Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "appearance"

 

"appearance" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-80 von 159

appearance

appearance (auch: air, lookout, complexion, front)

Use this function to define the format and appearance of an outline numbering.

Mit dieser Funktion legen Sie Art und Aussehen der Kapitelnummerierung fest.

The appearance of them would have been different -- which it is in all social animals.

Ihr Aussehen war vermutlich unterschiedlich -- wie bei allen sozialen Tierarten.

This tab page changes its appearance and function depending on the type selected.

Dieses Register ändert Aussehen und Funktion je nach dem gewählten Typ.

We know in some cultures, they go to war, they don't change their appearance.

Wir wissen, dass sie in manchen Kulturen in den Krieg ziehen ohne ihr Aussehen zu ändern.

If they don't change their appearance, only one of eight kills, tortures or mutilates.

Von denen die ihr Aussehen nicht ändern tötet, foltert oder verstümmelt nur eine von acht.

Use this function to fix the appearance of the entire page.

Mit dieser Funktion können Sie das Erscheinungsbild der ganzen Seite festlegen.

Use the different fields of the structure line to define the appearance of the individual index entries.

In der Aufbauzeile definieren Sie mit Hilfe verschiedener Felder das Erscheinungsbild der einzelnen Einträge im Verzeichnis.

In the context menus of the column and row headers you will find different commands for changing the appearance of the table.

In den Kontextmenüs der Zeilen- und Spaltenköpfe finden Sie verschiedene Befehle, um das Erscheinungsbild der Tabelle zu verändern.

With a Custom Search Engine, you can customize the appearance of the search box and search results that you display on your site.

Sie können mit einer benutzerdefinierten Suchmaschine das Erscheinungsbild des Suchfelds und der Suchergebnisse auf Ihrer Website anpassen.

You can also modify the appearance of the toolbars, menus, keyboard layout and set the general program defaults.

Außerdem können Sie das Erscheinungsbild der Symbolleisten, Menüs, die Tastenbelegung und die allgemeinen Vorgaben des Programms einrichten.

appearance (auch: occurrence, demeanor, demeanour, air)

New as far as the Doha meeting was concerned was the appearance of the Group of 21 nations.

Neu in Bezug auf die Doha-Runde war das Auftreten der Gruppe der 21 Nationen.

The EU beef markets were shaken when mad cow disease made an appearance and became publicly known.

Der EU-Rindfleischmarkt ist seit dem Auftreten und Bekanntwerden der BSE-Seuche erschüttert.

A specific approach to this problem is essential due to the appearance of new forms of nonepidemiological illnesses.

Eine spezifische Betrachtungsweise dieses Problems ist unerläßlich, da neue, nicht epidemiologische Krankheitsformen auftreten.

Mr Hudghton, I did not interrupt you because I wanted to thank you and congratulate you on your first appearance in Parliament.

Herr Hudghton, ich habe Sie nicht unterbrochen, weil ich Ihnen danken und zu Ihrem ersten Auftreten im Parlament gratulieren möchte.

The European Union is not immune to accidents, of course, or even the appearance of a new virus.

Die Europäische Union ist selbstverständlich nicht vor Zwischenfällen geschützt, geschweige denn vor dem Auftreten eines neuen Virus.

appearance (auch: arrival, occurrence)

I was half expecting to see him put in an appearance this week, or possibly even to vote.

Ich hatte fast erwartet, ihn in dieser Woche hier erscheinen oder gar abstimmen zu sehen.

If Timor is an urgent matter, his appearance was to be expected.

Wenn Timor eine dringliche Frage ist, wäre sein Erscheinen selbstverständlich.

In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots.

In seinem Erscheinen ähnelte er Mahatma Gandhi, ohne Lendenschurz aber mit orthopädischen Schuhen.

Third, and most shockingly, he said that his appearance before the committee was 'a cry for help '.

Drittens sagte er, und dies ist besonders schockierend, sei sein Erscheinen vor dem Ausschuss ein ' Hilferuf ' gewesen.

It wouldn't be a matter of just opinion or just appearances.

Es wäre dann keine Frage von Meinung oder gerechter Erscheinung.

appearance (auch: occurrence, incidence, locality)

appearance (auch: seem, face, semblance, appearances)

Um... he's worried about the appearance of preferential treatment.

Er ist über den Anschein einer Vorzugsbehandlung besorgt.

In my view, it is important that the European institutions should be willing to think again, rather than give the appearance of acting in an arbitrary way.

Ich halte es für wichtig, dass die europäischen Institutionen lieber nochmals nachdenken, als dass sie den Anschein willkürlichen Handelns erwecken.

Parliament should not lend this political manoeuvring by the Council the appearance of success through its consent in the conciliation committee.

Wir dürfen als Parlament diesen politischen Manövern des Rates durch unsere Zustimmung im Vermittlungsausschuß nicht auch noch den Anschein eines Erfolges verleihen.

It is particularly good that Mr Kirkhope has also stated that everything that has the appearance of being child pornography shall also be included under this definition.

Ich halte es vor allem für positiv, daß auch alles, was den Anschein erweckt, Kinderpornographie zu sein, unter Herrn Kirkhopes Definition fallen soll.

It seems as if the Socialist Group actually lacks confidence in the social partners, while at the same time giving the appearance of having so much faith in them.

Es erweckt tatsächlich den Anschein, als habe die Sozialistische Fraktion kein ausreichendes Vertrauen in diese Sozialpartner, denen man dann zugleich so viel Vertrauen entgegenzubringen scheint.

appearance (auch: inspection, visual inspection)

The sea has damaged your appearance, but not your manner.

Ihr Äußeres ist angeschlagen, nicht aber Euer Benehmen.

She writes that when Quasimodo falls in love with Esmeralda, he longs to cry out to the beautiful lady: look beyond my outward appearance!

Sie erklärt darin, daß man in dem Moment, in dem Quasimodo sich in Esmeralda verliebt, der Schönen zurufen möchte: kümmere Dich nicht um sein Äußeres!

You have not only shaped the image of the European Central Bank through your appearance; you have also shaped it by the sheer force of your personality.

Das Bild der Europäischen Zentralbank haben Sie nicht nur durch Ihr Äußeres geprägt; das Bild der Europäischen Zentralbank hat Ihre Persönlichkeit geprägt.

Mr President, I too believe that size, shape and appearance of food are not the only criteria by which quality should be judged.

Herr Präsident, auch ich bin davon überzeugt, daß Größe, Form und äußeres Erscheinungsbild bei Lebensmitteln nicht die einzigen Kriterien sein sollten, um die Qualität zu beurteilen.

When people fall into this category, I believe that they can develop a fear of anyone whose cultural origin, whose language, whose religion, whose appearance may differ from their own.

Ich bin überzeugt, daß Menschen, die in diese Kategorie fallen, Angst vor jedem entwickeln, dessen kultureller Ursprung, dessen Sprache, Religion oder Äußeres sich von ihrem eigenen unterscheidet.

appearance (auch: exterior, outside, outward appearance, guise)

By using silicones it is possible to improve their physical appearance.

Durch Silikonimplantate kann die äußere Form des Körpers wiederhergestellt werden.

appearance {Substantiv}

appearance {Subst.}

Bild (Aussehen) {n}

You have not only shaped the image of the European Central Bank through your appearance; you have also shaped it by the sheer force of your personality.

Das Bild der Europäischen Zentralbank haben Sie nicht nur durch Ihr Äußeres geprägt; das Bild der Europäischen Zentralbank hat Ihre Persönlichkeit geprägt.

It is you who, through your correct conduct, through your cultural competences and through your winning appearance, can promote a positive picture of our country in those countries.

Sie sind es, die durch Ihr korrektes Verhalten, durch Ihre kulturelle Kompetenzen und durch Ihr gewinnendes Autreten das Bild der Schweiz in diesen fernen Ländern prägen.

appearance {Subst.} [Rel.]

Erscheinung {f} [Rel.]

Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.

Den größten Teil der Zeit hätte sich die Erscheinung der Erde nur sehr gleichmäßig verändert.

And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals.

Trotz ihrer bösartigen Erscheinung sind Tasmanische Teufel eigentlich ganz bezaubernde kleine Tiere.

Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance.

Vielleicht eine der ermutigendsten Entdeckungen in der Psychologie der Freuden ist, dass man nicht nur durch seine physische Erscheinung gut aussieht.

She tried to get into a restaurant to have a meal and was refused entry on the grounds that her physical appearance would put other diners off.

In einem Restaurant, in dem sie essen wollte, wurde ihr der Eintritt verwehrt, mit der Begründung, die anderen Gäste könnten sich durch ihre physische Erscheinung gestört fühlen.

appearance (of performer, speaker, etc.) {Subst.} (auch: entrance, scene, entry, stand)

Mr Lamfalussy, many of us regret the fact that this is your last appearance here among us.

Herr Präsident Lamfalussy, viele von uns bedauern es, daß dies Ihr letzter Auftritt vor diesem Hause ist.

Market Management is responsible for Proposition Development and the market appearance of the brand.

Der Bereich Market Management ist für das Proposition Development und den Auftritt auf dem Markt zuständig.

Mr President, I too would naturally like to welcome the President-in-Office on her first appearance in the European Parliament.

Herr Präsident, auch ich möchte natürlich die Frau Ratspräsidentin herzlich zu ihrem ersten Auftritt vor dem Europäischen Parlament willkommen heißen.

Thirdly, with whom did you actually arrange your appearance, or did you want to make your independent contribution to the democratic deficit of the G7, which is of course well known?

Drittens, mit wem war Ihr Auftritt eigentlich abgesprochen, oder wollten Sie einen eigenständigen Beitrag zum Demokratiedefizit des G7 leisten, das ja bekannt ist?

I can't believe they still have you doing public appearances.

Daß sie euch noch zu diesen Auftritten schicken müssen!

appearance (publication) {Subst.} (auch: disclosure, publication, publishing, release)

appearance {Subst.}

Ansehen (Aussehen) {n} [förml.]

appearance {Subst.}

Optik (Erscheinungsbild) {f}

appearance (becoming visible) {Subst.} (auch: loom, emersion, arrival, emergence)

That is why the appearance of these new conditions at this juncture is a grave political error.

Deswegen ist es ein großer politischer Fehler, dass jetzt diese neuen Bedingungen auftauchen.

We should not create a situation in which the appearance of weapons in any country legitimises some kind of recourse against the country of origin.

Es soll aber nicht sein, daß in irgendwelchen Ländern Waffen auftauchen und man gewissermaßen im Rückgriff die Ursprungsländer ahndet.

The appearance on the European market of theoretically healthy food produced from genetically modifed plants poses an additional risk.

Eine zusätzliche Gefahr ist das Auftauchen von theoretisch gesunden Nahrungsmitteln auf dem Europäischen Markt, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt wurden.

appearance {Subst.} (auch: exterior)

Exterieur (von Menschen) {n} [förml.]

to appear

to appear (auch: to sound like, to gleam, to radiate)

Hence, the Community authorities will appear to them to be even more remote.

Die Distanz zur EU-Institutionen wird ihnen demnach noch größer scheinen.

Moreover, the alternatives to nickel cadmium batteries appear to be far superior.

Außerdem scheinen die Alternativen zu Nickel-Kadmium-Batterien erheblich besser zu sein.

The Commission's plans do not appear too bad, but I do have one question.

Die bestehenden Absichten scheinen mir zwar nicht schlecht, doch habe ich noch eine Frage.

Those airlines from developing countries appear to be mostly at risk.

Am gefährlichsten scheinen Flugzeuge aus Entwicklungsländern zu sein.

The rules are not as restrictive as they might appear at first sight.

Die Regeln sind nicht so restriktiv wie sie auf den ersten Blick scheinen.

to appear (auch: to manifest themselves, to show themselves, to become visible, to become obvious)

to appear {Verb}

to appear [appeared|appeared] {Vb.} (auch: to seem, to manifest, to figure, to turn up)

Place the cursor in the text at the point where the footnote anchor should appear.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, wo der Fußnotenanker erscheinen soll.

In future the mix of energy sources will have to appear on the bill every year.

Der Energiequellenmix muss in Zukunft jedes Jahr auf der Rechnung erscheinen.

These do not appear to be essential in order to make the directive more acceptable.

Sie erscheinen mir nicht notwendig, um die Richtlinie akzeptabler zu machen.

Only the characters defined as separators appear at the start of the line.

Nur die als Trennzeichen festgelegten Zeichen erscheinen am Zeilenanfang.

The text entered here will appear at the top of your letter as the logo.

Hier geben Sie den Text ein, der als Logo über dem Brief erscheinen soll.

to appear [appeared|appeared] {Vb.} (auch: to occur, to tread, occurence, perform)

Dominant players may appear, even when there are open standards.

So können selbst bei Vorhandensein von offenen Standards marktbeherrschende Akteure auftreten.

Profit sharing can appear in an infinite number of variations.

Aufteilung von Überschüssen kann in sehr vielen Variationen auftreten.

They were able to appear on radio and television last week.

Sie konnten letzte Woche im Radio und im Fernsehen auftreten.

It is not enough for Caesar's wife to be respectable, she must also appear to be respectable.

Meiner Meinung nach muss die Frau des Cäsar nicht nur rechtschaffen sein, sondern auch rechtschaffen auftreten.

So, for example, the museum attendants could appear as interpreters of a sequence of events planned in advance.

So zum Beispiel können die Museumsaufsichten als Interpreten einer vom Künstler vorgegebenen Handlung auftreten.

to appear [appeared|appeared] {tr.V.} (auch: to begin, to come)

einstellen [stellte ein|eingestellt] (eintreten) {tr.V.}

You can also set your status for invisible if you want to appear to be offline to your friends, but still be able to initiate chat with others.

Du kannst als Status auch Unsichtbar einstellen, wenn du möchtest, dass du bei deinen Freunden als offline angezeigt wirst, aber dennoch Chats mit anderen beginnen kannst.
zeigen [zeigte|gezeigt] (sich sehen lassen) {tr.V.}

After about three days, the bubbles will appear on the surface of the liquid.

Nach etwa drei Tagen zeigen sich Blasen an der Oberfläche der Flüssigkeit.

This system and this concern also appear in Mr Katiforis's report.

Dieses System und diese Sorge zeigen sich auch im Bericht von Herrn Katiforis.

I am sure you will see hands going up in several directions on the various votes that appear next week.

Bei den verschiedenen Abstimmungen in der nächste Woche werden sich die unterschiedlichen Meinungen zeigen.

It must not appear appropriate for Russia to create uncertainty because of a lack of clarity on border issues.

Es darf sich für Rußland nicht als günstig zeigen, Unsicherheit durch unklare Grenzfragen zu erzeugen.

Text entered here will only appear when you move the mouse cursor over the graphic.

Wenn Sie hier einen Text eingeben, wird dieser eingeblendet, wenn Sie mit der Maus auf einen Bereich der Grafik zeigen.

to appear [appeared|appeared] (become visible, be seen, arrive) {intr.V.} [Sport]

spielen [spielte|gespielt] {intr.V.} [Sport]

They form songs, and they appear to play a role in reproduction, sort of like that of song birds.

Sie erzeugen Gesänge, die eine wichtige Rolle bei der Fortpflanzung spielen, ähnlich wie bei den Singvögeln.

Relations between the European Union and Russia must naturally appear in several points on the agenda.

Natürlich spielen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland in mehreren Punkten der Agenda eine Rolle.

It would appear that the Spanish authorities are running rings around the European laws and this is a quite disgraceful state of affairs.

Allem Anschein nach spielen die spanischen Behörden mit dem Gemeinschaftsrecht Ringelreihen, und dies kann nicht geduldet werden.

I deplore the part which European firms appear to be playing in human rights violations and damage to the environment.

Ich bedauere die Rolle, die europäische Unternehmen anscheinend bei der Verletzung der Menschenrechte und der Schädigung der Umwelt spielen.

But if you start working with it and playing with it in a certain way, interesting things can appear and different patterns can be revealed.

Wenn man jedoch anfängt, damit zu arbeiten und gewissermaßen zu spielen, können sich interessante Dinge ergeben und unterschiedliche Muster offenbaren.

to appear [appeared|appeared] {Vb.} (auch: to emerge, to loom, to spring up, to surface)

The speaking time would of course be deducted from Mr Pomés Ruiz if he were to appear.

Die Redezeit ginge natürlich von Herrn Pomés Ruiz ab, wenn er auftauchen würde.

Also, the English version contains entirely new language which does not appear in the other versions of the text.

Ebenso enthält die englische Fassung völlig neue Wortlaute, die in anderen Textfassungen nicht auftauchen.

It is therefore also natural that the same issues that you have heard many times will appear on the Finnish Presidency’ s agenda.

Daher ist es nur logisch, dass dieselben Themen, die Sie schon viele Male gehört haben, auch auf der finnischen Agenda auftauchen.

In Category 2, the EUR 27 million entered for the restructuring of the fleet is not going to appear by magic.

Die in Rubrik 2 eingetragenen 27 Millionen Euro für die Umstrukturierung der Flotte werden nicht einfach aus dem Nichts auftauchen.

If someone were to appear on this stage in front of me and actually claim to be an ancient prince of Denmark named Hamlet, you would be insulted and rightly so.

Würde jemand hier auf der Bühne vor mir auftauchen und wirklich behaupten ein früherer dänischer Prinz namens Hamlet zu sein, wären sie beleidigt und das zu Recht.

to appear [appeared|appeared] {tr.V.} (auch: to present oneself)

präsentieren (sich zeigen) {tr.V.}

If Harry Trumann had had to appear before our jury, he would probably not have attained the highest grades.

Hätte sich Harry Truman unserer Jury präsentieren müssen, wäre er wahrscheinlich nicht zu den höchsten Rängen aufgestiegen.

to appear [appeared|appeared] {intr.V.} (auch: to seem)

wirken [wirkte|gewirkt] (erscheinen) {intr.V.}

The prime effects so far appear to be during the period of foetal development, rather than in adults.

In der Entwicklungsphase von Föten scheinen sie besonders stark, bei Erwachsenen dagegen weniger stark zu wirken.

However, they appear to have dangerous effects on the environment and public health and, therefore, we felt something had to be done.

Sie wirken sich jedoch offenbar gefährlich auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aus, und deshalb waren wir der Ansicht, dass etwas getan werden musste.

What we have here are measures that might at first glance appear to be highly technical, but once carefully analysed, prove to be crucial to achieving the stated aim.

Hier geht es um Maßnahmen, die auf den ersten Blick sehr technisch wirken könnten, doch nach sorgfältiger Analyse erweisen sie sich als unabdinglich, um das angestrebte Ziel zu erreichen.

As a result, sunscreen appears to be transparent to the human eye.

Die Sonnencrème wirkt daher für das menschliche Auge transparent.

It's about six inches deep in the wall, but it just appears like it's coming out of the wall.

Es geht ungefähr 18 Zentimeter tief in die Wand rein, aber es wirkt, als ob es aus der Wand herauskommt.

to appear [appeared|appeared] (occur) {intr.V.} (auch: to seem, to be found, to feature, to figure)

Some interference may appear on screen.

Es kann vorkommen, dass einzelne Störungen auf dem Bildschirm zu sehen sind.

The last character before the opening bracket must appear the number of times indicated by the number in the brackets.

Das letzte Zeichen vor der öffnenden geschweiften Klammer muss so oft nacheinander vorkommen wie die Zahl in der Klammer angibt.

The last character before the opening bracket must appear the number of times indicated by the numbers in the brackets.

Das letzte Zeichen vor der öffnenden geschweiften Klammer muss so oft nacheinander vorkommen wie die Zahlen in der Klammer angeben.

The services told us that these were incompatible and therefore we signed a compromise in which paragraphs 16 and 17 did not appear.

Die Dienste sagten uns, daß das nicht miteinander vereinbar sei, und deshalb haben wir einen Kompromiß unterschrieben, in dem die Ziffern 16 und 17 nicht vorkommen.

I found these rules out by comparing the statistics of four-word phrases that appear more often in the most favorite TEDTalks as opposed to the least favorite TEDTalks.

Ich kam auf diese Regeln, als ich die Statistik von Vier-Wort-Sätzen verglich, die in den beliebtesten TED-Talks häufiger vorkommen als in den unbeliebtesten TED-Talks.

to appear [appeared|appeared] (occur) {intr.V.} (auch: to fall)

In short, it does not appear that there will be any substantial progress between now and the summit.

Insgesamt glauben wir nicht, dass bis zum Gipfel noch substanzielle Fortschritte eintreten werden.

So the EU should not appear as some kind of big brother, but should always recognize that this is a dialogue between independent countries which have reached an agreement.

Die Europäische Union darf also nicht als eine Art großer Bruder dastehen, sondern sie muß in einen ständigen Dialog zwischen selbständigen Ländern eintreten, die ein Abkommen getroffen haben.

to appear [appeared|appeared] {tr.V.} (auch: to come through, to erupt)

durchbrechen [durchbrach|durchbrochen] (hervorkommen) {tr.V.}

to appear [appeared|appeared] {tr.V.} (auch: to arrive, to appear on the scene, to arrive on the scene)

hinzukommen [kam hinzu|hinzugekommen] (zufällig kommen) {tr.V.}

But as far as Algeria is concerned, a new factor has appeared.

Wenn es aber um Algerien geht, so ist ja ein neuer Aspekt hinzugekommen.

to appear [appeared|appeared] (be published) {intr.V.}

It's about six inches deep in the wall, but it just appears like it's coming out of the wall.

Es geht ungefähr 18 Zentimeter tief in die Wand rein, aber es wirkt, als ob es aus der Wand herauskommt.

to appear [appeared|appeared] {Vb.} (auch: to seem)

anmuten [mutete an|angemutet] {Vb.} [gehob.]

I would like to end with one last point, which might appear minor but which I consider to be extremely important.

Abschließend noch eine letzte Bemerkung, die eher technisch anmuten mag, die mir jedoch äußerst wichtig erscheint.

to appear odd to sb.

jdn. seltsam anmuten

Essentially, the debate we are having today might appear to be merely technical: what status will the Charter have in the constitution that will come out of the Convention?

Meiner Ansicht nach könnte die Debatte, die wir heute zum Status der Charta der Grundrechte in der Verfassung führen, die vom Konvent verabschiedet werden soll, etwas technisch anmuten.
austreiben [trieb aus|ausgetrieben] (hervorkommen) {tr.V.}
aufscheinen (erscheinen) {Vb.} [österr.]

to appear [appeared|appeared] {intr.V.} (auch: to begin to sparkle)

erglänzen {intr.V.} [förml.]

to appear [appeared|appeared] (be manifest) {intr.V.} (auch: to show)

sich zeigen {intr.V.}

As far as the continuous sampling of dioxins is concerned, this appears to be quite feasible.

Was die kontinuierliche Probenahme von Dioxin betrifft, so hat sich gezeigt, daß diese sehr wohl möglich ist.

Unfortunately, it appeared that outside European, there is little support for stricter noise standards for aircraft.

Leider hat sich gezeigt, dass strengere Lärmstandards für Flugzeuge außerhalb Europas wenig Unterstützung finden.

It appears that even more funding is going to small and medium-sized enterprises from the Fifth Framework Programme.

Wie sich gezeigt hat, sind den kleinen und mittleren Unternehmen aus dem fünften Rahmenprogramm sogar mehr Mittel zugeflossen.

During the presidential elections, it appeared that things were not running too smoothly, but compared to the rest of the region, Macedonia could serve as a model.

Bei den Präsidentschaftswahlen hat sich gezeigt, daß es noch einige Probleme gibt, aber verglichen mit dem Rest der Region könnte man von einem mazedonischen Modell sprechen.

to appear [appeared|appeared] {Vb.} (auch: to emerge, to surface, to turn up, to come out)

We must be ready to prevent and punish these crimes as and when they appear.

Wir müssen in der Lage sein, ihnen vorzubeugen und sie, sobald sie zum Vorschein kommen, zu bestrafen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "appearance":

Synonyme (Englisch) für "appear":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "appearance" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "appearance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The mouse pointer changes its appearance as soon as it is over the footnote anchor.

Der Mauszeiger wechselt seine Ansicht, sobald er über dem Fußnotenanker steht.

This is the first day -- it just gives the appearance that one is becoming the other.

Das ist der erste Tag. Es macht den Eindruck, als ob das eine zum anderen wird.

Opens a dialog where you can determine the appearance of all pages in your document.

Hiermit erhalten Sie einen Dialog zum Steuern des Erscheinungsbilds der ganzen Seiten.

This is my third appearance in Parliament to update you on developments.

Ich informiere Sie hier im Parlament bereits zum dritten Mal über den aktuellen Stand.

I was told that when he makes his appearance, I was supposed to shut up.

Mir wurde gesagt, ich soll die Klappe halten, wenn er auf die Bühne kommt.

The dialog appearance changes depending on the type of contents in the clipboard.

Der Dialog sieht je nach Inhalt der Zwischenablage unterschiedlich aus.

Since we have this power of codecision, we should put in an appearance and use it.

Wenn wir eine solche Entscheidungsbefugnis besitzen, dann sollten wir auch anwesend sein.

But are we good at making the judgments on facial appearance and movement?

Aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren?

And I found that in doing the model airplanes the appearance drawings were not enough.

Und beim Modellfliegerbasteln fand ich heraus, dass die Formzeichnungen nicht ausreichten.

Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.

Auch Altern führt dazu, dass sich unsere Einstellung zu unserem Äußeren ändert.

Sadly, these unacceptable forms of behaviour have also made their appearance within the EU.

Leider sind diese unannehmbaren Verhaltensweisen auch in der EU anzutreffen.

These check boxes can be used to define the appearance of the alphabetical index.

Mit den diesen Markierfeldern können Sie den Aufbau des Stichwortverzeichnisses beeinflussen.

Is this business about appearance and preoccupation with it a Western phenomenon?

Ist dieses Geschäft mit unserem Äußeren und unserer Beschäftigung damit ein westliches Phänomen?

Design protection covers only the outward appearance of products.

Sicherheitsnormen unterliegen zudem anderen europäischen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.

I think that the European Union, to judge by appearances, has answers to this.

Und ich glaube, die Europäische Union hat, nach dem zu urteilen, was man so hört, Antworten darauf.

Firstly, this is because the euro is a new currency whose appearance people are not yet familiar with.

Erstens, weil es sich um eine neue Währung handelt, deren Erscheinungsform man noch nicht gewohnt ist.

But having respected the etiquette and saved appearances for so long, this class condemns itself.

Aber je mehr sie sich um Etikette bemühen und den Schein wahren wollen, desto mehr verdammen sie sich.

This is not a problem we shall solve just by finding ourselves new and, to all appearances, modern solutions.

Dieses Problem lässt sich nicht einfach durch den Einsatz neuer und scheinbar moderner Lösungen beseitigen.

Mr President, the question we are discussing today may seem dry and technical, but appearances are deceptive.

Herr Präsident, ich glaube, wir haben heute nur scheinbar eine trockene, technische Frage zu diskutieren.

I might send him home...... with his appearance altered.

Ich könnte ihn verstümmeln, und dann heimschicken.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Englisch Wörterbuch von bab.la vorbei.