Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "arrange"

 

"arrange" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-135 von 358

arrange

arrange (auch: to regulate, to regularize, to direct, to rule)

They know about everything that we arrange behind their backs.

Sie wissen von alledem, was wir hinter ihrem Rücken regeln.

This will be very easy to arrange by allowing the elections to take place within a number of days.

Wenn die Wahlen innerhalb weniger Tage stattfinden sollen, würde dies allerdings sehr schwierig zu regeln sein.

With money you can arrange anything.

Mit Geld lässt sich alles regeln.

If you would like to arrange things some other way so that we do not need to take Chernobyl off the agenda that would suit us just as well.

Falls Sie jedoch einen anderen Weg sehen, damit Tschernobyl nicht von der Tagesordnung genommen werden muß, und die Sache anders regeln können, ist uns das ebenso recht.

Most of the issues, Mr President, are arranged by law, but unfortunately, not optimally.

Die meisten dieser Fragen sind gesetzlich geregelt, aber leider nicht optimal.

arrange (auch: to include, to provide, to set aside, to provide for)

So we will continue with the agenda as originally arranged.

Es bleibt daher bei dem Tagesordnungsablauf, wie er vorgesehen war.

That is in fact how they are arranged in the voting list.

So haben wir es in der Abstimmungsliste auch vorgesehen.

I think the groups have arranged that they will speak on the first issue initially, and then on the second.

Die Fraktionen haben meines Erachtens vorgesehen, dass zunächst zu dem ersten und anschließend zu dem zweiten Thema gesprochen wird.

The financial consequences are already arranged in the financial package for 2007-2009, irrespective of the new financial perspective.

Gerade deshalb haben wir eine Schutzklausel in den Kapiteln Justiz und Inneres sowie Wettbewerb vorgesehen.

But we were told that it would be better to do it today since a Council statement was scheduled and the debate had therefore been arranged for today when we set the agenda on Monday.

Man sagte uns, es sei heute besser, da eine Erklärung des Rates vorgesehen sei, und deshalb wurde die Debatte für heute anberaumt, als wir am Montag die Tagesordnung festgelegt haben.

to arrange {Verb}

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to stipulate, to declare, to fix, to covenant)

to arrange a demonstration

eine Vorführung vereinbaren

to arrange the conditions

die Bedingungen vereinbaren

Can we arrange a meeting?

Können wir ein Treffen vereinbaren?

to arrange a deadline

eine Frist vereinbaren

to arrange a time

eine Zeit vereinbaren

to arrange [arranged|arranged] {tr.V.} (auch: to repair)

richten [richtete|gerichtet] (instand setzen, in Ordnung bringen) {tr.V.} [süddt.]

The profound appeal I am making to the Commission and the Council is therefore as follows: help arrange a special meeting where the Roma's situation can be discussed.

Darum möchte ich meinen nachdrücklichen Appell an die Kommission und den Rat richten: Unterstützen Sie die Einberufung einer Sonderkonferenz zur Lage der Roma.

It would perhaps be worth reminding the Commission of its mission and asking it to arrange for a Council of Ministers to seek solutions to the problems I have just highlighted.

Es ist an der Zeit, sie an ihre Pflichten zu erinnern und die Forderung nach einer Ministerratstagung zur Suche nach Lösungen für die von mir dargelegten Probleme an sie zu richten.

to arrange [arranged|arranged] (adapt) {tr.V.} [Mus.]

Use this mode to arrange and edit the different drawing elements of a slide.

In der Ebenenansicht können Sie die Zeichnungselemente eines Dias (einer Seite) auf verschiedenen Ebenen anordnen und bearbeiten.

This menu contains the commands used for editing objects, e.g., flipping, converting, arranging and aligning.

Dieses Menü bietet Ihnen Befehle zur Bearbeitung von Objekten, wie Spiegeln, Umwandeln in Kurven, Anordnen und Ausrichten.

to arrange [arranged|arranged] (programme) {tr.V.}

festlegen [legte fest|festgelegt] (verbindlich regeln) {tr.V.}

All too often this Parliament and those who arrange its agenda seem to put fisheries debates on a Friday.

Ich habe den Eindruck, daß das Parlament und diejenigen, die die Tagesordnung festlegen, die Debatten zur Fischereipolitik nur allzu oft für Freitag einplanen.

We could easily arrange one if we were prepared to accept a bad directive, but, if we want a good directive, we need more time.

Wir könnten natürlich einfach einen Termin festlegen, wenn wir bereit sind, eine unzulängliche Richtlinie zu akzeptieren, aber wenn wir eine gute Richtlinie wollen, brauchen wir mehr Zeit.

The meeting of December 2004 was arranged with the usual cynicism in order to side-step the 2004 elections.

Das Treffen im Dezember 2004 wurde mit dem üblichen Zynismus festgelegt, um den Bogen über Wahljahr 2004 zu spannen.

I really am very sorry that I cannot now give you the floor to ask a question, but this is what has been arranged.

Es tut mir wirklich leid, daß ich Ihnen jetzt nicht das Wort zu einer Frage geben kann, aber das wurde so festgelegt.

It is a fact that the topical and urgent debate does not concern everyone and, as a result, other appointments are arranged, at a much earlier stage than our debates are.

Von den Dringlichkeiten ist eben nicht jeder betroffen, und dadurch werden andere Termine schon viel früher festgelegt als unsere Debatten.

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to equip, to fit out, to furnish)

It may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday.

Vielleicht läßt es sich einrichten, daß wir am nächsten Dienstag die heutige Diskussion fortsetzen.

Fifthly, and this is my last point, the Union and its Member States should arrange stronger diplomatic representation in Minsk.

Fünftens, und das ist mein letzter Punkt, sollten die Union und ihre Mitgliedstaaten eine stärkere diplomatische Vertretung in Minsk einrichten.

Why have we not yet arranged for a secure archive to be set up to which Members may come to read confidential documents under proper conditions?

Warum haben wir noch kein sicheres Archiv eingerichtet, in dem die Abgeordneten vertrauliche Dokumente gut organisiert lesen können?

Special timetables and means of transport had been arranged for that purpose to ensure the safety of those voters, but unfortunately, fear prevailed in the end.

Zwar waren spezielle Linien und Transportmittel eingerichtet worden, um die Sicherheit der Wähler zu gewährleisten, aber schließlich überwog leider doch die Angst.

To try to reassure you, Mrs Plooij-van Gorsel, Parliament has arranged for an improvised service until the necessary changes take place in French regulations.

Ich kann Ihnen versichern, Frau Plooij-van Gorsel, das Parlament hat einen vorläufigen Dienst eingerichtet, bis die notwendigen Änderungen in den französischen Bestimmungen vorgenommen sind.

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to serialize, to adjust, to enable, to dispose)

This way you can arrange the main title over the width of two columns.

Damit können Sie beispielsweise eine Hauptüberschrift über zwei Tabellenspalten anordnen.

Then, go to the Arrange menu and choose from the following options:

Im Menü Anordnen können Sie dann zwischen den folgenden Optionen wählen:

Every option in the Arrange menu is also available when right-clicking on an object.

Jede Option im Menü Anordnen ist auch durch Klicken mit der rechten Maustaste auf ein Objekt verfügbar.

In the end, one has a list with which one then can arrange.

Am Ende hat man eine Liste, die man dann anordnen kann.

In the old version, you can disable this option by going to the Arrange menu, and deselecting the Snap to grid option.

In der alten Version können Sie die Option An Raster ausrichten im Menü "Anordnen" deaktivieren.

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to boss, to stage, to stage-manage, to fix)

In the next few days the publishing company will arrange a meeting between you and Mrs. Meinhof.

Der Verlag versucht in den nächsten Tagen ein Treffen zwischen Ihnen... und Frau Meinhof zu arrangieren.

You arrange the coordination in the group, and by doing that you get the same outcome, without the institutional difficulties.

Sie arrangieren die Zusammenarbeit in der Gruppe, und wenn Sie das tun, bekommen Sie die gleichen Ergebnsise, ohne den Aufwand einer Institution.

Indeed, arranged marriages are on their way off this braid of human life.

In der Tat verschwinden arrangierte Heiraten langsam aus dem Geflecht des menschlichen Lebens.

Exceptional bar and restaurant experiences – arranged by us

Aussergewöhnliche Gastronomie-Erlebnisse: von uns arrangiert

His totally undemocratically arranged re-election already heralded a period of absolute terror.

Seine völlig undemokratisch arrangierte Wiederwahl läutete bereits eine Zeit des absoluten Terrors ein.

to arrange [arranged|arranged] (settle beforehand) {tr.V.}

ausmachen [machte aus|ausgemacht] (Termin) {tr.V.}

Unfortunately I am double booked on the day we arranged to meet. Would it be possible to make another date?

Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren?

Unfortunately I am double booked on the day we arranged. Would it be possible to reserve the room for another date?

Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?

to arrange [arranged|arranged] {tr.V.} (auch: to decree, to ordain)

fügen (bewirken) {tr.V.} [förml.]

to arrange [arranged|arranged] (hotel room) {tr.V.} [förml.] (auch: to provide information on)

nachweisen [wies nach|nachgewiesen] (vermitteln) {tr.V.} [förml.]

to arrange [arranged|arranged] {tr.V.} (auch: to negotiate)

vermitteln [vermittelte|vermittelt] (herbeiführen) {tr.V.}

One firm involved in such trade is the German company, Warendienst OCC GmbH, which arranges deliveries from Germany to individuals in Sweden via the Internet.

Ein Beispiel ist das deutsche Unternehmen Warendienst OCC GmbH, das über das Internet Lieferungen aus Deutschland an Privatpersonen in Schweden vermittelt.

They have either been co-financed via Europe through joint initiatives or they are European in-service trainee ships which have been arranged by farsighted teachers.

Entweder sind sie über Europa durch Gemeinschaftsinitiativen mitfinanziert worden, oder es sind europäische Praktika, die von weitsichtigen Lehrern vermittelt wurden.

to arrange [arranged|arranged] (plan) {intr.V.}

sorgen [sorgte|gesorgt] {intr.V.}

I am sure he will arrange for Parliament to do so in its consideration.

Sicherlich wird der Herr Abgeordnete dafür sorgen, daß das Parlament dies ebenso tut.

Please arrange for that report's immediate publication.

Bitte sorgen Sie für die sofortige Veröffentlichung dieses Berichts.

Or if my lady prefers, I'll arrange for a royal escort.

Ich kann auch für eine königliche Eskorte sorgen.

As for a list of special audit reports by Financial Control, I will arrange for it to be provided to Parliament on a regular basis.

Ich werde dafür sorgen, daß das Parlament regelmäßig eine Liste spezieller Prüfberichte der Finanzkontrolle erhält.

Why, therefore, do we not arrange for the European Central Bank to play an entirely different role under the supervision of the European Parliament?

Warum also sorgen wir nicht dafür, dass die Europäische Zentralbank unter dem wachsamen Auge des Europäischen Parlaments eine ganz andere Rolle spielt?

to arrange [arranged|arranged] (party, conference) {tr.V.} (auch: to form, to turn out, to design, to dress)

Because with a clear answer people can arrange their transactions around the framework that we have set up.

Eine deutliche Antwort gibt den Betroffenen die Möglichkeit, ihre Transaktionen innerhalb des von uns geschaffenen Rahmens zu gestalten.

They want to arrange the fine tuning of migration themselves, although their strategies have already been a failure at national level for decades.

Diese wollen die Feinsteuerung der Migration selber gestalten, obwohl ihre Strategien seit Jahrzehnten auf Nationalebene schon versagt haben.

As I see it, what has not yet been decided is how the register will subsequently be designed and how the actual process of access will be arranged.

Offen ist für mich, wie das Register dann in der Folge gestaltet wird und wie tatsächlich die Möglichkeit für den Zugriff eingeräumt wird.

to arrange [arranged|arranged] (plan) {tr.V.} (auch: to settle)

planen [plante|geplant] (Urlaub) {tr.V.}

Annual meetings have been arranged to begin precise assessments of the progress made.

Um die erzielten Fortschritte genau bewerten zu können, sind jährliche Treffen geplant.

And a seminar on the subject has been arranged for 25 June.

Außerdem ist für den 25. Juni ein Seminar zu dem Thema geplant.

The ECAC working group on security will discuss the relevant issues at its next meeting, which is in February, and the organisation is also arranging a workshop on these matters to be held in March.

Die Arbeitsgruppe der ECAC für den Bereich Sicherheit wird sich bei ihrer nächsten Sitzung im Februar mit dieser Problematik befassen, und die Organisation plant außerdem im März einen Workshop dazu.

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to assort, to sort, to grade, sorting)

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to unravel, to regulate, to adjust, to organize)

If the aim is to ultimately arrange things legally, then you can bet we will fall out over this.

Wer das dann letzten Endes rechtlich ordnen wird, darüber werden wir uns sicher noch auseinandersetzen.

Arrange the boxes next to each other, or above one another, so that each is centrally aligned.

Ordnen Sie die Namensschilder nebeneinander beziehungsweise übereinander an, so dass sie jeweils mittig ausgerichtet sind.

In this area select a language and the module for spelling, hyphenation and Thesaurus activated for this language, and you can arrange the module by priority.

In diesem Bereich wählen Sie eine Sprache und die für diese Sprache aktivierten Module für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus, und Sie können die Module nacv h Priorität ordnen.

The proposals are not arranged according to subject, as in budgets and statute books.

Die Vorschläge sind nicht, wie in Haushaltsplänen und Gesetzessammlungen, nach Themen geordnet.

And she arranges them so that the viewer actually has to navigate through the space, and interact with the objects.

Sie ordnet sie so an, dass sich der Zuschauer durch den Raum navigieren muss und mit den Objekten interagieren muss.

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to appoint, to fix, to agree on)

to arrange to meet sb.

sich mit jdm. verabreden

Meanwhile, Commissioner Fischler has been overtaken to the right by Mr Schröder's and Mr Chirac's pre-arranged decisions at the Brussels Summit.

Mittlerweile wurde Kommissar Fischler auf dem Brüsseler Gipfel durch die zwischen Schröder und Chirac im Vorhinein verabredeten Beschlüsse rechts überholt.

to arrange with sb.

sich mit jdm. absprechen

Mr President, we have arranged that I will speak first and try to respond to Mr Azzolini's report.

Herr Präsident, wir haben uns abgesprochen, daß ich beginne und zunächst auf den Bericht von Herrn Azzolini zu antworten versuche.

There was undoubtedly a certain amount of drama in Copenhagen, but matters should never of course be too pre-arranged from the start.

Eine gewisse Dramatik gab es natürlich in Kopenhagen; es darf ja niemals schon von Beginn an alles abgesprochen sein.

to arrange [arranged|arranged] {tr.V.} (auch: to put in order)

einordnen [ordnete ein|eingeordnet] (einfügen) {tr.V.}

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to deposit, to put down, to kock up)

hinstellen {Vb.}

to arrange [arranged|arranged] (food) {tr.V.} (auch: to cause)

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to contrive, to effect, to pull off)

to arrange [arranged|arranged] (marriage) {tr.V.} (auch: to bring about, to cause, to create)

stiften [stiftete|gestiftet] (herbeiführen) {tr.V.}

to arrange [arranged|arranged] (meeting) {tr.V.}

festmachen [machte fest|festgemacht] (fest vereinbaren) {tr.V.}

to arrange [arranged|arranged] (plan) {tr.V.}

aufstellen [stellte auf|aufgestellt] (Stundenplan) {tr.V.}

to arrange [arranged|arranged] (resolve) {tr.V.} (auch: to resolve, to compound)

to arrange [arranged|arranged] (table) {tr.V.} (auch: to dress)

herrichten [richtete her|hergerichtet] (bereitmachen) {tr.V.}

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to organize, to embellish, to develop)

The budget should be arranged accordingly.

Entsprechend sollte das Budget ausgestaltet werden.

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to contrive, to engineer)

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to covenant, come to an agreement, accord, to reach an agreement)

to arrange [arranged|arranged] {Vb.} (auch: to fix, to agree on)

to arrange [arranged|arranged] (date) {tr.V.} [förml.] (auch: to arrange, to fix, to set)

anberaumen [beraumte an|anberaumt] {tr.V.} [förml.]

The presidency is therefore going to arrange a meeting involving the 27 countries ' trade ministers.

Die Ratspräsidentschaft wird deshalb ein Treffen der Handelsminister der 27 Mitgliedstaaten anberaumen.

An expert visit was arranged with a view to assessing needs and subsequently drawing up a timetable of concrete measures to improve the situation.

Ein Expertenbesuch wurde anberaumt, um den Bedarf zu beurteilen und anschließend einen Zeitplan für konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage aufzustellen.

But we were told that it would be better to do it today since a Council statement was scheduled and the debate had therefore been arranged for today when we set the agenda on Monday.

Man sagte uns, es sei heute besser, da eine Erklärung des Rates vorgesehen sei, und deshalb wurde die Debatte für heute anberaumt, als wir am Montag die Tagesordnung festgelegt haben.

When such a session was arranged in December following the Laeken Summit, we were told this was not a precedent but an exception because of Laeken's importance.

Als man im Dezember nach dem Gipfel von Laeken eine solche Sitzung anberaumt hat, da hat man gesagt, dies sei kein Präzedenzfall, sondern ein Ausnahmefall wegen der Bedeutung von Laeken!

to arrange [arranged|arranged] (meeting) {tr.V.} [förml.] (auch: to arrange, to fix, to set)

anberaumen [beraumte an|anberaumt] {tr.V.} [förml.]

It may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday.

Vielleicht läßt es sich einrichten, daß wir am nächsten Dienstag die heutige Diskussion fortsetzen.

to arrange [arranged|arranged] (resolve) {tr.V.}

ins Reine bringen (Beziehungen) {tr.V.}

to arrange [arranged|arranged] (adjust) {tr.V.} (auch: to straighten up, to do, to fix)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "arrange":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "arrange" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "arrange" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The presidency considers that this ought to be able to be arranged in practice.

Dabei stellen wir Überlegungen an, wie dies in der Praxis zu realisieren ist.

Yesterday, I also arranged for the full copy of the report to be issued to you.

Gestern habe ich Ihnen auch ein vollständiges Exemplar des Berichts zukommen lassen.

Depending on the selection in this box the fields arranged to the right of it change.

Je nach Auswahl in diesem Feld ändert sich das rechts daneben angeordnete Feld.

It is therefore, up to the Council of Ministers to arrange these payments for 2002.

Es ist somit Aufgabe des Ministerrates, diese Zahlungen für 2002 in die Wege zu leiten.

If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.

Lassen Sie sich bitte einen Gesprächstermin geben, und wir setzen diese Diskussion fort.

The demonstration was arranged by environmental and peace organizations.

Die Demonstration wurde von Umwelt- und Friedensorganisationen organisiert.

The young emperor... has arranged a series of spectacles... to commemorate his father...

Der junge Kaiser... veranstaltet eine Reihe von Gladiatorenspielen... um seinen Vater...

Select this option to arrange the title next to the corresponding data.

Markieren Sie diese Option für Anordnung von Titel und Daten nebeneinander.

Hence the payments to be arranged by DG XVI alone amount to more than ECU 1 billion.

So betrugen alleine die durch die GD XVI zu veranlassenden Zahlungen über 1 Milliarde ECU.

Select this option to arrange the title above the corresponding data.

Markieren Sie diese Option für Anordnung von Titel und Daten übereinander.

As you know, Mr Martens, it is possible for rapporteurs to arrange deputies for themselves.

Herr Martens, wie Sie wissen, können die Berichterstatter sich vertreten lassen.

We will arrange for still closer dialogue between the EU and Russia.

Wir werden den Dialog zwischen der Europäischen Union und Rußland weiterhin vertiefen.

I am therefore critical of the proposal to arrange our own trade visits.

Daher stehe ich der vorgeschlagenen Einrichtung eigener Handelsmissionen kritisch gegenüber.

After the Green Paper, we must arrange a new form of co-operation with the ACP countries.

Wir müssen nach dem Grünbuch zu einer neuen Form der Kooperation mit den AKP-Ländern kommen.

The European Parliament has arranged its timetable with this objective in mind.

Das Europäische Parlament hat dies durch seinen Zeitplan ermöglicht.

Specify the number of labels or business cards that arranged next to each other on the page.

Geben Sie hier die Anzahl der nebeneinander angeordneten Etiketten oder Visitenkarten ein.

What we need is to arrange for the Albanian majority to be held accountable.

Wir müssen jetzt der albanischen Mehrheit Verantwortung übertragen.

It is also complicated to arrange for students ' families to move.

Auch der Umzug von Angehörigen von Studentenfamilien ist erschwert worden.

I therefore think that it would make sense to arrange the debate as I have suggested.

Es wäre wohl ein Gebot der Vernunft, wenn wir so verfahren würden.

We intend to mark this by arranging an appropriate official event.

Wir wollen dies auch im Bereich einer eigenen Festveranstaltung entsprechend berücksichtigen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

arouse · aroused · arouses · arousing · arpeggio · arr. · arrack · arraigned · arraigning · arraignment · arrange · arranged · arrangement · arrangements · arranger · arranges · arranging · arrant · arrantly · arras · arrasses

Bab.la bietet außerdem das Italienisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.