly need to pay attention to historical and cultural aspects.

Insbesondere müssen wir historische und kulturelle Gesichtspunkte berücksichtigen.

We hope that it will at least revisit the aspects that we have mentioned.

Wir erwarten, daß sie wenigstens noch die von uns genannten Gesichtspunkte überprüft.

We need to change fundamental aspects of our agriculture policy for the long term!

Wir müssen grundlegende Dinge in unserer Agrarpolitik langfristig ändern!

The social aspects of this must of course be taken into consideration at the same time.

Die soziale Komponente muß dabei selbstverständlich berücksichtigt werden.

I now want to reflect briefly on certain aspects some of you have raised.

Ich möchte nun kurz auf einige, von Ihnen angesprochene Punkte eingehen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Asmara · Asmera · asocial · asocially · asp · Aspac · Asparagine · asparagus · aspartame · aspect · aspects · aspectual · aspen · aspens · aspergillosis · asperity · aspersed · asperses · aspersing · aspersion · asphalt

Mehr in dem Russisch-Deutsch Wörterbuch.