EN answers
play_circle_outline

answers (auch: responses)
Members will therefore receive written answers to their questions.
Die Mitglieder werden daher schriftliche Antworten auf ihre Anfragen erhalten.
There are many different answers to this question, even among ourselves.
Selbst hier im Parlament gibt es viele unterschiedliche Antworten auf diese Frage.
The fact that there are many right answers to the question, "What is food?"
Die Tatsache, dass es hier mehrere richtige Antworten auf die Frage: "Was ist Essen?"
answers (auch: responds, responded, answered)
These questions demand answers, and no satisfactory answers have been given.
Diese Fragen sind bisher in keiner Weise zufriedenstellend beantwortet worden.
The Commission answers over three thousand parliamentary questions every year.
Die Kommission beantwortet jährlich über dreitausend parlamentarische Anfragen.
Questions Nos 55, 56 and 57 will therefore receive written answers.
Deshalb werden die Anfragen 55, 56 und 57 schriftlich beantwortet.
answers (auch: responses)
answers (auch: reactions)
From my very first day at the Commission, I promised to ensure that the necessary answers would be found.
Von meinem ersten Tag in der Kommission an habe ich versprochen, darauf zu achten, dass die erforderlichen Reaktionen erfolgen.
I don't think that's defensible, but I'd really be pleased to get your answers on that -- any reactions to that -- later.
Ich denke nicht dass dies vertretbar ist, aber ich würde mich wirklich darüber freuen später Ihre Antworten dazu zu hören—jegliche Reaktionen dazu -- später.

Beispielsätze für "answers" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou know all the answers.
EnglishShe has all the answers.
EnglishI do not see how you could, with the views that you hold, provide any answers.
Mir ist nicht klar, wie Sie mit solchen Überlegungen Lösungswege aufzeigen wollen.
EnglishAs far as I can see, I have given exhaustive answers to all those questions.
Soweit ich es beurteilen kann, bin ich auf alle Fragen ausführlich eingegangen.
EnglishWill the Council give us answers to these questions, convincing ones at least?
Wird uns der Rat zumindest auf diese Frage eine überzeugende Antwort geben?
EnglishNeedless to say, the new Convention cannot provide answers to all those questions.
Der neue Konvent kann selbstverständlich keine Antwort auf alle diese Fragen erteilen.
EnglishAnd finally, I do not think there is any room for simple answers in this area.
Abschließend halt ich in diesem Bereich Vereinfachungen für erforderlich.
EnglishThese are fundamental questions, and I would ask you to give us some clear answers!
Das sind ganz wesentliche Fragen, und ich bitte wirklich um eine ganz konkrete Antwort!
EnglishMr President, first I would like to thank the Commissioner for his answers today.
Herr Präsident, ich möchte zunächst Herrn Nielson für seine heutigen Ausführungen danken.
EnglishI should like to ask a number of questions following on from the answers you provided.
Ich erwähnte eine Initiative zum Datenschutz im Rahmen des dritten Pfeilers.
EnglishI have been unable to provide any correct answers as to what support exists.
Ich konnte auf die Frage nach der Art dieser Unterstützung keine genaue Antwort geben.
EnglishWho today answers for the integrity and healthy conditions of maritime transport?
Wer haftet heute für die Integrität und Sauberkeit des Seeverkehrs?
EnglishThe people of Europe expect the Union to offer answers to their main concern.
Die Bürger erwarten von der Europäischen Union, daß sie für ihre Hauptsorge Lösungen findet.
EnglishI believe that, from this perspective, answers need to be forthcoming.
Ich glaube, dass unter diesem Gesichtspunkt unbedingt reagiert werden muss.
EnglishThe Council must finally make up its mind to find answers to these problems.
Der Rat muß sich entschließen, diese Lösungen auch endlich zu finden.
EnglishAnd you know, a lot of people try to fudge this question, and give answers like this.
Wissen Sie, es wird viel Unsinn geredet bei dieser Frage, so wie mit einer solchen Antwort.
EnglishThat is probably one of the most ridiculously evasive answers I have heard in a very long time.
Das war wohl eine der lächerlichsten Ausreden, die ich seit langem gehört habe.
EnglishFurthermore, the answers must be reliable and not simply partial.
Überdies müssen die Lösungen zuverlässig sein, Teillösungen reichen nicht aus.
EnglishAnswers to such questions can be found in the parliamentary interventions.
Eine Antwort auf diese Fragen geben die parlamentarischen Vorstösse.
EnglishIf that is the case, depending on the Commission's answers, I will decide what attitude to adopt.
Von der Antwort der Kommission werde ich mein weiteres Verhalten abhängig machen.