Englisch-Deutsch Übersetzung für "amounts"

EN amounts Deutsch Übersetzung

volume_up
amount {Subst.}

EN amounts
volume_up

amounts
volume_up
Beträge {Subst.}
Massive amounts of money have apparently been spent on corrupt electioneering.
Anscheinend wurden riesige Beträge für korrupte Wahlpropaganda ausgegeben.
Under these circumstances, the Commission is proposing not to increase the amounts.
In diesen Fällen schlägt die Kommission vor, die Beträge nicht zu erhöhen.
The amounts concerned have always been a small proportion of the Community budget.
Die Beträge, um die es geht, sind nur ein kleiner Teil des Gemeinschaftshaushalts.
amounts (auch: sums)
volume_up
Summen {Subst.}
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned.
Diese gewaltigen Aufgaben erfordern bedeutend höhere Summen als ursprünglich vorgesehen.
Traffickers demand astronomical amounts to smuggle their customers to the West.
Die Händler fordern von den Kunden, die sie in den Westen schmuggeln, astronomische Summen.
The amounts which change hands in the process run into billions.
Die Summen, die dabei umgesetzt werden, gehen in die Milliarden.

Synonyme (Englisch) für "amount":

amount

Beispielsätze für "amounts" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishtrade in principal amounts of
Englishtransactions and amounts outstanding
Englishamounts and disclosures in the accounts
Englishamounts owed to credit institutions
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Englishamounts owed to affiliated undertakings
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
Englishrecoveries of amounts previously written-off
Zahlungseingänge aus abgeschriebenen Forderungen
EnglishPlease note the corresponding maximum amounts under: Foodstuffs, Tobacco goods.
Beachten Sie die jeweiligen Höchstmengen unter: Essen und Trinken, Tabakwaren.
EnglishThe total annual premium volume amounts to approximately 600 million Swiss francs.
Das gesamte jährliche Prämienvolumen beläuft sich auf über 600 Millionen Franken.
EnglishIn this proposal it amounts to only half of the amount proposed by the Commission.
Ich bin überzeugt, dass diese Initiativen auch in Zukunft fortgesetzt werden können.
EnglishThe minimum amounts of capital specified in any regulatory scheme are arbitrary.
Die in jedwedem Regulierungssystem festgelegten Mindestkapitalbeträge sind willkürlich.
EnglishIt amounts to the institutionalisation of human rights abuses by the government.
Es ist die Institutionalisierung der Verletzung der Menschenrechte durch die Regierung.
EnglishThe Commission's proposal amounts to interference in national fiscal sovereignty.
Der Vorschlag der Kommission ist eine Einmischung in die nationale Steuersouveränität.
EnglishThese amounts might appear laughable to you but to us they are enormous.
Ich sage Ihnen heute ganz ehrlich, dass ich gegenwärtig nicht an die WTO glaube.
EnglishYou saw sites that had never existed before getting huge amounts of traffic.
Websites, die es vorher garnicht gab, bekamen plötzlich jede Mange Traffic.
EnglishAt any rate, for Austria this amounts to ATS 5 billion over the next seven years.
Für Österreich sind das immerhin fünf Milliarden Schilling für die nächsten sieben Jahre.
EnglishAlso, more general keywords can be more competitive and may require higher bid amounts.
Ein großes Schuhgeschäft würde ein allgemeines Keyword z. B. "Schuhe" wählen.
EnglishThe budget for the biennium 2006-2007 amounts to 3,799 million dollars.
für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 sind 3,799 Milliarden Dollar veranschlagt.
EnglishThis amounts to tossing a coin over the question of the single currency coming into force.
Dies würde bedeuten, um das Inkrafttreten der einheitlichen Währung zu knobeln.
EnglishThis amounts to a radical overhaul of the European rules on animal transport.
Die Einhaltung dieser Bestimmungen ließe sich mit Hilfe der Fahrtenschreiber überprüfen.
EnglishThis system should ensure that major amounts will not be outstanding indefinitely.
Dadurch war es möglich, dass dieser doch sehr konstruktive Bericht zustande kommen konnte.